Jump to content

From Russia, with Love (novel): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 71: Line 71:


==Style==
==Style==
According to Higson, Fleming spent the first four novels changing the style of his books, and his approach to his characters, but in ''From Russia, with Love'' the author "finally hits on the classic Bond formula, and he happily moved into his most creative phase".{{sfn|Fleming|Higson|2006|p=vi}} The literary analyst LeRoy L. Panek observes that the previous novels were, in essence, episodic detective stories, while ''From Russia, with Love'' is structured differently, with an "extended opening picture" that describes Grant, the Russians and Tatiana before moving onto the main story and then bringing back some of the elements when least expected.{{sfn|Panek|1981|pp=212–13}} Eco identifies that the opening passage that introduces Red Grant is a "cleverly presented" beginning, similar to the opening of a film.{{efn|The narrative describes Grant as an immobile man, lying by a swimming pool, waiting to be massaged; it has no direct connection to the main storyline.{{sfn|Eco|2009|p=51}}}} Eco remarks that "Fleming abounds in such passages of high technical skill".{{sfn|Eco|2009|p=51}}
According to Higson, Fleming spent the first four novels changing the style of his books, and his approach to his characters, but in ''From Russia, with Love'' the author "finally hits on the classic Bond formula, and he happily moved into his most creative phase".{{sfn|Fleming|Higson|2006|p=vi}} The literary analyst LeRoy L. Panek observes that the previous novels were, in essence, episodic detective stories, while ''From Russia, with Love'' is structured differently, with an "extended opening picture" that describes Grant, the Russians and Tatiana before moving onto the main story and then bringing back some of the elements when least expected.{{sfn|Panek|1981|pp=212–13}} The extended prose that describes the Soviet opponents and the background to the mission takes up the first ten chapters of the book, and Bond is only introduced into the story in chapter eleven.{{sfn|Benson|1988|p=105}} Eco identifies that the opening passage that introduces Red Grant is a "cleverly presented" beginning, similar to the opening of a film.{{efn|The narrative describes Grant as an immobile man, lying by a swimming pool, waiting to be massaged; it has no direct connection to the main storyline.{{sfn|Eco|2009|p=51}}}} Eco remarks that "Fleming abounds in such passages of high technical skill".{{sfn|Eco|2009|p=51}}


Benson analyses Fleming's writing style and identified what he described as the "Fleming Sweep", a stylistic point that sweeps the reader from one chapter to another using 'hooks' at the end of chapters to heighten tension and pull the reader into the next.{{sfn|Benson|1988|p=85}} Benson felt that the "Fleming Sweep steadily propels the plot" of ''From Russia, with Love'' and, though it was the longest of Fleming's novels, "the Sweep makes it seem half as long."{{sfn|Benson|1988|p=105}} [[Kingsley Amis]], who later wrote a Bond novel, considers that the story was "full of pace and conviction",{{sfn|Amis|1966|pp=154–55}} while Parker identifies "cracks" in the plot of the novel, but opines that "the action moving fast enough for the reader to skim over them".{{sfn|Parker|2014|p=198}}
Benson analyses Fleming's writing style and identified what he described as the "Fleming Sweep", a stylistic point that sweeps the reader from one chapter to another using 'hooks' at the end of chapters to heighten tension and pull the reader into the next.{{sfn|Benson|1988|p=85}} Benson felt that the "Fleming Sweep steadily propels the plot" of ''From Russia, with Love'' and, though it was the longest of Fleming's novels, "the Sweep makes it seem half as long".{{sfn|Benson|1988|p=105}} [[Kingsley Amis]], who later wrote a Bond novel, considers that the story was "full of pace and conviction",{{sfn|Amis|1966|pp=154–55}} while Parker identifies "cracks" in the plot of the novel, but opines that "the action moving fast enough for the reader to skim over them".{{sfn|Parker|2014|p=198}}


