Talk:The Nanny

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Television (Rated C-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Television, a collaborate effort to develop and improve Wikipedia articles about television programs. If would like to participate, please visit the project page where you can join the discussion. To improve this article, please refer to the style guidelines for the type of work.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Judaism (Rated C-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 


British screenings[edit]

This series was never shown on British terrestrial television, only on satellite (the downmarket Sky network, owned by Rupert Murdoch). So, virtually no-one in the UK is familiar with it or Charles Shaughnessy, unsurprisingly perhaps as both it and he specialise in the kind of "stuffy, stiff upper-lip" stereotypes that only exist in American's minds. Dolmance (talk) 17:34, 15 July 2009 (UTC)

Are the British in the habit of watching television off the planet? underwater? Actually, this actor is pretty unknown in this country as well - this series was basically all about Fran Drescher and he was just a second banana (kind of like the British in general). As for bemoaning the characterization of the British on American TV, it might be well to compare this to British representations of Americans on their TV - talk about unintentional humor (humour)! —Preceding unsigned comment added by 192.158.61.140 (talk) 05:34, 10 June 2010 (UTC)
Wow, kind of a short fuse, eh? Well, that is an American trait after all. —Preceding unsigned comment added by 213.10.46.8 (talk) 16:09, 4 December 2010 (UTC)

Guest roles[edit]

Chester Drescher the dog is is listed in the credits for his role on the show according to http://akas.imdb.com/title/tt0106080/. He is listed as Chester 'Drescher'. Since his owner, Fran Drescher was the show's creator and executive producer it wasn't hard for her to have him listed in the credits. (Alphaboi867 03:59, 4 Dec 2004 (UTC))

Just because the IMDb entry lists his name doesn't mean it actually appeared in the credits broadcast at the end of each show. In any event, he did not appear on a regular basis and therefore would be listed under guest appearances if anywhere, but I still maintain mentioning him at all is superfluous. TOM 16:21, Dec 4, 2004 (UTC)

Rachel Chagall,Renee Taylor, and Ann Morgan Guilbert weren't credited cast members either. They were technically guest stars despite appearing in nearly every episode. (Alphaboi867 20:07, 4 Dec 2004 (UTC))

You need to learn the difference between recurring roles (seen regularly) and guest stars (one-time appearances). Once you have further educated yourself, then perhaps you can make accurate contributions to Wikipedia. TOM 20:19, Dec 4, 2004 (UTC)

uh-oh[edit]

It's worth mentioning the Spanish - http://www.imdb.com/title/tt0396351/ - and Russian - http://www.imdb.com/title/tt0442726/ - remakes. They use the same scripts and jokes, taken directly from the original series.

I think it's also worth mentioning that Fran Fine had a sister, Nadine, who appeared in the second season in the show titled "What the Butler Sang." I think she was portrayed by Ellen Ratner...

Stop putting russian words in this article[edit]

Those russian words are very annoying, so could you please remove all russian words in this article--Jsalims 02:13, 3 June 2006 (UTC)

Episodes[edit]

Anyone thought about creating an episode guide for this show? (Or even just an episode list?) It might be helpful for people who want info on an individual show, or just want to know the name of one.

Missing celeb from Characters list[edit]

Joan Van Ark appeared in a 1998 episode as 'Margo Lange'. Fran accidentally wiped off her trademark mole and destroyed her career.

Cher[edit]

I never knew if Cher really acts as herself in one episode of The Nanny of it was an extra. —The preceding unsigned comment was added by 200.45.111.69 (talk) 09:01, 11 April 2007 (UTC).

"One of a handful of successful American comedies..."[edit]

Am I missing something here? The article seems to be making a big deal of the fact relatively few shows have Jewish characters. Fewer than 2% of Americans identify themselves as being Jewish according to the article on the Demography of the United States. So by rights, you'd expect less than one in fifty sitcoms to be in some way "Jewish" if demographically fair. To then list big, big shows like Rhoda, Seinfeld, Will & Grace and say that somehow "The Nanny" is special in having a Jewish lead character just seems (to me) ridiculous. There is a not wildly different number of Native Americans compared with Jewish Americans, and yet I haven't seen any Native American sitcoms at all, and something like two or three times as many Asian-Americans, and you definitely don't see more, bigger shows than Seinfeld with Laotian or Bangladeshi American lead characters! So what's the deal here? Cheers, Neale Neale Monks 21:21, 13 May 2007 (UTC)

Fansite tone[edit]

Come on ... here is the most egregious example, among many:

  • "The characters obviously loved one another and enjoyed coming to work. Such great chemistry is rare on television, where egos frequently get in the way of product. Not so here. Miss Drescher's great talent, writing skills, creativity and love for her cast and craft culminated in a close to perfect sitcom. "The Nanny" is sometimes called a modern "I Love Lucy." Miss Drescher greatly admired Lucille Ball and studied her performances. "The Nanny" is every bit the classic "I Love Lucy" is, with not a "dud" episode in the entire six year run. Repeated viewings never are tiresome; one frequenty notices details one may have missed before. "The Nanny" is utterly charming and sincere, with fully rounded consistent characters, superior writing and a truly talented, professional cast. Miss Drescher appears to be very real and down to earth, in addition to being a wonderful comedienne, producer, decorator (she assisted with the beautiful sets) and overall organizer. Television today desperately needs her back! If you enjoy "The Nanny," you will love her hilarious film "The Beautician and the Beast." "

