Jump to content

Sheep and Wolves: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Ormsnow (talk | contribs)
No edit summary
Undid revision 844667152 by Ormsnow (talk) rv removal of all references to this being a Russian film back per user talk page discussion
Line 1: Line 1:
{{Use dmy dates|date=June 2018}}
{{Infobox film
{{Infobox film
| name = Sheep & Wolves
|name = Sheep and Wolves
| image = TheSheepanWolvesEngCover2.jpg
|image = SheepandWolvesposter.jpg
|image_size = 220px
| caption = Theatrical release poster
|caption = Theatrical release poster
| director = Maxim Volkov <br> Andrey Galat
|director = Andrey Galat <br> Maxim Volkov
| producer = Sergey Selyanov <br> Vladimir Nikolaev <br> Yuriy Moskvin
|producer = Sergey Selyanov ([[:ru:Сельянов, Сергей Михайлович|ru]]) <br> Vladimir Nikolaev <br> Yuriy Moskvin
| writer = Neil Landau <br> Sakhar 1 kg <br> Maksim Sveshnikov
|writer = Neil Landau <br> 1kg Sugar <br> Maksim Sveshnikov
| starring = {{Plainlist|
|starring = {{Collapsible list|title=&nbsp;
* Tom Felton
|'''Russian Dub''':
* Ruby Rose
|&nbsp;[[Sergey Bezrukov]]
* Tyler Bunch
|&nbsp;[[Elizaveta Boyarskaya]]
* Jim Cummings
|&nbsp;[[Alexander Petrov (actor)|Alexander Petrov]]
* JB Blanc
|&nbsp;Andrey Barkhudarov
* Jennie Grace
|&nbsp;Yuriy Galtsev
* Peter Linz
|&nbsp;[[Ekaterina Ivanchikova|Katia Iowa]]
* Alexis Long
|'''English Dub'''
* Ross Marquand
|&nbsp;[[Tom Felton]]
* China Anne McClain
|&nbsp;[[Ruby Rose]]
* Sarah Natochenny
|&nbsp;[[China Anne McClain]]
* Thomas Ian Nicholas
|&nbsp;[[Jim Cummings]]
|&nbsp;[[Peter Linz]]
|&nbsp;[[Ross Marquand]]
}}
}}
| music = Alexandre Lessertisseur
|music = Alexandre Lessertisseur
|studio = [[Wizart Animation]] <br> CTB Film Company
| editing =
|budget = $3.4 million<ref name=kommers-vrn>{{cite web|url=http://kommersant.ru/doc/2974945|title=Анимация на экспорт. Воронежские "Волки и овцы" выходят в российский и зарубежный прокат|author=Сергей Калашников, Игорь Сергеев|date=2016-04-28|work=Ъ-Воронеж|publisher=[[Коммерсантъ]]}} {{ref-ru}}</ref>
| studio = Wizart Animation <br> CTB Film Company
|gross = $4.1 million<ref name = "RussiaBoxOffice">{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&wk=2016W32&id=_fSHEEPWOLVESVOL01|title=Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie)|publisher=[[Box Office Mojo]]|accessdate=2017-03-03|language=}}</ref>
| distributor = [[Vertical Entertainment]]
|runtime = 85 minutes
| released = {{Film date|2016|4|28|[[Russia]]}}
| runtime = 85 minutes
|country = Russia
| released = {{Film date|2016|4|28|df=y}}
| country =
| language = English
|language = Russian<br>English
| budget =
| gross =
}}
}}


'''''Sheep & Wolves''''' is a 2016 computer-animated fantasy-comedy film with a story containing elements of the fairytale "[[The Wolf and the Seven Young Kids]]" and the concepts of [["a wolf in sheep's clothing"|Wolf in sheep's clothing]]. It was directed by Maxim Volkov and Andrey Galat, and stars [[Alexander Petrov (actor)|Alexander Petrov]] as Grey, a young careless wolf who is wanted by the others in his pack to become their next leader. However, he turns into a ram after drinking a potion he received from a rabbit named Mami, which leads him to have to protect a herd of sheep from the wolf pack.
'''''Volki i ovtsy. Be-e-e-zumnoe prevrashchenie''''' ({{lang-ru|Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение}}), released in English-speaking territories as '''''Sheep and Wolves''''', is a 2016 Russian computer-animated fantasy-comedy film with a story containing elements of the fairytale "[[The Wolf and the Seven Young Kids]]" and the concepts of a [[Wolf in sheep's clothing]]. It was directed by Andrey Galat and Maxim Volkov, and stars Alexander Petrov as Grey.


The English version of the film stars [[Tom Felton]] as the voice of Grey and also includes the talents of [[Ruby Rose]], [[Jim Cummings]], Rich Orlow, [[China Anne McClain]], [[Ross Marquand]], [[Peter Linz]], [[Tyler Bunch]], Jennie Grace, [[Alyson Leigh Rosenfeld]], [[Sarah Natochenny]], [[Marc Thompson (voice actor)|Marc Thompson]], [[Thomas Ian Nicholas]], and [[JB Blanc]].
In addition to [[Alexander Petrov (actor)|Alexander Petrov]], the original Russian version of the film also features the voices of [[Elizaveta Boyarskaya]], [[Sergey Bezrukov]], Andrey Barkhudarov, [[Ekaterina Ivanchikova]] (credited as Katia Iowa), Yuriy Galtsev, Diomid Vinogradov, Andrey Rozhkov, Nikita Prozorovskiy, Tatyana Shitova, Aleksandr Noskov, Ekaterina Semenova, Irina Vilenkina, Oleg Morozov, Eduard Dvinskikh, Yuriy Tarasov, and Dmitriy Filimonov. The English dub of the film, released as ''Sheep & Wolves'', stars [[Tom Felton]] as the voice of Grey and also includes the talents of [[Ruby Rose]], [[Jim Cummings]], Rich Orlow, [[China Anne McClain]], [[Ross Marquand]], [[Peter Linz]], [[Tyler Bunch]], Jennie Grace, [[Alyson Leigh Rosenfeld]], [[Sarah Natochenny]], [[Marc Thompson (voice actor)|Marc Thompson]], [[Thomas Ian Nicholas]], and [[JB Blanc]].


''Sheep and Wolves'' was released in theaters on April 28, 2016. The film ranked in the top ten of the box offices of several nations.
''Sheep and Wolves'' was released in Russian theaters on 28 April 2016 and received mixed reviews from critics. While the film ranked in the top ten of the box offices of several nations, it was unable to make it to its production budget amount of 230 million rubles in terms of worldwide gross, making only a worldwide amount of 217 million rubles.