Fleming used well-known brand names and everyday details to produce a sense of realism,{{sfn|Faulks|Fleming|2009|p=320}}{{sfn|Butler|1973|p=241}} which Amis called "the Fleming effect".{{sfn|Amis|1966|p=112}} Amis describes "the imaginative use of information, whereby the pervading fantastic nature of Bond's world ... [is] bolted down to some sort of reality, or at least counter-balanced."{{sfn|Amis|1966|pp=111–12}}
Fleming used well-known brand names and everyday details to produce a sense of realism,{{sfn|Faulks|Fleming|2009|p=320}}{{sfn|Butler|1973|p=241}} which Amis called "the Fleming effect".{{sfn|Amis|1966|p=112}} Amis describes "the imaginative use of information, whereby the pervading fantastic nature of Bond's world ... [is] bolted down to some sort of reality, or at least counter-balanced."{{sfn|Amis|1966|pp=111–12}}

Revision as of 13:47, 31 March 2016

From Russia, with Love
File:RussiaFirst.jpg
First edition cover
AuthorIan Fleming
Cover artistRichard Chopping
Devised by Ian Fleming
SeriesJames Bond
GenreSpy fiction
PublisherJonathan Cape
Publication date
8 April 1957 (hardback)
Publication placeUnited Kingdom
Pages253
Preceded byDiamonds Are Forever 
Followed byDr. No 

From Russia, with Love is the fifth novel by the English author Ian Fleming to feature his fictional British Secret Service agent James Bond. Fleming wrote the story in early 1956 at his Goldeneye estate in Jamaica; at the time of writing, he did not know whether he wanted to write another Bond book or not. The novel was first published in the UK by Jonathan Cape on 8 April 1957.

The story centres on a plot by SMERSH, the Soviet counterintelligence agency, to assassinate Bond in such a way as to discredit both him and his organisation. As bait for the plot, the Russians use a beautiful cipher clerk and the Spektor, a Soviet decoding machine. Much of the action takes place in Istanbul and on the Orient Express. The background for the book comes from Fleming's visit to Turkey on behalf of The Sunday Times to report on an Interpol conference; he returned to Britain by the Orient Express. From Russia, with Love deals with the East–West tensions of the Cold War, and a Saint George and the Dragon theme, with Bond as St George.

As with Fleming's previous novels, From Russia, with Love received broadly positive reviews at the time of publication. The book's sales were aided by an advertising campaign that played upon a visit by the British Prime Minister Sir Anthony Eden to Fleming's Goldeneye estate and by the publication of an article in a 1961 issue of Life, which listed From Russia, with Love as one of US President John F. Kennedy's ten favourite books. The story was serialised in The Daily Express newspaper, first in an abridged, multi-part form and then as a comic strip. In 1963 it was adapted into the second Bond film in the series, with Sean Connery in the main role.

Plot

Not that it matters, but a great deal of the background to this story is accurate. ...

SMERSH, a contraction of Smiert Spionam – Death to Spies – exists and remains today the most secret department of the Soviet government.

Ian Fleming, From Russia, with Love, Author's note[1]

SMERSH, the Soviet counterintelligence agency, plans to commit a grand act of terrorism in the intelligence field. For this, it targets the British secret service agent James Bond. Due in part to his role in the defeat of the SMERSH agents Le Chiffre, Mr Big and Hugo Drax, Bond has been listed as an enemy of the Soviet state and a "death warrant" has been issued for him. His death is planned to precipitate a major sex scandal, which will run in the world press for months and leave his and his service's reputation in tatters. Bond's killer is to be the SMERSH executioner Red Grant, a psychopath whose homicidal urges coincide with the full moon. Kronsteen, SMERSH's chess-playing master planner, and Colonel Rosa Klebb, the head of Operations and Executions, devise the operation. They persuade an attractive young cipher clerk, Corporal Tatiana Romanova, to falsely defect from her post in Istanbul, claiming to have fallen in love with Bond after seeing a photograph on his file. As an added lure for Bond, Tatiana will provide the British with a Spektor, a Russian decoding device much coveted by MI6. She is not told the details of the plan.

The dining car of the Orient Express: Bond was drugged during meal, but the restaurant was closed when Fleming travelled the line.

