Jump to content

Talk:Médecins Sans Frontières/Archive 1: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Coelacan (talk | contribs)
Support: resp to Coelacan; opposition to a foreign title when commonly used English term exists makes no sense
Line 94: Line 94:
#'''Reluctant support''' as an informed person aware of both names, I would like to keep the current name; but there is a "use English" policy, and for me the fact that all of the other wikis are using their native rather than the French name is decisive. --[[User:Groggy Dice|<span style="color:indigo; border:thin solid cyan; background:aliceblue">Groggy Dice</span>]] <span style="border:thin solid gold;">[[User talk:Groggy Dice|T]] | [[Special:Contributions/Groggy Dice|C]]</span> 05:05, 7 January 2007 (UTC)
#'''Reluctant support''' as an informed person aware of both names, I would like to keep the current name; but there is a "use English" policy, and for me the fact that all of the other wikis are using their native rather than the French name is decisive. --[[User:Groggy Dice|<span style="color:indigo; border:thin solid cyan; background:aliceblue">Groggy Dice</span>]] <span style="border:thin solid gold;">[[User talk:Groggy Dice|T]] | [[Special:Contributions/Groggy Dice|C]]</span> 05:05, 7 January 2007 (UTC)
#'''Support''' When the organization itself uses the English version in their website (doctorswithoutborders.org), I think that makes it ''easily'' qualify as the most common and arguably official ''English'' usage of the name. Per Pat Stuart's entire argument. --[[User:Serge Issakov|Serge]] 00:36, 11 January 2007 (UTC)
#'''Support''' When the organization itself uses the English version in their website (doctorswithoutborders.org), I think that makes it ''easily'' qualify as the most common and arguably official ''English'' usage of the name. Per Pat Stuart's entire argument. --[[User:Serge Issakov|Serge]] 00:36, 11 January 2007 (UTC)
#:::great point, serge! I think more of the oppose votes should take the website's name into consideration. It is how this organization ''presents itself'' to the English speaking world. For the consideration of the ''English Wikipedia'', we should take that into account. [[User:205.157.110.11|205.157.110.11]] 03:00, 11 January 2007 (UTC)
#:great point, serge! I think more of the oppose votes should take the website's name into consideration. It is how this organization ''presents itself'' to the English speaking world. For the consideration of the ''English Wikipedia'', we should take that into account. [[User:205.157.110.11|205.157.110.11]] 03:00, 11 January 2007 (UTC)
#:::::To read the above comment, one would think that http://www.msf.org/ was written in French. It's not. It's in English, and it is the default international site for readers who aren't going to a particular country's MSF. Now, go to http://doctorswithoutborders.org/ and what does the title bar of your browser say? "MSF-USA." That is the American website. "Doctors Without Borders" is how they present themselves to America, and that's it. In every other English speaking nation, they are primarily or exclusively "Médecins Sans Frontières". So no, they are not presenting themselves to the English speaking world as DWB. Go to http://www.uk.msf.org/ and find "Doctors Without Borders" somewhere on that page. You won't, because in the United Kingdom they are MSF, and MSF is how they present themselves to the English speaking world, sans America. &mdash;&nbsp;[[User:Coelacan|coe<span style="font-variant:small-caps;">l</span>acan]] [[User talk:Coelacan|<span style="font-variant:small-caps;">t</span>a<span style="font-variant:small-caps;">lk</span>]] &mdash; 05:29, 11 January 2007 (UTC)
#::To read the above comment, one would think that http://www.msf.org/ was written in French. It's not. It's in English, and it is the default international site for readers who aren't going to a particular country's MSF. Now, go to http://doctorswithoutborders.org/ and what does the title bar of your browser say? "MSF-USA." That is the American website. "Doctors Without Borders" is how they present themselves to America, and that's it. In every other English speaking nation, they are primarily or exclusively "Médecins Sans Frontières". So no, they are not presenting themselves to the English speaking world as DWB. Go to http://www.uk.msf.org/ and find "Doctors Without Borders" somewhere on that page. You won't, because in the United Kingdom they are MSF, and MSF is how they present themselves to the English speaking world, sans America. &mdash;&nbsp;[[User:Coelacan|coe<span style="font-variant:small-caps;">l</span>acan]] [[User talk:Coelacan|<span style="font-variant:small-caps;">t</span>a<span style="font-variant:small-caps;">lk</span>]] &mdash; 05:29, 11 January 2007 (UTC)
#:::If the article name were '''MSF''', you ''might'' have a point. But the article name is currently not MSF, nor is it an English term, yet there is an appropriate English term for this topic. For crying out loud, there are letters in the current name that aren't even in the English language alphabet. Opposition to a foreign language title for any article in the English Wikipedia when there clearly exists an English term that is commonly used to refer to the article topic (see "google test" in Discussion section below) makes no sense. --[[User:Serge Issakov|Serge]] 05:40, 11 January 2007 (UTC)
#'''Support''', use English when the English variant is available and well known. What's with all the people who think it is perfectly okay for otehr languages to spell people, places, and things in their own language, but will not admit that English names are perfectly logical in an English encyclopedia? [[User:Gene Nygaard|Gene Nygaard]] 04:34, 11 January 2007 (UTC)
#'''Support''', use English when the English variant is available and well known. What's with all the people who think it is perfectly okay for otehr languages to spell people, places, and things in their own language, but will not admit that English names are perfectly logical in an English encyclopedia? [[User:Gene Nygaard|Gene Nygaard]] 04:34, 11 January 2007 (UTC)



Revision as of 05:40, 11 January 2007

WikiProject iconFrance NA‑class
WikiProject iconThis page is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
NAThis page does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.