==Cast and characters==
==Cast==
* [[Tom Felton]] as Grey
* [[Alexander Petrov (actor)|Alexander Petrov]] (Russian) and [[Tom Felton]] (English dub) as Grey
:A kind, strong and intelligent wolf whose otherwise carelessness prevents him from being a leader and turns him into a ram.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/seryy/ "Grey"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref> Grey was Petrov's first voice role, and he had considered leaving the film after his first recording takes for the character were unsuccessful. However, he was persuaded by director Maxim Volkov to keep practicing his voice talent and started enjoying working for the film. He explained, "When I [voiced] Gray, I actually spoke in my own voice, but sometimes I had to somehow change the timbre, keep in my head some details of the scene, plus invest in rhythm."
:Grey was Petrov's first voice role, and he had considered leaving the film after his first recording takes for the character were unsuccessful.<ref name = "CTBp9">[http://ctb.ru/wp-content/uploads/2016/01/Press-Release-Volki-i-Ovci-2016.pdf "ВОЛКИ И ОВЦЫ: бе-е-е-зумное превращение"] (PDF) (in Russian). СТВ. p. 9. Retrieved 18 July 2017.</ref> However, he was persuaded by director Maxim Volkov to keep practicing his voice talent and started enjoying working for the film.<ref name = "CTBp9"/>
* [[Elizaveta Boyarskaya]] (Russian) and [[Ruby Rose]] (English dub) as Bianca
:Bianca went through the most re-drawings, sketches and 3D models out of all the film's characters.<ref name = "CTBp6"/> The designers intended to achieve a "pretty" and "decisive" style for her.<ref name = "CTBp6"/> The character was originally planned to have light skin, but the final result for her was a wolf with darker blue clue given the light color "looked bad" with Grey.<ref name = "CTBp6"/> As Boyarskaya explained, considering that Bianca was "so beautiful," she had to speak her lines at a much higher pitch than she was comfortable with, which caused her to "almost [brake her] voice."<ref name = "CTBp7">СТВ. p. 7.</ref>
* [[Sergey Bezrukov]] (Russian) and [[Jim Cummings]] (English dub) as Magra
* Andrey Barkhudarov (Russian) and Rich Orlow (English dub) as Ragear
* [[Ekaterina Ivanchikova|Katia Iowa]] (Russian) and [[China Anne McClain]] (English dub) as Lyra
: Iowa and McClain also sang the film's theme song “Raised High."<ref name = "Castnews"/><ref name = "Riavrn"/>
* Yuriy Galtsev (Russian) and [[Ross Marquand]] (English dub) as Ziko
* Diomid Vinogradov (Russian) and [[Peter Linz]] (English dub) as Moz
* Andrey Rozhkov ([[:ru:Рожков, Андрей Борисович|Russian]]) and Cummings (English dub) as Klif
* Nikita Prozorovskiy (Russian) and [[Tyler Bunch]] (English dub) as Belgur
* Tatyana Shitova (Russian) and Jennie Grace (English dub) as Mami
* Aleksandr Noskov (Russian) and Cummings (English dub) as Baron
* Ekaterina Semenova (Russian) and [[Alyson Leigh Rosenfeld]] (English dub) as Shia
* Irina Vilenkina (Russian) and [[Sarah Natochenny]] (English dub) as Xavi
* Oleg Morozov (Russian) and Bunch (English dub) as Bucho
* Eduard Dvinskikh (Russian) and [[Marc Thompson (voice actor)|Marc Thompson]] (English dub) as Ike
* Yuriy Tarasov (Russian) and [[Thomas Ian Nicholas]] (English dub) as Skinny and Yuri Menshagin (Russian) and [[Lex Lang]] (English dub) as Hobbler
* Dmitriy Filimonov (Russian) and [[JB Blanc]] (English dub) as Louis


Todd Resnick was responsible for the English-language casting and voice direction of the film, which was held at The Voice Company, in [[Burbank, California]].<ref name = "Castnews">[http://sheepandwolvesmovie.com/news/tom-felton-and-ruby-rose-to-lead-voice-cast/ "Resnick Nabs Tom Felton and Ruby Rose to Lead Wizart's Sheep'n'Wolves Voice Cast"]. Sheep and Wolves Official Website. 4 November 2015. Retrieved 15 July 2017.</ref>
* [[Ruby Rose]] as Bianca
:A brave and beautiful female wolf who is able to make quick decisions independently and is Grey's love interest. As much as she loves Grey, she dislikes his careless attitude, and a prank he pulls off when she asks him for his hand in order to become married makes her end his relationship with him.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/bianca/ "Bianca"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref> Bianca went through the most re-drawings, sketches and 3D models out of all the film's characters. The designers intended to achieve a "pretty" and "decisive" style for her. The character was originally planned to have light skin, but the final result for her was a wolf with darker blue clue given the light color "looked bad" with Grey. Boyarskaya's previous voice role was Baba Yaga in the film ''[[The Three Bogatyrs on Distant Shores]]'' (2012). As Boyarskaya explained, considering that Bianca was "so beautiful," she had to speak her lines at a much higher pitch than she was comfortable with, which caused her to "almost [brake her] voice."

* [[Jim Cummings]] as Magra
:The current leader of the wolves pack who is close to retiring from his position. He strictly follows the laws set by the pack's ancestors that the wolves must be in harmony with the rest of nature's species by only eating a necessary amount of food without any killing because “every life is sacred.” Unsure if Grey or Ragear should be the next leader, disliking the former wolf for his carelessness and the latter wolf for his practices against the policies set by the ancestors, he sets that there should be a fight between the two to determine the next leader.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/magra/ "Magra"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref>
* Rich Orlow as Ragear
:A wolf who also runs to be the new leader of the pack. He is feared by the other wolves for his strength and vicious nature, despising laws set by the pack's ancestors. He also strongly dislikes the positive reception Grey receives from most of the wolves.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/bezukhiy/ "Ragear"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref>
* [[China Anne McClain]] as Lyra
:A kind, good-natured young ewe who runs a beauty salon at her small home and is the love interest of a ram named Moz. She is the one appointed to take care of Grey when he turns into a ram.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/lira/ "Lyra"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref> Iowa and McClain also sang the film's theme song “Raised High."<ref name = "Castnews"/><ref name="Riavrn">Sofia Uspenskaya(25 April 2016). [https://riavrn.ru/news/voronezhskiy-multfilm-volki-i-ovtsy-vyydet-odnovremenno-v-8-stranakh/ "Sheep and Wolves animated feature wiil be released in 8 countries "] . ''Riavrn''. Retrieved 18 July 2017.</ref>
* [[Ross Marquand]] as Ziko
:A good-natured, smart yet strict photojournalist of a flock of ram who is the first to spot the pack of wolves.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/ziko/ "Ziko"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref> Galtsev described the character as "close to me, because I am by nature Aries, and I play lamb."

* [[Peter Linz]] as Moz
:A kind, honest ram whose is otherwise annoyed by others for his talkative nature. He is in love with Lyra, but attempts to express his love to her fail since he loses his ability to talk and faints when he tries to speak to her.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/moz/ "Moz"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref>
* Cummings as Klif.

:A seagull who believes he's a ram. Rozhkov explained that the character "got into me completely. He's so unusual, a wagtail, like me. And when I [voiced] it, I waved my wings, tried to help myself, imagined an imaginary beak. It helped me."