The offer of defection is subsequently received by MI6 in London, ostensibly from Romanova, and contains the condition that Bond collects her and the Spektor from Istanbul. MI6 is unsure of Romanova's story, but the prize of the Spektor is too tempting to ignore and Bond's superior, M, orders him to go to Turkey. Bond meets and quickly forms a comradeship with Darko Kerim, the head of the British service's station in Turkey. Kerim takes Bond to a meal with some gypsies, in which they witness a catfight which is interrupted by an attack by Bulgarian agents. In retaliation, Bond helps Kerim assassinate the top Bulgarian agent involved.

Bond duly encounters Romanova and the two plan their route out of Turkey with the Spektor. He and Kerim believe her story and in due course she, Bond and Kerim board the Orient Express with the Spektor. Bond and Kerim quickly discover three Russian MGB agents on board travelling incognito. Kerim uses bribes and trickery to have the two taken off the train, but he is later found dead in his compartment with the body of the third agent, both—unbeknown to Bond— having been killed by Grant. At Trieste a fellow MI6 agent, "Captain Nash", introduces himself and Bond presumes he has been sent by M as added protection for the rest of the trip. Tatiana is suspicious of Nash, but Bond reassures her that the man is from his own service. After dinner, at which Nash has drugged Romanova, Bond wakes up to find a gun pointing at him and Nash reveals himself to be the killer Grant. Instead of killing Bond immediately, Grant reveals SMERSH's plan, including the detail that he is to shoot Bond through the heart and that the Spektor is booby-trapped to explode when examined. As Grant talks, Bond slips his metal cigarette case between the pages of a magazine he is holding in front of him and positions it in front of his heart to stop the bullet. After Grant fires, Bond pretends to be mortally wounded and when Grant steps over him, Bond attacks: Grant is killed, while Bond and Romanova escape.

Later, in Paris, after successfully delivering Tatiana and the booby-trapped Spektor to his superiors, Bond meets Rosa Klebb. She is captured but manages to kick Bond with a poisoned blade concealed in her shoe; the story ends with Bond fighting for breath and falling to the floor.

Background and writing history

Breathing became difficult. Bond sighed to the depth of his lungs. He clenched his jaws and half closed his eyes, as people do when they want to hide their drunkenness. ... He prised his eyes open. ... Now he had to gasp for breath. Again his hand moved up towards his cold face. He had an impression of Mathis starting towards him. Bond felt his knees begin to buckle ... [he] pivoted slowly on his heel and crashed head-long to the wine-red floor.

From Russia, with Love, novel's closing lines

By January 1956 the author Ian Fleming had published three novels—Casino Royale in 1953, Live and Let Die in 1954 and Moonraker in 1955. A fourth, Diamonds Are Forever, was being edited and prepared for production.[2][3][a] That month Fleming travelled to his Goldeneye estate in Jamaica to write From Russia, with Love. He followed his usual practice, which he later outlined in Books and Bookmen magazine, in which he said: "I write for about three hours in the morning ... and I do another hour's work between six and seven in the evening. I never correct anything and I never go back to see what I have written ... By following my formula, you write 2,000 words a day."[5] He returned to London in March that year with a 228-page first-draft manuscript[6] that he subsequently altered more heavily than any of his other works.[7][8] One of the significant re-writes changed Bond's fate at the end of the novel; Fleming had become disenchanted with his books[9] and wrote to his friend, the American author Raymond Chandler: "My muse is in a very bad way ... I am getting fed up with Bond and it has been very difficult to make him go through his tawdry tricks."[10] Fleming re-wrote the end of the novel in April 1956 to make Klebb poison Bond, which allowed him to finish the series with the death of the character if he wanted.[11]

Fleming's trip to Istanbul in June 1955 to cover an Interpol conference for The Sunday Times was a source of much of the background information in the story.[12] While there he met the Oxford-educated ship owner Nazim Kalkavan, who became the model for Darko Kerim;[13] Fleming wrote much of Kalkavan's conversations into a notebook, which he then used verbatim in the novel.[12][b]

I wish to point out that a man in James Bond's position would never consider using a .25 Beretta. It's really a lady's gun – and not a very nice lady at that! Dare I suggest that Bond should be armed with a .38 or a nine millimetre – let's say a German Walther PPK? That's far more appropriate.