Template:Featured article is only for Wikipedia:Featured articles. Template:Mainpage date

Template:V0.5 Template:MedportalSA This template must be substituted. Replace {{Requested move ...}} with {{subst:Requested move ...}}.

Requested move

Other talk page stuff

Médecins Sans Frontières was created in 1971 by a small group of French doctors, I'd love to see some names attached to that as I've seen them mentioned around the Internet before - with luck we could even wikilink some names. Sherurcij (talk) (Terrorist Wikiproject) 21:09, 1 March 2006 (UTC)

Here's the story of the founding: [3] Their names are in there. 01:55, 30 December 2006 (UTC)

I'm a little bit concerned by the implication that Cholera vaccination is something that is carried out routinely. The Mozambique vaccinations were a trial, which proved very effective but the organisation has not yet changed it's intervention protocols to include it as standard. chebizarro 24:00, 31 March 2006 (UTC)

Photo editorializing

It seems like there's some editorializing going on here with the photos. For instance Image:Starved_girl.jpg doesn't seem to be directly related to the content of the article. If it showed someone suffering from kwashiorkor being treaded by MSF doctors then it would be more deserving of inclusion. Theshibboleth 12:33, 18 September 2006 (UTC)

Well, it does relate to the paragraph it is attached to as it purports to be a photo of a child suffering from severe acute malnutrition during the Biafran civil war, which was the conflict that saw the birth of MSF. --193.133.69.201 11:46, 25 September 2006 (UTC)

Percentage of aid given by governments

I went to a lecture about MSF at King's College (Guy's Campus) a fortnight back where surgeons who worked for MSF had a debate; during this they stated that MSF takes approx 45% of it's aid from governmental sources; not as appears on this wiki.Fishystick 00:30, 3 December 2006 (UTC)

Requested move redux

Add *Support or *Oppose followed by an optional one sentence explanation, then sign your vote with ~~~~

Support

  1. Support English title for an English page. --English Subtitle 18:32, 4 January 2007 (UTC)
  2. Support - 1st: the Naming Conventions for English titles was specifically created for this type of circumstance, IMHO. 2nd: the English title is more common: The French gets 860,000 ghits with English only search; the English gets 1,010,000 ghits (the links won't work unless you set up your preferences for English search only) - and even then, the search still picks up some non-English links. 3rd: The English title is the primary USA website: [4]. 4th: you'll notice every single other interwiki link translates the title into its own language. This seems to be a no-brainer: the title is more common in English, it's specified under WP:NC, and there is ample precedent under the other languages. Patstuarttalk|edits 19:05, 4 January 2007 (UTC)
  3. Support per nomination and arguments above. —  AjaxSmack  19:33, 4 January 2007 (UTC)
    Support per above. --Bob 23:40, 4 January 2007 (UTC)
  4. Support I never heard of the french version before but Doctors without borders is very well known and this is the english wiki afterall. 205.157.110.11 02:12, 5 January 2007 (UTC)
  5. Reluctant support as an informed person aware of both names, I would like to keep the current name; but there is a "use English" policy, and for me the fact that all of the other wikis are using their native rather than the French name is decisive. --Groggy Dice T | C 05:05, 7 January 2007 (UTC)
  6. Support When the organization itself uses the English version in their website (doctorswithoutborders.org), I think that makes it easily qualify as the most common and arguably official English usage of the name. Per Pat Stuart's entire argument. --Serge 00:36, 11 January 2007 (UTC)
    great point, serge! I think more of the oppose votes should take the website's name into consideration. It is how this organization presents itself to the English speaking world. For the consideration of the English Wikipedia, we should take that into account. 205.157.110.11 03:00, 11 January 2007 (UTC)
    To read the above comment, one would think that http://www.msf.org/ was written in French. It's not. It's in English, and it is the default international site for readers who aren't going to a particular country's MSF. Now, go to http://doctorswithoutborders.org/ and what does the title bar of your browser say? "MSF-USA." That is the American website. "Doctors Without Borders" is how they present themselves to America, and that's it. In every other English speaking nation, they are primarily or exclusively "Médecins Sans Frontières". So no, they are not presenting themselves to the English speaking world as DWB. Go to http://www.uk.msf.org/ and find "Doctors Without Borders" somewhere on that page. You won't, because in the United Kingdom they are MSF, and MSF is how they present themselves to the English speaking world, sans America. — coelacan talk05:29, 11 January 2007 (UTC)
    If the article name were MSF, you might have a point. But the article name is currently not MSF, nor is it an English term, yet there is an appropriate English term for this topic. For crying out loud, there are letters in the current name that aren't even in the English language alphabet. Opposition to a foreign language title for any article in the English Wikipedia when there clearly exists an English term that is commonly used to refer to the article topic (see "google test" in Discussion section below) makes no sense. --Serge 05:40, 11 January 2007 (UTC)
  7. Support, use English when the English variant is available and well known. What's with all the people who think it is perfectly okay for otehr languages to spell people, places, and things in their own language, but will not admit that English names are perfectly logical in an English encyclopedia? Gene Nygaard 04:34, 11 January 2007 (UTC)