* [[Tyler Bunch]] as Belgur
:A ram who is the head of the sheep flock.
*Jennie Grace as Mami
:A fortune-teller rabbit who gives Grey the "transmutation potion" that turns him from a wolf to a ram.
* Cummings as Baron
:A guitarist rabbit who sings [[Gypsy]] songs
* [[Alyson Leigh Rosenfeld]] as Shia
:The little brother of Lyra and a troublemaker who skips school in favor of going to "the forbidden meadow," disrespects adult authority and takes advantage of his sister's intelligence. He enjoys being with Grey for his similar carefree aspects.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/shaya/ "Shia"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref>
* [[Sarah Natochenny]] as Xavi
: Shia's friend
* Bunch as Bucho
:A big, strong yet kind musk ox<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/bucho/ "Bucho"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref>
* [[Marc Thompson (voice actor)|Marc Thompson]] as Ike
* [[Thomas Ian Nicholas]] as Skinny and [[Lex Lang]] as Hobbler
:Two nice, yet very frail wolves who serve as the film's comedic reliefs.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/toshchiy-i-khromoy/ "Skinny and Hobbler"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref>
* [[JB Blanc]] as Louis
:A hard-to-beat sheep fighter who competes at the Horn and Hoof Competition against Grey.<ref>[http://sheepandwolvesmovie.com/heroes/lui/"Louis"]. Sheep and Wolves Official Website. Retrieved 15 July 2017.</ref>

Todd Resnick was responsible for the English-language casting and voice direction of the film, which was held at The Voice Company, in Burbank, CA.<ref name = "Castnews">[http://sheepandwolvesmovie.com/news/tom-felton-and-ruby-rose-to-lead-voice-cast/ "Resnick Nabs Tom Felton and Ruby Rose to Lead Wizart's Sheep'n'Wolves Voice Cast"]. Sheep and Wolves Official Website. 4 November 2015. Retrieved 15 July 2017.</ref>


==Concept==
==Concept==
The story of ''Sheep and Wolves'' was inspired by elements of the German fairy tale "[[The Wolf and the Seven Young Kids]]" and the concepts of a [[Wolf in sheep's clothing]]; director Maxim Volkov explained that the staff at Wizart conceived a film of showcasing these ideas using a body-exchange story formula used in many popular comedy stories, describing it as a "funny and kind" idea to show to all viewers.The film features messages about friendship and how to properly deal with another group of people who are against a certain group. Volkov describe the sheep in the film as [[elves]] or [[hobbit]]s and the wolves as warlike nomads: "It was important for us to create a contrast, since the protagonist turns from a wolf into a ram, and, therefore, acquires the qualities of another "people" and loses traits peculiar to wolves."
The story of ''Sheep and Wolves'' was inspired by elements of the German fairy tale "[[The Wolf and the Seven Young Kids]]" and the concepts of a [[Wolf in sheep's clothing]]; director Maxim Volkov explained that the staff at Wizart conceived a film of showcasing these ideas using a body-exchange story formula used in many popular comedy stories, describing it as a "funny and kind" idea to show to all viewers.<ref name = "CTBp4">СТВ. p. 4.</ref> The film features messages about friendship and how to properly deal with another group of people who are against a certain group.<ref name = "CTBp45">CTB p. 4–5.</ref> Volkov describe the sheep in the film as [[elves]] or [[hobbit]]s and the wolves as warlike nomads: "It was important for us to create a contrast, since the protagonist turns from a wolf into a ram, and, therefore, acquires the qualities of another "people" and loses traits peculiar to wolves."<ref name = "CTBp45"/>


According to a writer for ''[[Expert (magazine)|Expert]]'' magazine, many film viewers noticed similarities between the plots of ''Sheep and Wolves'' and another animated film that was released in theaters in March 2016 named ''[[Kikoriki]]. Legend of the Golden Dragon'' (2016). ''Kikoriki. Legend of the Golden Dragon'' involves its protagonist Barash transforming into a caterpillar by wearing a helmet invented by a scientist at Kikoriki Island.<ref name="Expert">Vyacheslav Surikov (25 April 2016). [http://expert.ru/expert/2016/17/brat-volk/ "Brother Wolf"] . ''[[Expert (magazine)|Expert]]''. Expert Group. Retrieved 18 July 2017.</ref> The ''Expert'' journalist both noted identical messages between the two films about a person not being himself to the point of not recognizing who he really is.<ref name = "Expert"/> The only difference these two films had in their content was the relationship aspects between characters. As the journalist analyzed, "Unlike the Smeshariki, where the personal relationships between the almost sexless heroes have already been established, the Romantic line is clearly drawn in the Wolves and the Sheep: the main character - Wolf Gray is not very clever trying to attract the attention of the wolf Bianchi - this is one of the obstacles that He has to overcome in a duel with himself."<ref name = "Expert"/>
According to a writer for ''[[Expert (magazine)|Expert]]'' magazine, many film viewers noticed similarities between the plots of ''Sheep and Wolves'' and another Russian animated film that was released in Russian theaters in March 2016 named ''[[Kikoriki]]. Legend of the Golden Dragon'' (2016).<ref name = "Expert"/> ''Kikoriki. Legend of the Golden Dragon'' involves its protagonist Barash transforming into a caterpillar by wearing a helmet invented by a scientist at Kikoriki Island.<ref name = "Expert"/> The ''Expert'' journalist both noted identical messages between the two films about a person not being himself to the point of not recognizing who he really is.<ref name = "Expert"/> The only difference these two films had in their content was the relationship aspects between characters. As the journalist analyzed, "Unlike the Smeshariki, where the personal relationships between the almost sexless heroes have already been established, the Romantic line is clearly drawn in the Wolves and the Sheep: the main character - Wolf Gray is not very clever trying to attract the attention of the wolf Bianchi - this is one of the obstacles that He has to overcome in a duel with himself."<ref name = "Expert"/>


==Production==
==Production==
The film went through around three months of pre-production, its screenplay taking more than two years to write; American [[Neil Landau]], who had previously seen Wizart's film ''The Snow Queen'' and met ''Sheep and Wolves''<nowiki>'</nowiki>s Vladimir Nikolaev at a film festival, joined the company to help write the film.<ref name="CinemotionLab">[http://www.cinemotionlab.com/novosti/03532-prodyuser_vladimir_nikolaev_o_filme_volki_i_ovcy_beeezumnoe_prevraschenie_reshenie_sdelat_iz_zhivotnyh_dvunogih_personazhey_ochen_uslozhnilo_process/ "Producer Vladimir Nikolaev about "Sheep and Wolves"]. ''Cinemotion Lab''. 5 May 2016. Retrieved 20 July 2017.</ref> It was produced with collaborations from several nations such as New Zealand, India, and United States production companies.<ref name = "Riavrn"/> As with Wizart's ''Snow Queen 2'',<ref name = "CinemotionLab"/> work on the film's audio took place in New Zealand an Scotland, with music for the film by a composer from France.<ref name = "Riavrn"/> Production of the film consisted of around 15 to 17 departments, each containing five to twelve people.<ref name = "CinemotionLab"/> The film went through several redraws and rewrites in terms of animation style and story.<ref name = "Riavrn"/>
''Sheep and Wolves'' took five years to make<ref name = "Expert">Суриков, Вячеслав (25 April 2016). [http://expert.ru/expert/2016/17/brat-volk/ "Брат Волк"] (Russian). ''[[Expert (magazine)|Expert]]''. Expert Group. Retrieved 18 July 2017.</ref><ref name = "Riavrn"/> and was produced on a budget of 230 million [[ruble]]s by around 200 people from several countries.<ref name = "Riavrn">Успенская, Софья (25 April 2016). [https://riavrn.ru/news/voronezhskiy-multfilm-volki-i-ovtsy-vyydet-odnovremenno-v-8-stranakh/ "Воронежский мультфильм «Волки и овцы» выйдет одновременно в 8 странах"] (in Russian). ''Riavrn''. Retrieved 18 July 2017.</ref> The film went through around three months of pre-production, its screenplay taking more than two years to write; American [[Neil Landau]], who had previously seen Wizart's film ''The Snow Queen'' and met ''Sheep and Wolves''<nowiki>'</nowiki>s Vladimir Nikolaev at a film festival, joined the company to help write the film.<ref name = "CinemotionLab">[http://www.cinemotionlab.com/novosti/03532-prodyuser_vladimir_nikolaev_o_filme_volki_i_ovcy_beeezumnoe_prevraschenie_reshenie_sdelat_iz_zhivotnyh_dvunogih_personazhey_ochen_uslozhnilo_process/ "Продюсер Владимир Николаев о фильме «Волки и овцы: Бе-е-езумное превращение»: «Решение сделать из животных двуногих персонажей очень усложнило процесс»"] (in Russian). ''Cinemotion Lab''. 5 May 2016. Retrieved 20 July 2017.</ref> It was produced in [[Voronezh]] with collaborations from several nations such as New Zealand, India, and United States production companies.<ref name = "Riavrn"/> As with Wizart's ''Snow Queen 2'',<ref name = "CinemotionLab"/> work on the film's audio took place in New Zealand an Scotland, with music for the film by a composer from France.<ref name = "Riavrn"/> Production of the film consisted of around 15 to 17 departments, each containing five to twelve people.<ref name = "CinemotionLab"/> The film went through several redraws and rewrites in terms of animation style and story.<ref name = "Riavrn"/>


