Jump to content

Talk:The Silent Star

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Milcząca Gwiazda)
[edit]

Hello fellow Wikipedians, I have just modified one external link on First Spaceship on Venus. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 05:17, 1 January 2017 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians, I have just modified 2 external links on First Spaceship on Venus. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 14:16, 1 October 2017 (UTC)[reply]

Award ?

[edit]

Can it be that in the source cited it was confused with 1964 Trieste International Science Fiction Film Festival (Festival Internazionale del film di fantascienza), Asteroide d'Oro Award("Golden Asteroid")? Need to double-check other references. Staszek Lem (talk) 03:10, 1 November 2018 (UTC)[reply]

"Extra politicization"

[edit]

The article says:

Stanislaw Lem, whose novel the film was based upon, was extremely critical of the adaptation and even wanted his name removed from the credits in protest against the extra politicization of the story compared to his original.

What is the "extra politicization" referred to? There's no explanation, so it sounds more mysterious than helpful.

Nothing in the description of the plot, production, or anything else sounds particularly politicized. Especially not compared to the source. As Lem described it, he was paid to write whatever story he wanted as long as it faithfully depicted a near-future world Communist utopia, and he did so to an extent he later considered embarrassing. Whatever he found even more politicized than that, and offensively so, is probably something interesting, and notable, and should probably be included in the article.

Unfortunately, not only are both sources for this sentence in Polish, the first is a 404 error, while the second is very brief. (In fact, going by Google Translate, it looks like it contains just a single sentence on the subject, which the sentence in this article may be a direct translation of.)

If anyone has access to the first source (and can read Polish), or anything else, it would be helpful. --157.131.170.189 (talk) 08:06, 18 December 2018 (UTC)[reply]

In Polish from the second ref: "Stanisław Lem chciał wycofać swoje nazwisko z czołówki - był przeciwny dodatkowemu upolitycznianiu swojej wczesnej powieści." - był przeciwny dodatkowemu upolitycznianiu = against the extra politicization. - whatever it is. Staszek Lem (talk) 18:37, 18 December 2018 (UTC)[reply]
From the first ref: Stanisław Lem w wywiadzie-rzece udzielonym Stanisławowi Beresiowi, a wydanym w książce "Tako rzecze... Lem" mówi o tym filmie bardzo krytycznie: "Wygłaszano w nim niemal przemówienia na temat walki o pokój, nawalono jakiejś tandetnej scenografii, bulgotała smoła, której nawet dziecko by się nie przestraszyło... Ten film był dnem dna!". - Lem's words: "Practically speeches about the struggle for peace were delivered in it". - "Struggle for Peace" was a staple of communist propaganda. Staszek Lem (talk) 18:37, 18 December 2018 (UTC)[reply]

Article title

[edit]

First Spaceship on Venus is a different film than The Silent Star , it's not simply a dubbed version of the German film. The changes are subtle, but there. One important one is that the score is different in the German one than the English version. It would be like saying "Battle of the Planets" is a Japanese anime, rather than saying calling it "Science Ninja Team Gatchaman". The two have quite a few differences. 2601:187:4000:9920:855E:AB2E:56F6:D87 (talk) 19:20, 12 November 2019 (UTC)[reply]

Renamed. I agree that the article is not about English films. Staszek Lem (talk) 22:51, 12 November 2019 (UTC)[reply]

Requested move 26 June 2020

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: page moved. (non-admin closure) ~SS49~ {talk} 02:26, 4 July 2020 (UTC)[reply]


Milcząca GwiazdaThe Silent Star – The English title of the 2004 full unaltered release by DEFA, as our article says Staszek Lem (talk) 19:56, 26 June 2020 (UTC)[reply]


The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Info about Ogenwe

[edit]

This is an interesting piece of cinema involving african actor, please do not delete it. Lembit Staan (talk) 17:36, 16 August 2021 (UTC)[reply]

Title

[edit]

Wikipedia guidelines say that articles should use the most common English title, which is First Spaceship on Venus. The Silent Star (in English) is not a title that has ever been used for this film, so should not be used here.

"For works originally named in languages other than English, use WP:COMMONNAME to determine whether the original title or an English language version should be used as the article title. For works best known by their title in a language other than English, an English translation of that title may be helpful."

This film is best known to English readers as First Spaceship on Venus. 98.13.3.175 (talk) 21:50, 24 August 2022 (UTC)[reply]

No it's not. There is a significantly shortened version that is known by that name, but not Silent Star. --2003:EA:E704:93F8:6DA8:B023:F2A4:575 (talk) 18:37, 15 October 2023 (UTC)[reply]

Diversity

[edit]

I don't see the need to remove the comment on diversity. It's sourced, and it's also obvious in the movie:

  • Talua is nothing but a mouthpiece, someone like Sigourney Weaver's character's character in Galaxy Quest. He does not even have a country of origin, and is just called "African" in the titles. Furthermore, he is a "TV technician" (Fernsehtechniker), the only non-academic in the crew (except for possibly the pilot).
  • Ogimura is an academic, but the only crew member without significant achievement except Talua (and again, possibly the pilot). She does indeed very little except distributing food and being a romantic foil. Consequently, she is also the only crew member with a mentioned specific work experience to justify her participation.

I'm not here to discuss diversity in SF, I'm just making these points to show that there is no justfication for the comments made in the reverting edit. There is a basis for the claims in the film, and it's not hard to find.

BTW, the removing comment implied that the article claimed that the Doctor is in a service job. That claim was not made. --2003:EA:E704:93F8:6DA8:B023:F2A4:575 (talk) 18:29, 15 October 2023 (UTC)[reply]