Talk:Languages of Ireland

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Ireland (Rated Start-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Ireland, a collaborative effort to improve the coverage of Ireland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Languages (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of standardized, informative and easy-to-use resources about languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
 

Reason for tagging[edit]

The article is Irish language centric, whats the point of quoting figures on outside Ireland when its supposed to be an article on the Republic of Ireland? It gives no citations for the figures, just Government of Ireland 2004 - what department, office, etc - and specific publication? The section entitled "Other Languages from Ireland" - what exactly is this about? The final section says "...English is favoured in more urban areas", so what is "favored" outside these areas, do the "rural" people speak Irish or maybe Scottish Gaelic or Welsh? In the final paragraph why mention "he quickly growing Muslim minority" as if language is religion specific - and again a Irish centric claim to finish the article - are their any attempts to teach English, etc. Djegan 20:38, 16 June 2006 (UTC)

I agree, this is probably the worst page I've seen on wikipedia, the claims about use of Irish outside Ireland are highly spurious and I seriously doubt them, I'll try clean it up a bit. - User:Dalta
I wonder if the assertions that English is considered cooler that Irish and that irish is seen as backward are both rather passé as of 2006CE. I worked with several Irish people in professional settings all over Europe, and in my sample of dozens of highly educated and cosmopolitan types, ALL claimed they could speak Irish and I roughly heard one in three using it when phoning home - can't say whether out of habit, or as a means of ensuring their privacy when no other Irish people were present. User:Spamhog


Norman-French spoken in Wexford? Surely this is bogus, cannot find a credible reference for it anywhere. Maybe confusion with Yola? Could any experts or original editor clarify? User:thomasbrunkard —Preceding undated comment was added at 13:42, 9 December 2008 (UTC).

Official Languages?[edit]

Shouldn't this be changed? English is the most widely spoken, but Gaeilge (Irish) is still the official language of Ireland. It's not an official language of the Irish goverment. Irish Plusle 10:08, 26 September 2007 (UTC)

The Official Languages Act 2003[edit]

The Official Languages Act 2003 gave many new rights to Irish citizens with respect to the Irish language, including the use of Irish in court proceedings.[citation needed] All Dáil debates are to be recorded in Irish also. In 2007, Irish became the 21st official language of the European Union. Éire is the Irish spelling of Ireland, and is being used to promote the Irish language throughout Europe.

I find the above paragraph not to be a true reflection of the state of affairs regarding this Act

No new rights were created by this Act![[1]] The Language Commissioner states that; "The basic principles regarding the language rights of the public are set out in the Constitution of Ireland.

As a consequence of the right to conduct all business with the State through Irish, it follows that public bodies have a duty to act in accordance with that right.

In practice, however, it often happened that no effective provision had been made to provide sufficient service in Irish as well as providing service in English.

Furthermore, people who wished to conduct their business in Irish with the State often felt that they had no option but to put aside their constitutional rights and their choice of language and resort to using the second official language in order to have their business conducted properly.

It is the Courts alone who make legal decisions with regard to constitutional rights."

As regards; "Éire is the Irish spelling of Ireland,.." This is true if we also accept that Ireland is the English spelling of Éire!

What the author has in mind by the next statement "...and is being used to promote the Irish language throughout Europe" is also slightly baffeling! I very much doubt that the dual name for Belgium 'Belgie Belgique' is used by the Belgian Government for language promotion throughout Europe and there is no evidence that the Irish Government or the EU is doing anything other than what is normal in placing the official names of a mamber state on name plates at meetings etc.Eog1916 (talk) 16:27, 17 March 2008 (UTC)

"of Ireland"[edit]

This is about languages spoken in the Republic and Northern Ireland, so comments on the 2003 Official Languages Act should reflect that it is an Act of the Republic only.86.42.221.83 (talk) 17:25, 7 October 2010 (UTC)

Bosnian and Serbo-Croat[edit]

Bosnian is a variant of Serbo-Croatian, so how can these phrases be so different? "Riva Fe Nora" does not seem to be anything Slavic (but "Vratic u Vodu Ziva" does). The last phrase, "Vse Ribi Dolzni Otpysceni V Vody Zivimi", is in fact Russian (Все рыбы должны быть отпущены в воду живыми, with the word быть omitted), but written in a loose transliteration.Burzuchius (talk) 18:09, 13 September 2015 (UTC)

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to one external link on Languages of Ireland. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

You may set the |checked=, on this template, to true or failed to let other editors know you reviewed the change. If you find any errors, please use the tools below to fix them or call an editor by setting |needhelp= to your help request.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

If you are unable to use these tools, you may set |needhelp=<your help request> on this template to request help from an experienced user. Please include details about your problem, to help other editors.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 23:48, 15 January 2016 (UTC)

Duplication[edit]

Re the Languages of the British Isles see [2]