''Sheep and Wolves'' was Wizart's production that involved the animators having to deal with controlling the wool for the characters the most. Volkov explained that "working with wool took a lot of time and became a serious test of the professionalism of our animators." The characters with "straight" hair had only two layers of fur, while figures with wooly hair was made up of many layers. Thus, the scenes that regard the wolf pack were produced first. How much wool a character had in a certain shot was determined by how far he or she was away from the camera in order to achieve an "organic" look. Volkov described the tournament scene, with consisted of 1,300 sheep figures, as the most difficult to animate. The smoothness of Cliff's feather was another part of the animated labeled by the Volkov as hard to work with. All of the animators watched animal behavior and nature as reference to make the film look realistic. Programmers from Ireland were hired to watch how plants and trees grow and program those movements for the film.
''Sheep and Wolves'' was Wizart's production that involved the animators having to deal with controlling the wool for the characters the most.<ref name = "CTBp56">CTB p. 5–6.</ref> Volkov explained that "working with wool took a lot of time and became a serious test of the professionalism of our animators."<ref name = "CTBp56"/> The characters with "straight" hair had only two layers of fur, while figures with wooly hair was made up of many layers.<ref name = "CTBp56"/> Thus, the scenes that regard the wolf pack were produced first.<ref name = "CTBp6">CTB p. 6.</ref> How much wool a character had in a certain shot was determined by how far he or she was away from the camera in order to achieve an "organic" look.<ref name = "CTBp56"/> Volkov described the tournament scene, with consisted of 1,300 sheep figures, as the most difficult to animate.<ref name = "CTBp56"/> The smoothness of Cliff's feather was another part of the animated labeled by the Volkov as hard to work with.<ref name = "CTBp56"/> All of the animators watched animal behavior and nature as reference to make the film look realistic.<ref name = "CTBp56"/> Programmers from Ireland were hired to watch how plants and trees grow and program those movements for the film.<ref name = "CTBp56"/>

The lip movements of the characters were animated based on the English dub of the film.<ref name = "Expert"/> This was noticed and praised in a review of the film by Russian publication ''Weburg''.<ref name = "Weburg">Илюхин, Кирилл (May 2016). [https://web.archive.org/web/20160503220759/http://weburg.net/news/54680 "«Волки и овцы»: в бараний рог"] (in Russian). ''Weburg''. Archived from the [http://weburg.net/news/54680 original] on 3 May 2016. Retrieved 20 July 2017.</ref>


==Cultural references==
==Cultural references==
''Sheep and Wolves'' features references to several films and media:
''Sheep and Wolves'' features references to several films and media:
*The wolf and sheep groups are a reference to the Roman and Gaul groups in the comic book series ''[[Asterix]]''.
*The wolf and sheep groups are a reference to the Roman and Gaul groups in the comic book series ''[[Asterix]]''.<ref name = "Gazeta">Alperina, Susanna (29 April 2016). [https://rg.ru/2016/04/29/v-rossijskij-prokat-vyhodit-multfilm-volki-i-ovcy.htm "Возьми себя в копыта"] (in Russian). ''[[Rossiyskaya Gazeta]]''. [[Government of Russia]]. Retrieved 18 July 2017.</ref>
*Grey's species transformation references Queen Elinor turning into a bear after eating a cake in the film ''[[Brave (2012 film)|Brave]]'' (2012).
*Grey's species transformation references Queen Elinor turning into a bear after eating a cake in the film ''[[Brave (2012 film)|Brave]]'' (2012).<ref name = "Gazeta"/>
*When Grey takes the potion, he keeps changing into several different animals at a rapid rate, one of them being the troll Orm from Wizart's ''Snow Queen'' films.<ref name = "CinemotionLab"/>
*When Grey takes the potion, he keeps changing into several different animals at a rapid rate, one of them being the troll Orma from Wizart's ''Snow Queen'' films.<ref name = "CinemotionLab"/>
*''Weburg'' described a scene from the film as a reference to ''[[300 (film)|300]]'' (2007), the wolves of the film being similar to Persians.
*''Weburg'' described a scene from the film as a reference to ''[[300 (film)|300]]'' (2007), the wolves of the film being similar to Persians.<ref name = "Weburg"/>