Geoffrey Boothroyd, letter to Ian Fleming, 1956[15]

Although Fleming provides no dates within his novels, John Griswold and Henry Chancellor—both of whom have written books on behalf of Ian Fleming Publications—have identified different timelines based on events and situations within the novel series as a whole. Chancellor put the events of From Russia, with Love in 1955; Griswold is more precise, and considers the story to have taken place between June and August 1954.[16][17]

In August 1956, for fifty guineas, Fleming commissioned Richard Chopping to provide the art for the cover, based on Fleming's design; the result won a number of prizes.[18][19] After From Russia, with Love had been published, Fleming received a letter from a thirty-one-year-old Bond enthusiast and gun expert, Geoffrey Boothroyd, criticising the author's choice of firearm for Bond: his suggestions came too late to be included in From Russia, with Love, but one of Boothroyd's guns—a .38 Smith & Wesson snub-nosed revolver modified with one third of the trigger guard removed—was used as the model for Chopping's image.[20] Fleming later thanked Boothroyd for his suggestions by naming the armourer in Dr. No Major Boothroyd.[21]

Development

Plot inspirations

An Enigma machine: the basis for the fictional Soviet Spektor decoding machine

As with several others of his works, Fleming appropriated the names of people he knew or had heard of for the story's characters. Red Grant, the name of a Jamaican river guide—whom Fleming's biographer, Andrew Lycett, described as "a cheerful, voluble giant of villainous aspect"—was used for the half-German, half-Irish assassin,[22][23] while Rosa Klebb was partly based on Colonel Rybkin—a real-life member of the Lenin Military-Political Academy about whom Fleming had written an article for The Sunday Times.[24][25] The Spektor machine used as the bait for Bond was not a Cold War device, but had its roots in the Second World War Enigma machine, which Fleming had tried to obtain during his time in Naval Intelligence Division.[26]

Using the Orient Express as a plot device came from two sources: Fleming had returned from the Istanbul conference in 1955 on the train, but found the experience drab, partly because there was no restaurant car.[27][28] He also knew of the story of Eugene Karp and his journey on the Orient Express: Karp was a US naval attaché and intelligence agent based in Budapest who, in February 1950, took the Orient Express from Budapest to Paris, carrying a number of papers about blown US spy networks in the Eastern Bloc. Soviet assassins were already on the train. The conductor was drugged and Karp's body was found shortly afterwards in a railway tunnel south of Saltzberg.[29] Fleming had a long-standing interest in trains and following his involvement in a near-fatal crash associated them with danger. In addition to From Russia, with Love, he used them in Live and Let Die, Diamonds Are Forever and The Man with the Golden Gun.[30]

The cultural historian Jeremy Black points out that From Russia, with Love was written and published at a time when tensions between East and West were on the rise and public awareness of the Cold War was high. A joint British and American operation to tap into landline communication of the Soviet Army headquarters in Berlin using a tunnel into the Soviet-occupied zone had been publically uncovered by the Soviets in April 1956. The same month the diver Lionel Crabb had gone missing in a mission to photograph the propeller of the Soviet cruiser Ordzhonikidze while the ship was moored in Portsmouth Harbour, which was much reported and discussed in British newspapers. In October and November the same year a popular uprising in Hungary was repressed by Soviet forces.[31]

Characters

James Bond is the culmination of an important but much-maligned tradition in English literature. As a boy, Fleming devoured the Bulldog Drummond tales of Lieutenant Colonel Herman Cyril McNeile (aka "Sapper") and the Richard Hannay stories of John Buchan. His genius was to repackage these antiquated adventures to fit the fashion of postwar Britain ... In Bond, he created a Bulldog Drummond for the jet age.