Oppose

  1. Oppose - We don't call Champs Elysées Elysian fields. The website URL is msf.org and that's French, their logo is in French as well. Re google hits, i am sure everybody is aware of duplicated entries and mirror sites. -- Szvest - Wiki me up ® 19:20, 4 January 2007 (UTC)
    Yes, except, if you look at my URLs, you will notice that I purposefully made sure we didn't have crossovers. ;) -Patstuarttalk|edits 20:08, 4 January 2007 (UTC)
  2. Oppose per arguments at previous RM. The French version is the official title of the organization, the only version used by the UK media, and (apparently) a common usage in Australia and Canada as well. Tevildo 03:00, 5 January 2007 (UTC)
    That's irrelevant here. The usage standards of the U.K. media and (apparently) in Australia and Canada are not those of the English Wikipedia, which is to use the English version when one exists that is commonly used to reference the subject of the article. --Serge 04:21, 11 January 2007 (UTC)
  3. Oppose Changing vote to oppose as I feel that this organisation falls into the same category as the Académie française, FIFA, Champs Elysées and the Côte d'Ivoire amongst others in that the French name is so widely used and known so that it comes under the exception clause. --Bob 07:52, 5 January 2007 (UTC)
  4. Oppose (still); same reasoning as I gave in 2005. We don't use Anglicised titles merely because they exist. The title "DWB" doesn't exist in Europe, AFAICT, but "MSF" definitely is used in the Americas. James F. (talk) 13:03, 6 January 2007 (UTC)
  5. Oppose. This is the English Wikipedia, but it is not the American Wikipedia, and there are more English speakers outside of America than within. So how do other English speakers refer to the organization? The Guardian (United Kingdom), the Sydney Morning Herald (Australia), the Mail & Guardian (South Africa) call it "Médecins Sans Frontières". The Toronto Star (Canada) uses both, with MSF first, so we'll call Canada neutral. The rest of the world outweighs America. I can also show MSF being used in Italy, Greece, and India, all in English newspapers, if that's important to anyone. The point is that International English uses MSF, Canada is on the fence, and only American English favors DWB. If this is the English Wikipedia, then MSF is a clear win. — coelacan talk01:00, 11 January 2007 (UTC)
  6. Oppose I generally get irritated at all the foreign language usage on En.wiki. However, I did research for a think tank (American) on Médecins Sans Frontières work in Africa and found that, in general, in the English-speaking world outside of the US, and in the professional world in the US MSF or Médecins Sans Frontières is what is used. This as title would be a courtesy to users who, seeing that Doctors without Borders is the redirect and the article is titled Médecins Sans Frontières, might lead them to do plenty of research in English on the French title. KP Botany 03:34, 11 January 2007 (UTC)
    No one is arguing that Doctors without Borders is the more common usage (at least not outside of the U.S.) even in English-speaking countries. The entire support argument is based on the premise that Doctors without Borders is the English term that is most commonly used to refer to the subject of this article, and that the current title is not English. When there is a way to refer to the subject of an article in English, that's what the name of the English Wikipedia is supposed to be. The current title is not English, it could be, so it should be. --Serge 04:30, 11 January 2007 (UTC)
  7. Oppose. Médecins Sans Frontières is by far the more notable name. I usually come across that name both in conversations and in media reporting. I have barely ever heard Doctors without borders used. As pointed out above, the Champs Elysées are not known as the Elysian fields. The same logic appears to me to apply here. WJBscribe (WJB talk)
    The Champs Elysées are not known as the Elysian fields. But the Médecins Sans Frontières are known as the Doctors without Borders. That's the difference. --Serge 04:30, 11 January 2007 (UTC)
In America. That's the difference. — coelacan talk05:30, 11 January 2007 (UTC)

Discussion

Add any additional comments

One should probably keep in mind that any resolution concerning this page would probably also affect Médecins du Monde (MDM), also created by Bernard Kouchner as a splinter group from MSF. Lapaz

Google Test results

Results 1 - 20 of about 866,000 English pages for "Médecins Sans Frontières"
Results 1 - 20 of about 1,040,000 English pages for "doctors without borders".

--Serge 00:42, 11 January 2007 (UTC)