==Release==
==Release==
''Sheep & Wolves'' had a theatrical run in Norway by the company Storytelling Media and was the first Wizart's independent animated film to have a Norwegian theatrical release.<ref name="HollywordReport1">Kozlov, Vladmir (11 February 2017). [http://www.hollywoodreporter.com/news/berlin-snow-queen-3-sells-france-australia-973173 "Berlin: 'Snow Queen 3' Sells to France, Australia"]. ''[[The Hollywood Reporter]]''. [[Eldridge Industries]]. Retrieved 15 July 2017.</ref> [[Koch Media]] issued the film for home media consumption in the nations Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, Luxembourg and South Tyrol.<ref name="HollywordReport1" /> ADS Service released the film in Hungary,<ref name="HollywordReport1" /> Spentzos Film distributed it in Greece,<ref name="HollywoodReport2">Ritman, Alex (18 May 2017). [http://www.hollywoodreporter.com/news/wizarts-sheep-wolves-snow-queen-franchise-score-global-deals-cannes-2017-1004979 "Cannes: Wizart's 'Sheep & Wolves,' 'Snow Queen' Franchise Score Global Deals"]. ''The Hollywood Reporter''. Eldridge Industries. Retrieved 15 July 2017.</ref> KLB released it in France,<ref name="HollywoodReport2" /> PT.Satuvisi Abadi distributed it and Wizart's ''The Snow Queen 3'' in Indonesia,<ref name="HollywoodReport2" /> Flame Node Entertainment and [[Alibaba Pictures Group]] released the film in Chinese theaters,<ref>Frater, Patrick (11 May 2016). [https://variety.com/2016/film/asia/alibaba-to-support-sheep-and-wolves-animation-1201771119/ "Alibaba Lends Marketing Muscle to ‘Sheep and Wolves’ Animation"]. ''[[Variety (magazine)|Variety]]''. [[Penske Media Corporation]]. Retrieved 15 July 2017.</ref> and BoXoo Entertainment released it in South Korea.<ref name="HollywoodReport2" />
A pre-screening of ''Sheep and Wolves'' took place in the Voronezh-based theater Star & Mlad on 23 April 2016; the government of Voronezh assisted in having children from eight boarding schools to attend.<ref name = "Riavrn"/> One of the most anticipated films in Russian cinema in 2016 according to [[Russia-24]],<ref>[http://www.vesti.ru/doc.html?id=2752625 " Воронежский мультфильм "Волки и овцы: безумное превращение" покажут в Китае"] (in Russian). [[Russia-24]]. 12 May 2016. Retrieved 22 July 2017.</ref> ''Sheep and Wolves'' made its official Russian theatrical premiere on 28 April 2016.<ref name = "Riavrn"/>
''Sheep & Wolves'' had a theatrical run in Norway by the company Storytelling Media and was the first Russian independent animated film to have a Norwegian theatrical release.<ref name = "HollywordReport1">Kozlov, Vladmir (11 February 2017). [http://www.hollywoodreporter.com/news/berlin-snow-queen-3-sells-france-australia-973173 "Berlin: 'Snow Queen 3' Sells to France, Australia"]. ''[[The Hollywood Reporter]]''. [[Eldridge Industries]]. Retrieved 15 July 2017.</ref> [[Koch Media]] issued the film for home media consumption in the nations Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, Luxembourg and South Tyrol.<ref name = "HollywordReport1"/> ADS Service released the film in Hungary,<ref name = "HollywordReport1"/> Spentzos Film distributed it in Greece,<ref name = "HollywoodReport2">Ritman, Alex (18 May 2017). [http://www.hollywoodreporter.com/news/wizarts-sheep-wolves-snow-queen-franchise-score-global-deals-cannes-2017-1004979 "Cannes: Wizart's 'Sheep & Wolves,' 'Snow Queen' Franchise Score Global Deals"]. ''The Hollywood Reporter''. Eldridge Industries. Retrieved 15 July 2017.</ref> KLB released it in France,<ref name = "HollywoodReport2"/> PT.Satuvisi Abadi distributed it and Wizart's ''The Snow Queen 3'' in Indonesia,<ref name = "HollywoodReport2"/> Flame Node Entertainment and [[Alibaba Pictures Group]] released the film in Chinese theaters,<ref>Frater, Patrick (11 May 2016). [https://variety.com/2016/film/asia/alibaba-to-support-sheep-and-wolves-animation-1201771119/ "Alibaba Lends Marketing Muscle to ‘Sheep and Wolves’ Animation"]. ''[[Variety (magazine)|Variety]]''. [[Penske Media Corporation]]. Retrieved 15 July 2017.</ref> and BoXoo Entertainment released it in South Korea.<ref name = "HollywoodReport2"/>


PRO FILMS released the film in Bulgaria. Company leader Emil Simeonov recalled the marketing campaign that took place in the nation for the film as "massive, we had four of the top 20 most popular singers and actors involved and we covered every channel I know, even a few communication channels I'd heard of for the first time."<ref>Blaga,
PRO FILMS released the film in Bulgaria. Company leader Emil Simeonov recalled the marketing campaign that took place in the nation for the film as "massive, we had four of the top 20 most popular singers and actors involved and we covered every channel I know, even a few communication channels I'd heard of for the first time."<ref>Blaga,
Iulia (12 July 2017). [https://www.filmneweurope.com/news/bulgaria-news/item/114783-fne-europa-distribution-distributor-of-the-month-pro-films-bulgaria "FNE Europa Distribution: Distributor of the Month: Pro Films, Bulgaria"]. ''Film New Europe''. Retrieved 15 July 2017.</ref>
Iulia (12 July 2017). [https://www.filmneweurope.com/news/bulgaria-news/item/114783-fne-europa-distribution-distributor-of-the-month-pro-films-bulgaria "FNE Europa Distribution: Distributor of the Month: Pro Films, Bulgaria"]. ''Film New Europe''. Retrieved 15 July 2017.</ref>

The film ran at the 2016 [[Russian Film Week]] in London. Festival Filip Perkon said that animated films like ''Sheep and Wolves'' would be the easiest Russian films to reaching audiences from across the globe.<ref name = "FinancialTimes">Gould, Paul (29 November 2016). [https://www.ft.com/content/0ad8df6c-b574-11e6-961e-a1acd97f622d "Russian Film Week: glimpses of another Russia"]. ''[[Financial Times]]''. [[The Nikkei]]. Retrieved 15 July 2017.</ref> The film was also played at the [[Cannes Film Festival]],<ref>[http://www.ctvnews.ca/entertainment/disney-s-moana-guillermo-del-toro-in-the-spotlight-at-french-animated-film-fest-1.2941678 "Disney's 'Moana,' Guillermo del Toro in the spotlight at French animated film fest"]. ''[[CTV News]]''. [[Bell Media]]. 11 June 2016. Retrieved 15 July 2017.</ref> [[Annecy International Animated Film Festival]],<ref>Mayorga, Emilio (26 April 2016). [https://variety.com/2016/film/festivals/annecy-animation-festival-didier-brunner-window-horses-nuts-seoul-station-1201761015/ "‘Horses,’ ‘Nuts!’ ‘Stations’ Make Annecy Competition Cut"]. ''Variety''. Retrieved 15 July 2017.</ref> "and the [[Oaxaca FilmFest]].<ref>Rhys, Jessica (2 February 2017). [https://www.moviemaker.com/archives/festivals/oaxaca-film-festival-mole-mescal-magic-memorable-films/ "Oaxaca FilmFest 2016: Mole, Mescal, Magic and a Memorable Selection of Films"]. ''[[MovieMaker]]''. Retrieved 15 July 2017.</ref>

==Box office==
In Russia, with the film opening at 1892 theaters in its first week,<ref name = "Intermedia">Соломатин, Павел (6 May 2016). [http://www.intermedia.ru/news/295087 "Бокс-офис РФ: Две отечественные картины в лидерах"] (in Russian). ''InterMedia''. Retrieved 20 July 2017.</ref> ''Sheep and Wolves'' debuted at number two, grossing 46,720,975 rubles<ref name = "RussiaBoxOffice"/> and attracting more than 234,000 viewers.<ref name = "Intermedia"/> The film grossed a total of 138,792,038 rubles throughout its entire 19-week Russian run.<ref name = "RussiaBoxOffice"/> In Lithuania, the film made 1,449.39 euros on its first week and began at number 16 in the nation's box office.<ref name = "LithuaniaBoxOffice">[http://www.boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&country=LI&id=_fSHEEPWOLVESVOL01 "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Lithuania Weekend Box Office"]. Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.</ref> By the next week, the film topped the Lithuania box office and grossed 19,476.08 more euros.<ref name = "LithuaniaBoxOffice"/> The film also ranked in the top ten of the box offices of other countries such as Poland,<ref>[http://www.boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&country=PL&id=_fSHEEPWOLVESVOL01 "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Poland Weekend Box Office"]. Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.</ref> Romania,<ref>[http://www.boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&country=RO&id=_fSHEEPWOLVESVOL01 "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Romania Weekend Box Office"]. Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.</ref> Slovenia,<ref>[http://www.boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&country=SI&id=_fSHEEPWOLVESVOL01 "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Slovenia Weekend Box Office"]. Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.</ref> and Turkey.<ref>[http://www.boxofficemojo.com/movies/intl/?page=&country=TR&id=_fSHEEPWOLVESVOL01 "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Turkey Weekend Box Office"]. Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.</ref> Despite this, however, the film grossed a worldwide amount of 217,299,268.02 rubles,<ref name = "RussiaBoxOffice"/> not making it to its production budge amount of 230 million rubles.