William Cook in New Statesman[32]

In order to make Bond a more rounded character, Fleming put further aspects of his personality into his creation. The journalist and writer Matthew Parker observes that the "physical and mental ennui" which Bond shows is a reflection of Fleming's poor health and low spirits when he wrote the book.[33][34] Following on from the character development of Bond in his previous four novels, Fleming adds further background to Bond's private life, largely around his home life and personal habits, with Bond's introduction to the story seeing him at breakfast with his housekeeper, May.[35] The novelist Raymond Benson—who later wrote a series of Bond novels—sees aspects of self-doubt entering Bond's mind with the "soft" life he has been leading when he is introduced in the book, as well as the fear he feels when his flight to Istanbul encounters severe turbulence from a storm. Benson also considers Bond seems nervous when he first meets Tatiana, and he seems nervous and guilty about his mission.[36] Benson sees the other characters in the book to be well developed, with the head of the Turkish office, Darko Kerim Bey, "one of Fleming's more colourful characters"; Kerim is a similar type of dependable and appealing ally that Fleming also wrote with Quarrel (in Live and Let Die) and Colombo (in "Risico").[37] Parker considers that Kerim is "an antidote" to Bond's lethargy,[10] while the essayist Umberto Eco sees the character as having some of the moral qualities of the villain which are used in support of "good".[38][39]

From Russia, with Love is one of the few stories by Fleming in which the Soviets are the main and sole enemy,[40] although Eco considers the Russians "so monstrous, so improbably evil that it seems impossible to take them seriously".[41] Fleming introduced what was a new development for him, a female opponent for Bond, although much like the former adversaries in the series, Rosa Klebb is described as being physically repulsive, with poor hygiene and with gross tastes.[42][43] Eco—and Anthony Synnott, in his examination of aesthetics in the Bond novels—consider that despite Klebb being female, the character is more akin to a "sexually neuter" individual.[38] Red Grant was Fleming's first "psychotic opponent" for Bond, according to Benson.[42] Charlie Higson, in his introduction to the 2006 edition of the novel, finds Grant to be "a very modern villain: the relentless, remorseless psycho with the cold dead eyes of a 'drowned man'."[44]

Style

According to Higson, Fleming spent the first four novels changing the style of his books, and his approach to his characters, but in From Russia, with Love the author "finally hits on the classic Bond formula, and he happily moved into his most creative phase".[45] The literary analyst LeRoy L. Panek observes that the previous novels were, in essence, episodic detective stories, while From Russia, with Love is structured differently, with an "extended opening picture" that describes Grant, the Russians and Tatiana before moving onto the main story and then bringing back some of the elements when least expected.[46] The extended prose that describes the Soviet opponents and the background to the mission takes up the first ten chapters of the book, and Bond is only introduced into the story in chapter eleven.[47] Eco identifies that the opening passage that introduces Red Grant is a "cleverly presented" beginning, similar to the opening of a film.[c] Eco remarks that "Fleming abounds in such passages of high technical skill".[48]

Benson analyses Fleming's writing style and identified what he described as the "Fleming Sweep", a stylistic point that sweeps the reader from one chapter to another using 'hooks' at the end of chapters to heighten tension and pull the reader into the next.[49] Benson felt that the "Fleming Sweep steadily propels the plot" of From Russia, with Love and, though it was the longest of Fleming's novels, "the Sweep makes it seem half as long".[47] Kingsley Amis, who later wrote a Bond novel, considers that the story was "full of pace and conviction",[50] while Parker identifies "cracks" in the plot of the novel, but opines that "the action moving fast enough for the reader to skim over them".[51]

Fleming used well-known brand names and everyday details to produce a sense of realism,[5][52] which Amis called "the Fleming effect".[53] Amis describes "the imaginative use of information, whereby the pervading fantastic nature of Bond's world ... [is] bolted down to some sort of reality, or at least counter-balanced."[54]