Wikipedia is not a fan site. There is also what appears to be tons of original research, also not appropriate to Wikipedia. We need to tone down the fawning and turn this into a more neutral presentation of verifiable, published facts regarding this long-running TV series. Lawikitejana 10:23, 13 June 2007 (UTC)

Couldn't agree more. I'm sitting here watching an episode. It's cliched, trite, over acted and very unfunny. I can't believe it was a primetime comedy - compare it to classics like Cheers, Frasier and Seinfeld. Yet to read this site you'd have thought it was a mould-breaking classic 203.114.139.60 03:01, 20 June 2007 (UTC)

DVD Dates[edit]

Where is the Region 1 DVD release date for the 3rd season coming from? Dec. 17th is a Monday, and DVD releases are on Tuesdays. Wikipedia gets a very bad reputation for DVD release dates, especially of TV shows, because sources are not cited (as in this case) and lots of supposed release dates get posted that could not possibly be accurate. For example, as someone "in the biz", I know that Sony is only just now announcing October releases, so anything as far out as December is either an unverified rumor or somebody's pure imagination. I recommend that it get deleted from this article until Sony's announcement date, or else point to good sources that provided this info.


A marketing manager has confirmed that the season 3 release date is incorrect, and is not currently planned. Please remove the date from the listing. Gord Lacey - TVShowsOnDVD.com

Russian version[edit]

The Russian version of this article talks about a totally different, unrelated TV show (Moya Prekrasnaya Nyanya). What's that all about?

Fair use rationale for Image:TheNanny.jpg[edit]

Nuvola apps important.svg

Image:TheNanny.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 04:39, 21 January 2008 (UTC)

Fair use rationale for Image:Nannylogo.JPG[edit]

Nuvola apps important.svg

Image:Nannylogo.JPG is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 14:20, 8 March 2008 (UTC)

Looking for help writing an article about the spin-offs and crossovers of this series[edit]

I am writing an article about all of the series which are in the same shared reality as this one through spin-offs and crossovers. I could use a little help expanding the article since it is currently extremely dense and a bit jumbled with some sentence structures being extremely repetitive. I would like to be able to put this article into article space soon. Any and all help in writing the article would be appreciated, even a comment or two on the talk page would help. Please give it a read through, also please do not comment here since I do not have all of the series on my watch list. - LA @ 17:20, 16 March 2008 (UTC)

Character List[edit]

We need a character list because there are many recurring characters like Michael (Gracie's husband) Nettie and Freida Fine, and others who are recurring and need a page. —Preceding unsigned comment added by 74.68.26.91 (talk) 00:35, 15 September 2009 (UTC)

Resolution[edit]

Resolution should be 720p. There is no such thing as 720i Algr (talk) 09:28, 4 February 2010 (UTC)

FRAN'S BEAUTIFUL WEDDING DRESS WHO DESIGN IT? —Preceding unsigned comment added by 69.112.137.56 (talk) 06:48, 14 February 2010 (UTC)

remaining DVDs[edit]

Where are the remaining last seasons? Does anbody know the cause why Sony doesn't release them? There are so many series available on DVD, why not The Nanny? Are there any problems of property rights? Kind regards! Nilesthebutler 13:48, 12 August 2010 (UTC) —Preceding unsigned comment added by 194.97.41.149 (talk)

Amusing theme song to British and Australian ears[edit]

In the UK, Australia and other countries which share common UK idioms, the line of the theme song: "She was out on her fanny" is often a cause of amusement and sometimes surprise to many viewers. In the USA, "fanny" refers to backside or buttocks and thus is quite apt, but in the UK and elsewhere "fanny" has long been a common euphemism for vulva. American viewers would have the same reaction to a line such as "out on her pussy"- fanny was the word more favoured used until "pussy", borrowed from US English became more common, but is still used widely. I wonder if this may be mentioned in the article as it's quite a genuine cultural point. For example in Australia when a Nanny episode is shown with children present it's common to hear them pipe up a loud chorus of "Fanny, fanny, they said fanny". With great delight of course.!!!!! --MichaelGG (talk) 06:54, 20 January 2011 (UTC)

In any Australian's life, the first time you hear an American say "fanny" in a (to our ears) odd context ("the children were naughty so were sent to bed... with a slap on the fanny for good measure") it does tend to raise eyebrows. Often it doesn't sound funny, but rather, weird. Usually this happens when you are a young child hearing it on a US TV series, one of your parents then explains it to you, and it makes sense. Since the word is mentioned rather a lot on US TV and in films, it does not have to be the Nanny theme song where you hear it for the first time, so this is not especially relevant to The Nanny. I first heard it in the 1970s long before The Nanny. The reaction described sounds very immature to me (even for children). Also, "fanny" isn't really a rude word and is more a childish euphemism (like "wee wee" or "botty"). Format (talk) 10:04, 20 January 2011 (UTC)

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to one external link on The Nanny. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

You may set the |checked=, on this template, to true or failed to let other editors know you reviewed the change. If you find any errors, please use the tools below to fix them or call an editor by setting |needhelp= to your help request.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

If you are unable to use these tools, you may set |needhelp=<your help request> on this template to request help from an experienced user. Please include details about your problem, to help other editors.

Cheers. —cyberbot IITalk to my owner:Online 02:47, 18 October 2015 (UTC)