==Critical reception==
==Critical reception==
A reviewer from ''Weburg'', scoring the film a seven out of ten, compared it to ''[[Kung Fu Panda]]'' (2008) in that, while its story was unoriginal, it excelled thanks to how it executed it. The critic said the children would enjoy its humor and story and the adults its references to other films.
''Sheep and Wolves'' received mixed reviews from critics. A reviewer from ''Weburg'', scoring the film a seven out of ten, compared it to ''[[Kung Fu Panda]]'' (2008) in that, while its story was unoriginal, it excelled thanks to how it executed it.<ref name = "Weburg"/> The critic said the children would enjoy its humor and story and the adults its references to other films.<ref name = "Weburg"/>


Olivier Bachelard, writing for the French source ''Abus de Cine'', praised the film's visuals, highlighting its "fluid" animation and "impressive" use of colors, and wrote that young viewers would enjoy the story.<ref>Bachelard, Olivier. [http://www.abusdecine.com/critique/sheep-and-wolves "Sheep and Wolves"]. ''Abus de Cine''. Retrieved 15 July 2017.</ref>
Olivier Bachelard, writing for the French source ''Abus de Cine'', praised the film's visuals, highlighting its "fluid" animation and "impressive" use of colors, and wrote that young viewers would enjoy the story. However, he also disliked its "useless" scenes, "somewhat disappointing" characters, and the character designs, describing them as "strangely dressed in grotesque hairstyles."<ref>Bachelard, Olivier. [http://www.abusdecine.com/critique/sheep-and-wolves "Sheep and Wolves"]. ''Abus de Cine''. Retrieved 15 July 2017.</ref>


David Bernal of ''[[Cinemanía]]'' panned the film, criticizing the use of wigs as identification for the female characters and bashed the script as "chaotic," writing that it was more focused on having lots of words in the dialogue rather than visual gags for children to enjoy.<ref>Bernal, David (18 March 2017). [http://cinemania.elmundo.es/peliculas/ovejas-y-lobos/critica/ "Ovejas y lobos"] (in Spanish). ''[[Cinemanía]]''. Retrieved 20 July 2017.</ref>
David Bernal of ''[[Cinemanía]]'' panned the film, criticizing the use of wigs as identification for the female characters and bashed the script as "chaotic," writing that it was more focused on having lots of words in the dialogue rather than visual gags for children to enjoy.<ref>Bernal, David (18 March 2017). [http://cinemania.elmundo.es/peliculas/ovejas-y-lobos/critica/ "Ovejas y lobos"] (in Spanish). ''[[Cinemanía]]''. Retrieved 20 July 2017.</ref>


==Sequel==
==Sequel==
{{main|Sheep and Wolves: Pig Deal}}
{{main article|Sheep and Wolves 2}}


In an April 2016 interview, Yuri Moskvin revealed that the company began a script for a sequel of the film planned for release in 2018.<ref name = "Riavrn"/> In May 2016, Nikolaev revealed that a sequel has been in development since October 2015; he revealed that it will be produced by the same team as the first film. It is expected to come out in the autumn of 2018.<ref name = "CinemotionLab"/>
In an April 2016 interview, Yuri Moskvin revealed that the company began a script for a sequel of the film planned for release in 2018.<ref name = "Riavrn"/> In May 2016, NIkolaev revealed that a sequel has been in development since October 2015; he revealed that it will be produced by the same team as the first film and is expected to come out in the spring of 2018.<ref name = "CinemotionLab"/>


==References==
==References==
Line 119: Line 112:


==External links==
==External links==
* [http://sheepandwolvesmovie.com Official Website]
* [http://sheepandwolvesmovie.com Official Website] {{en icon}}
* {{IMDb title|3746824}}
* {{IMDb title|3746824}}
* [https://www.rottentomatoes.com/m/sheep_and_wolves/ Sheep and Wolves] on [https://www.rottentomatoes.com Rotten Tomatoes]


{{DEFAULTSORT:Sheep and Wolves}}
{{DEFAULTSORT:Sheep and Wolves}}
[[Category:2016 films]]
[[Category:2016 films]]
[[Category:2016 animated films]]
[[Category:2016 animated films]]
[[Category:Russian-language films]]
[[Category:English-language films]]
[[Category:English-language films]]
[[Category:Russian animated films]]
[[Category:Russian animated fantasy films]]
[[Category:Russian adventure films]]
[[Category:Russian comedy films]]
[[Category:Russian children's fantasy films]]
[[Category:Animated feature films]]
[[Category:Animated feature films]]
[[Category:Computer-animated films]]
[[Category:Computer-animated films]]
[[Category:Russian 3D films]]
[[Category:Animated adventure films]]
[[Category:Animated adventure films]]
[[Category:Animated comedy films]]
[[Category:Animated comedy films]]

Revision as of 18:47, 6 June 2018

Sheep and Wolves
Theatrical release poster
Directed byAndrey Galat
Maxim Volkov
Written byNeil Landau
1kg Sugar
Maksim Sveshnikov
Produced bySergey Selyanov (ru)
Vladimir Nikolaev
Yuriy Moskvin
Starring
 
Music byAlexandre Lessertisseur
Production
companies
Wizart Animation
CTB Film Company
Release date
  • 28 April 2016 (2016-04-28)
Running time
85 minutes
CountryRussia
LanguagesRussian
English
Budget$3.4 million[1]
Box office$4.1 million[2]

Volki i ovtsy. Be-e-e-zumnoe prevrashchenie (Russian: Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение), released in English-speaking territories as Sheep and Wolves, is a 2016 Russian computer-animated fantasy-comedy film with a story containing elements of the fairytale "The Wolf and the Seven Young Kids" and the concepts of a Wolf in sheep's clothing. It was directed by Andrey Galat and Maxim Volkov, and stars Alexander Petrov as Grey.

In addition to Alexander Petrov, the original Russian version of the film also features the voices of Elizaveta Boyarskaya, Sergey Bezrukov, Andrey Barkhudarov, Ekaterina Ivanchikova (credited as Katia Iowa), Yuriy Galtsev, Diomid Vinogradov, Andrey Rozhkov, Nikita Prozorovskiy, Tatyana Shitova, Aleksandr Noskov, Ekaterina Semenova, Irina Vilenkina, Oleg Morozov, Eduard Dvinskikh, Yuriy Tarasov, and Dmitriy Filimonov. The English dub of the film, released as Sheep & Wolves, stars Tom Felton as the voice of Grey and also includes the talents of Ruby Rose, Jim Cummings, Rich Orlow, China Anne McClain, Ross Marquand, Peter Linz, Tyler Bunch, Jennie Grace, Alyson Leigh Rosenfeld, Sarah Natochenny, Marc Thompson, Thomas Ian Nicholas, and JB Blanc.