Themes

The cultural historians Janet Woollacott and Tony Bennett consider that Fleming's preface note—in which he informs readers that "a great deal of the background to this story is accurate"—ensures this novel is the one in which "cold war tensions are most massively present, saturating the narrative from beginning to end".[55] As in Casino Royale, the concept of the loss of British power and influence during the post-Second World War and Cold War period was also present in the novel.[56] With the British Empire in decline, journalist William Cook observed that "Bond pandered to Britain's inflated and increasingly insecure self-image, flattering us with the fantasy that Britannia could still punch above her weight."[32] Woollacott and Bennett agree, and consider that "Bond embodied the imaginary possibility that England might once again be placed at the centre of world affairs during a period when its world power status was visibly and rapidly declining."[55] In From Russia, with Love, this manifested itself in Bond's conversations with Darko Kerim when he admits in England "we don't show teeth any more – only gums."[57][56]

Woollacott and Bennett consider that in selecting Bond as the target for the Russians, he is "deemed the most consummate embodiment of the myth of England".[58] The literary critic Meir Sternberg sees the theme of Saint George and the Dragon running through several of the Bond stories, including From Russia, with Love. He sees Bond as Saint George in the story, and notes that the opening chapter begins with an examination of a dragonfly as it flies over the supine body of Grant.[59][d]

Publication and reception

Publication history

Personally I think from Russia, with Love was, in many respects, my best book, but the great thing is that each one of the books seems to have been a favourite with one or other section of the public and none has yet been completely damned.

Ian Fleming[26]

From Russia, with Love was released on 8 April 1957 in the UK as a hardback, by publishers Jonathan Cape.[60] The American edition was published a few weeks later.[18] In 1956 the Prime Minister, Sir Anthony Eden, visited Fleming's Jamaican Goldeneye estate, to recuperate from a breakdown in his health. This was much reported in the British press,[21] and the publication of From Russia, with Love was accompanied by a promotional campaign that capitalised on this exposure.[61] The serialisation of the story in the The Daily Express in 1957 provided a boost in the sales of the book;[62] the biggest jump in sales was to follow four years later. In an article in Life on 17 March 1961, the US President John F. Kennedy listed From Russia, with Love as one of his ten favourite books.[63][e] This accolade, and its associated publicity, led to a surge in sales that made Fleming the biggest-selling crime writer in the US.[65][45] There was a further boost of sales following the release of the film of the same name in 1963, which saw the sales of the Pan paperback rise from 145,000 in 1962 to 642,000 in 1963 and 600,000 in 1964.[66]

Reception

From Russia, with Love received positive reviews from the critics.[67] Julian Symons, in The Times Literary Supplement, considered that it was Fleming's "tautest, most exciting and most brilliant tale", that the author "brings the thriller in line with modern emotional needs", and that Bond "is the intellectual's Mike Hammer: a killer with a keen eye and a soft heart for a woman".[68] The critic for The Times was less persuaded by the story, suggesting that "the general tautness and brutality of the story leave the reader uneasily hovering between fact and fiction".[69] Although the review compared Fleming in unflattering terms to the crime fiction writer of the 1930s and 1940s, Peter Cheyney, it concluded that From Russia, with Love was "exciting enough of its kind".[69]

The Observer's critic, Maurice Richardson, thought that From Russia, with Love was a "stupendous plot to trap ... Bond, our deluxe cad-clubman agent" and wondered "Is this the end of Bond?"[60] The reviewer for the Oxford Mail declared that "Ian Fleming is in a class by himself",[26] while the critic for The Sunday Times opined that "If a psychiatrist and a thoroughly efficient copywriter got together to produce a fictional character who would be the mid-twentieth century subconscious male ambition, the result would inevitably be James Bond."[26]

Writing in The New York Times, Anthony Boucher—described by a Fleming biographer, John Pearson, as "throughout an avid anti-Bond and an anti-Fleming man"[70]—was damning in his review, saying that From Russia, with Love was Fleming's "longest and poorest book".[71] Boucher went on to write that the novel contained "as usual, sex-cum-sadism with a veneer of literacy but without the occasional brilliant setpieces".[71] The critic for the New York Herald Tribune, conversely, wrote that "Mr Fleming is intensely observant, acutely literate and can turn a cliché into a silk purse with astute alchemy".[26] Robert R Kirsch, writing in the Los Angeles Times, also disagreed with Boucher, saying that "the espionage novel has been brought up to date by a superb practitioner of that nearly lost art: Ian Fleming."[72] In Kirsch's opinion, From Russia, with Love "has everything of the traditional plus the most modern refinements in the sinister arts of spying".[72]