Sheep and Wolves was released in Russian theaters on 28 April 2016 and received mixed reviews from critics. While the film ranked in the top ten of the box offices of several nations, it was unable to make it to its production budget amount of 230 million rubles in terms of worldwide gross, making only a worldwide amount of 217 million rubles.

Cast

Grey was Petrov's first voice role, and he had considered leaving the film after his first recording takes for the character were unsuccessful.[3] However, he was persuaded by director Maxim Volkov to keep practicing his voice talent and started enjoying working for the film.[3]
Bianca went through the most re-drawings, sketches and 3D models out of all the film's characters.[4] The designers intended to achieve a "pretty" and "decisive" style for her.[4] The character was originally planned to have light skin, but the final result for her was a wolf with darker blue clue given the light color "looked bad" with Grey.[4] As Boyarskaya explained, considering that Bianca was "so beautiful," she had to speak her lines at a much higher pitch than she was comfortable with, which caused her to "almost [brake her] voice."[5]
Iowa and McClain also sang the film's theme song “Raised High."[6][7]
  • Yuriy Galtsev (Russian) and Ross Marquand (English dub) as Ziko
  • Diomid Vinogradov (Russian) and Peter Linz (English dub) as Moz
  • Andrey Rozhkov (Russian) and Cummings (English dub) as Klif
  • Nikita Prozorovskiy (Russian) and Tyler Bunch (English dub) as Belgur
  • Tatyana Shitova (Russian) and Jennie Grace (English dub) as Mami
  • Aleksandr Noskov (Russian) and Cummings (English dub) as Baron
  • Ekaterina Semenova (Russian) and Alyson Leigh Rosenfeld (English dub) as Shia
  • Irina Vilenkina (Russian) and Sarah Natochenny (English dub) as Xavi
  • Oleg Morozov (Russian) and Bunch (English dub) as Bucho
  • Eduard Dvinskikh (Russian) and Marc Thompson (English dub) as Ike
  • Yuriy Tarasov (Russian) and Thomas Ian Nicholas (English dub) as Skinny and Yuri Menshagin (Russian) and Lex Lang (English dub) as Hobbler
  • Dmitriy Filimonov (Russian) and JB Blanc (English dub) as Louis

Todd Resnick was responsible for the English-language casting and voice direction of the film, which was held at The Voice Company, in Burbank, California.[6]

Concept

The story of Sheep and Wolves was inspired by elements of the German fairy tale "The Wolf and the Seven Young Kids" and the concepts of a Wolf in sheep's clothing; director Maxim Volkov explained that the staff at Wizart conceived a film of showcasing these ideas using a body-exchange story formula used in many popular comedy stories, describing it as a "funny and kind" idea to show to all viewers.[8] The film features messages about friendship and how to properly deal with another group of people who are against a certain group.[9] Volkov describe the sheep in the film as elves or hobbits and the wolves as warlike nomads: "It was important for us to create a contrast, since the protagonist turns from a wolf into a ram, and, therefore, acquires the qualities of another "people" and loses traits peculiar to wolves."[9]

According to a writer for Expert magazine, many film viewers noticed similarities between the plots of Sheep and Wolves and another Russian animated film that was released in Russian theaters in March 2016 named Kikoriki. Legend of the Golden Dragon (2016).[10] Kikoriki. Legend of the Golden Dragon involves its protagonist Barash transforming into a caterpillar by wearing a helmet invented by a scientist at Kikoriki Island.[10] The Expert journalist both noted identical messages between the two films about a person not being himself to the point of not recognizing who he really is.[10] The only difference these two films had in their content was the relationship aspects between characters. As the journalist analyzed, "Unlike the Smeshariki, where the personal relationships between the almost sexless heroes have already been established, the Romantic line is clearly drawn in the Wolves and the Sheep: the main character - Wolf Gray is not very clever trying to attract the attention of the wolf Bianchi - this is one of the obstacles that He has to overcome in a duel with himself."[10]

Production

Sheep and Wolves took five years to make[10][7] and was produced on a budget of 230 million rubles by around 200 people from several countries.[7] The film went through around three months of pre-production, its screenplay taking more than two years to write; American Neil Landau, who had previously seen Wizart's film The Snow Queen and met Sheep and Wolves's Vladimir Nikolaev at a film festival, joined the company to help write the film.[11] It was produced in Voronezh with collaborations from several nations such as New Zealand, India, and United States production companies.[7] As with Wizart's Snow Queen 2,[11] work on the film's audio took place in New Zealand an Scotland, with music for the film by a composer from France.[7] Production of the film consisted of around 15 to 17 departments, each containing five to twelve people.[11] The film went through several redraws and rewrites in terms of animation style and story.[7]

Sheep and Wolves was Wizart's production that involved the animators having to deal with controlling the wool for the characters the most.[12] Volkov explained that "working with wool took a lot of time and became a serious test of the professionalism of our animators."[12] The characters with "straight" hair had only two layers of fur, while figures with wooly hair was made up of many layers.[12] Thus, the scenes that regard the wolf pack were produced first.[4] How much wool a character had in a certain shot was determined by how far he or she was away from the camera in order to achieve an "organic" look.[12] Volkov described the tournament scene, with consisted of 1,300 sheep figures, as the most difficult to animate.[12] The smoothness of Cliff's feather was another part of the animated labeled by the Volkov as hard to work with.[12] All of the animators watched animal behavior and nature as reference to make the film look realistic.[12] Programmers from Ireland were hired to watch how plants and trees grow and program those movements for the film.[12]

The lip movements of the characters were animated based on the English dub of the film.[10] This was noticed and praised in a review of the film by Russian publication Weburg.[13]

Cultural references

Sheep and Wolves features references to several films and media:

  • The wolf and sheep groups are a reference to the Roman and Gaul groups in the comic book series Asterix.[14]
  • Grey's species transformation references Queen Elinor turning into a bear after eating a cake in the film Brave (2012).[14]
  • When Grey takes the potion, he keeps changing into several different animals at a rapid rate, one of them being the troll Orma from Wizart's Snow Queen films.[11]
  • Weburg described a scene from the film as a reference to 300 (2007), the wolves of the film being similar to Persians.[13]

Release

A pre-screening of Sheep and Wolves took place in the Voronezh-based theater Star & Mlad on 23 April 2016; the government of Voronezh assisted in having children from eight boarding schools to attend.[7] One of the most anticipated films in Russian cinema in 2016 according to Russia-24,[15] Sheep and Wolves made its official Russian theatrical premiere on 28 April 2016.[7]

Sheep & Wolves had a theatrical run in Norway by the company Storytelling Media and was the first Russian independent animated film to have a Norwegian theatrical release.[16] Koch Media issued the film for home media consumption in the nations Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, Luxembourg and South Tyrol.[16] ADS Service released the film in Hungary,[16] Spentzos Film distributed it in Greece,[17] KLB released it in France,[17] PT.Satuvisi Abadi distributed it and Wizart's The Snow Queen 3 in Indonesia,[17] Flame Node Entertainment and Alibaba Pictures Group released the film in Chinese theaters,[18] and BoXoo Entertainment released it in South Korea.[17]

PRO FILMS released the film in Bulgaria. Company leader Emil Simeonov recalled the marketing campaign that took place in the nation for the film as "massive, we had four of the top 20 most popular singers and actors involved and we covered every channel I know, even a few communication channels I'd heard of for the first time."[19]

The film ran at the 2016 Russian Film Week in London. Festival Filip Perkon said that animated films like Sheep and Wolves would be the easiest Russian films to reaching audiences from across the globe.[20] The film was also played at the Cannes Film Festival,[21] Annecy International Animated Film Festival,[22] "and the Oaxaca FilmFest.[23]

Box office

In Russia, with the film opening at 1892 theaters in its first week,[24] Sheep and Wolves debuted at number two, grossing 46,720,975 rubles[2] and attracting more than 234,000 viewers.[24] The film grossed a total of 138,792,038 rubles throughout its entire 19-week Russian run.[2] In Lithuania, the film made 1,449.39 euros on its first week and began at number 16 in the nation's box office.[25] By the next week, the film topped the Lithuania box office and grossed 19,476.08 more euros.[25] The film also ranked in the top ten of the box offices of other countries such as Poland,[26] Romania,[27] Slovenia,[28] and Turkey.[29] Despite this, however, the film grossed a worldwide amount of 217,299,268.02 rubles,[2] not making it to its production budge amount of 230 million rubles.

Critical reception

Sheep and Wolves received mixed reviews from critics. A reviewer from Weburg, scoring the film a seven out of ten, compared it to Kung Fu Panda (2008) in that, while its story was unoriginal, it excelled thanks to how it executed it.[13] The critic said the children would enjoy its humor and story and the adults its references to other films.[13]

Olivier Bachelard, writing for the French source Abus de Cine, praised the film's visuals, highlighting its "fluid" animation and "impressive" use of colors, and wrote that young viewers would enjoy the story. However, he also disliked its "useless" scenes, "somewhat disappointing" characters, and the character designs, describing them as "strangely dressed in grotesque hairstyles."[30]

David Bernal of Cinemanía panned the film, criticizing the use of wigs as identification for the female characters and bashed the script as "chaotic," writing that it was more focused on having lots of words in the dialogue rather than visual gags for children to enjoy.[31]

Sequel

In an April 2016 interview, Yuri Moskvin revealed that the company began a script for a sequel of the film planned for release in 2018.[7] In May 2016, NIkolaev revealed that a sequel has been in development since October 2015; he revealed that it will be produced by the same team as the first film and is expected to come out in the spring of 2018.[11]

References

  1. ^ Сергей Калашников, Игорь Сергеев (28 April 2016). "Анимация на экспорт. Воронежские "Волки и овцы" выходят в российский и зарубежный прокат". Ъ-Воронеж. Коммерсантъ. Template:Ref-ru
  2. ^ a b c d "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie)". Box Office Mojo. Retrieved 3 March 2017.
  3. ^ a b "ВОЛКИ И ОВЦЫ: бе-е-е-зумное превращение" (PDF) (in Russian). СТВ. p. 9. Retrieved 18 July 2017.
  4. ^ a b c d CTB p. 6.
  5. ^ СТВ. p. 7.
  6. ^ a b "Resnick Nabs Tom Felton and Ruby Rose to Lead Wizart's Sheep'n'Wolves Voice Cast". Sheep and Wolves Official Website. 4 November 2015. Retrieved 15 July 2017.
  7. ^ a b c d e f g h i Успенская, Софья (25 April 2016). "Воронежский мультфильм «Волки и овцы» выйдет одновременно в 8 странах" (in Russian). Riavrn. Retrieved 18 July 2017.
  8. ^ СТВ. p. 4.
  9. ^ a b CTB p. 4–5.
  10. ^ a b c d e f Суриков, Вячеслав (25 April 2016). "Брат Волк" (Russian). Expert. Expert Group. Retrieved 18 July 2017.
  11. ^ a b c d e "Продюсер Владимир Николаев о фильме «Волки и овцы: Бе-е-езумное превращение»: «Решение сделать из животных двуногих персонажей очень усложнило процесс»" (in Russian). Cinemotion Lab. 5 May 2016. Retrieved 20 July 2017.
  12. ^ a b c d e f g h CTB p. 5–6.
  13. ^ a b c d Илюхин, Кирилл (May 2016). "«Волки и овцы»: в бараний рог" (in Russian). Weburg. Archived from the original on 3 May 2016. Retrieved 20 July 2017.
  14. ^ a b Alperina, Susanna (29 April 2016). "Возьми себя в копыта" (in Russian). Rossiyskaya Gazeta. Government of Russia. Retrieved 18 July 2017.
  15. ^ " Воронежский мультфильм "Волки и овцы: безумное превращение" покажут в Китае" (in Russian). Russia-24. 12 May 2016. Retrieved 22 July 2017.
  16. ^ a b c Kozlov, Vladmir (11 February 2017). "Berlin: 'Snow Queen 3' Sells to France, Australia". The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Retrieved 15 July 2017.
  17. ^ a b c d Ritman, Alex (18 May 2017). "Cannes: Wizart's 'Sheep & Wolves,' 'Snow Queen' Franchise Score Global Deals". The Hollywood Reporter. Eldridge Industries. Retrieved 15 July 2017.
  18. ^ Frater, Patrick (11 May 2016). "Alibaba Lends Marketing Muscle to ‘Sheep and Wolves’ Animation". Variety. Penske Media Corporation. Retrieved 15 July 2017.
  19. ^ Blaga, Iulia (12 July 2017). "FNE Europa Distribution: Distributor of the Month: Pro Films, Bulgaria". Film New Europe. Retrieved 15 July 2017.
  20. ^ Gould, Paul (29 November 2016). "Russian Film Week: glimpses of another Russia". Financial Times. The Nikkei. Retrieved 15 July 2017.
  21. ^ "Disney's 'Moana,' Guillermo del Toro in the spotlight at French animated film fest". CTV News. Bell Media. 11 June 2016. Retrieved 15 July 2017.
  22. ^ Mayorga, Emilio (26 April 2016). "‘Horses,’ ‘Nuts!’ ‘Stations’ Make Annecy Competition Cut". Variety. Retrieved 15 July 2017.
  23. ^ Rhys, Jessica (2 February 2017). "Oaxaca FilmFest 2016: Mole, Mescal, Magic and a Memorable Selection of Films". MovieMaker. Retrieved 15 July 2017.
  24. ^ a b Соломатин, Павел (6 May 2016). "Бокс-офис РФ: Две отечественные картины в лидерах" (in Russian). InterMedia. Retrieved 20 July 2017.
  25. ^ a b "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Lithuania Weekend Box Office". Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.
  26. ^ "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Poland Weekend Box Office". Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.
  27. ^ "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Romania Weekend Box Office". Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.
  28. ^ "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Slovenia Weekend Box Office". Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.
  29. ^ "Sheep & Wolves (Volki i ovtsy. Beeezumnoe prevrashchenie): Turkey Weekend Box Office". Box Office Mojo. Retrieved 20 July 2017.
  30. ^ Bachelard, Olivier. "Sheep and Wolves". Abus de Cine. Retrieved 15 July 2017.
  31. ^ Bernal, David (18 March 2017). "Ovejas y lobos" (in Spanish). Cinemanía. Retrieved 20 July 2017.