Adaptations

From Russia, with Love was serialised in The Daily Express newspaper from 1 April 1957;[73] it was the first Bond novel the paper had adapted in such a way.[62] In 1960 the novel was also adapted as a daily comic strip in the paper and was syndicated worldwide. The adaptation, which ran from 3 February to 21 May 1960,[74] was written by Henry Gammidge and illustrated by John McLusky.[75] The comic strip was reprinted in 2005 by Titan Books in the Dr. No anthology, which also included Diamonds Are Forever and Casino Royale.[76]

The film From Russia with Love was released in 1963, produced by Albert R. Broccoli and Harry Saltzman, and directed by Terence Young. It was the second Bond film in the Eon Productions series and starred Sean Connery as Bond.[77] The film version contained some changes to the novel, with the leading villains switching from SMERSH to SPECTRE, a fictional terrorist organisation.[78] In the main it was a faithful adaptation of the novel; Benson declares that "many fans consider it the best Bond film, simply because it is close to Fleming's original story".[79]

The novel was dramatised for radio by Archie Scottney, directed by Martin Jarvis and produced by Rosalind Ayres; it featured a full cast starring Toby Stephens as James Bond and was first broadcast on BBC Radio 4 in 2012. It continued the series of Bond radio adaptations featuring Jarvis and Stephens following Dr. No in 2008 and Goldfinger in 2010.[80]

Notes and references

Notes

  1. ^ Diamonds Are Forever was published in March 1956.[4]
  2. ^ While in Turkey, Fleming wrote an account of the Istanbul pogroms, "The Great Riot of Istanbul", which was published in The Sunday Times on 11 September 1955.[14]
  3. ^ The narrative describes Grant as an immobile man, lying by a swimming pool, waiting to be massaged; it has no direct connection to the main storyline.[48]
  4. ^ Sternberg also points out that in Moonraker, Bond's opponent is named Drax, Drache is German for dragon, while in On Her Majesty's Secret Service (1963) the character Marc-Ange Draco's surname is Latin for dragon, and in From Russia, with Love Darko Kerim's first name is "an anagrammatic variation on the same cover name".[59]
  5. ^ Kennedy's brother Robert was also an avid reader of the Bond novels, as was Allen Dulles, the Director of Central Intelligence.[64]

References

  1. ^ Fleming 1957, p. 6. sfn error: multiple targets (2×): CITEREFFleming1957 (help)
  2. ^ Lycett 1996, pp. 268–69.
  3. ^ "Ian Fleming's James Bond Titles". Ian Fleming Publications. Archived from the original on 7 August 2015. Retrieved 7 August 2015.
  4. ^ Lycett 1996, p. 289.
  5. ^ a b Faulks & Fleming 2009, p. 320.
  6. ^ Chancellor 2005, p. 101.
  7. ^ Benson 1988, p. 13.
  8. ^ Fleming & Higson 2006, p. v.
  9. ^ Benson 1988, p. 14.
  10. ^ a b Parker 2014, p. 209.
  11. ^ Lycett 1996, p. 293.
  12. ^ a b Chancellor 2005, pp. 96–97.
  13. ^ Benson 1988, p. 12.
  14. ^ Fleming, Ian (11 September 1955). "The Great Riot of Istanbul". The Sunday Times.
  15. ^ "Bond's unsung heroes: Geoffrey Boothroyd, the real Q". The Daily Telegraph. 21 May 2009. Retrieved 24 March 2016.
  16. ^ Griswold 2006, p. 13.
  17. ^ Chancellor 2005, pp. 98–99.
  18. ^ a b Benson 1988, p. 16.
  19. ^ Lycett 1996, p. 300.
  20. ^ Chancellor 2005, p. 160.
  21. ^ a b Benson 1988, p. 15.
  22. ^ Lycett 1996, p. 282.
  23. ^ Macintyre 2008, p. 90.
  24. ^ Macintyre 2008, p. 93.
  25. ^ Halloran 1986, p. 163.
  26. ^ a b c d e Chancellor 2005, p. 97.
  27. ^ Benson 1988, p. 231.
  28. ^ Black 2005, p. 30.
  29. ^ Chancellor 2005, p. 96.
  30. ^ Chancellor 2005, p. 16.
  31. ^ Black 2005, p. 28.
  32. ^ a b Cook, William (28 June 2004). "Novel man". New Statesman. p. 40.
  33. ^ Parker 2014, p. 208.
  34. ^ Panek 1981, p. 316.
  35. ^ Benson 1988, p. 106.
  36. ^ Benson 1988, pp. 106–07.
  37. ^ Benson 1988, pp. 107–08.
  38. ^ a b Eco 2009, p. 39.
  39. ^ Synnott, Anthony (Spring 1990). "The Beauty Mystique: Ethics and Aesthetics in the Bond Genre". International Journal of Politics, Culture, and Society. 3 (3): 407–26. JSTOR 20006960.
  40. ^ Panek 1981, p. 208.
  41. ^ Eco 2009, p. 46.
  42. ^ a b Benson 1988, pp. 108.
  43. ^ Black 2005, pp. 28–29.
  44. ^ Fleming & Higson 2006, p. vii.
  45. ^ a b Fleming & Higson 2006, p. vi.
  46. ^ Panek 1981, pp. 212–13.
  47. ^ a b Benson 1988, p. 105.
  48. ^ a b Eco 2009, p. 51.
  49. ^ Benson 1988, p. 85.
  50. ^ Amis 1966, pp. 154–55.
  51. ^ Parker 2014, p. 198.
  52. ^ Butler 1973, p. 241.
  53. ^ Amis 1966, p. 112.
  54. ^ Amis 1966, pp. 111–12.
  55. ^ a b Bennett & Woollacott 1987, p. 28.
  56. ^ a b Macintyre 2008, p. 113.
  57. ^ Fleming & Higson 2006, p. 227.
  58. ^ Bennett & Woollacott 1987, p. 138.
  59. ^ a b Sternberg, Meir (Spring 1983). "Knight Meets Dragon in the James Bond Saga: Realism and Reality-Models". Style. 17 (2). University Park, PA: Penn State University Press: 142–80. JSTOR 42945465. (subscription required)
  60. ^ a b Richardson, Maurice (14 April 1957). "Crime Ration". The Observer. p. 16.
  61. ^ Lycett 1996, p. 313.
  62. ^ a b Lindner 2009, p. 16.
  63. ^ Sidey, Hugh (17 March 1961). "The President's Voracious Reading Habits". Life. 50 (11). ISSN 0024-3019. Retrieved 5 October 2011.
  64. ^ Parker 2014, pp. 260, 262.
  65. ^ Lycett 1996, p. 383.
  66. ^ Bennett & Woollacott 2009, pp. 17, 21.
  67. ^ Parker 2014, p. 239.
  68. ^ Symons, Julian (12 April 1957). "The End of the Affair". The Times Literary Supplement. p. 230.
  69. ^ a b "New Fiction". The Times. 11 April 1957. p. 13.
  70. ^ Pearson 1967, p. 99.
  71. ^ a b Boucher, Anthony (8 September 1957). "Criminals at Large". The New York Times. p. BR15.
  72. ^ a b Kirsch, Robert R (28 August 1957). "The Book Report". Los Angeles Times. p. B5.
  73. ^ Fleming, Ian (1 April 1957). "From Russia, with Love". The Daily Express. p. 10.
  74. ^ Fleming, Gammidge & McLusky 1988, p. 6.
  75. ^ McLusky et al. 2009, p. 5.
  76. ^ McLusky et al. 2009, p. 135.
  77. ^ Brooke, Michael. "From Russia with Love (1963)". Screenonline. British Film Institute. Retrieved 5 October 2011.
  78. ^ Barnes & Hearn 2001, p. 21.
  79. ^ Benson 1988, pp. 172–74.
  80. ^ "Saturday Drama: From Russia with Love". BBC. Retrieved 15 July 2012.

Sources