Talk:Fred Vargas: Difference between revisions
m update WP Bio priority tag |
No edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
Surely it's high time for the second and third novels in the Three Evangelists series to be translated into English. The first one, translated, won rave reviews, distinguished awards, and a readership eagerly looking forward to the next two. |
Surely it's high time for the second and third novels in the Three Evangelists series to be translated into English. The first one, translated, won rave reviews, distinguished awards, and a readership eagerly looking forward to the next two. |
||
[[User:Younggoldchip|Younggoldchip]] ([[User talk:Younggoldchip|talk]]) 21:27, 27 March 2010 (UTC) |
[[User:Younggoldchip|Younggoldchip]] ([[User talk:Younggoldchip|talk]]) 21:27, 27 March 2010 (UTC) |
||
Thirteen years later, I'll mention how much I enjoyed the translations of the second and third Three Evangelists novels. Especially THE ACCORDIONIST. Surely it's time for Vargas to write fourth and fifth novels in the Three Evangelists series? They're her most enthralling characters. |
|||
[[User:Younggoldchip|Younggoldchip]] ([[User talk:Younggoldchip|talk]]) 16:32, 9 January 2024 (UTC) |
Revision as of 16:32, 9 January 2024
This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
![]() | This article is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
When you write Principal Characters it is only for ONE of the novels... ? no?Hektor 03:34, 6 February 2006 (UTC)
- It really should be for the characters who recur frequently in different books. Do you think any should be added or removed? Dlyons493 Talk 08:27, 6 February 2006 (UTC)
It is not clear from the English page which of the French titles are Adamsberg titles -- therefore, it's not possible to tell which of these remain to be translated, or whether there are any "intermediate" titles (between two existing English translations) that haven't yet been published. It would be useful to group all of her French titles by theme (academic titles, Adamsberg titles, etc., whatever makes sense), and then perhaps, within that list, show corresponding english titles for those that have been translated, and their publication dates.
- Done, as far as I can ascertain... Barbara Osgood 23:02, 20 May 2007 (UTC)
Fair use rationale for Image:Have mercy of us all.jpg
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f7/Nuvola_apps_important.svg/70px-Nuvola_apps_important.svg.png)
Image:Have mercy of us all.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 23:40, 5 June 2007 (UTC)
The Three Evangelists translations
Surely it's high time for the second and third novels in the Three Evangelists series to be translated into English. The first one, translated, won rave reviews, distinguished awards, and a readership eagerly looking forward to the next two. Younggoldchip (talk) 21:27, 27 March 2010 (UTC)
Thirteen years later, I'll mention how much I enjoyed the translations of the second and third Three Evangelists novels. Especially THE ACCORDIONIST. Surely it's time for Vargas to write fourth and fifth novels in the Three Evangelists series? They're her most enthralling characters. Younggoldchip (talk) 16:32, 9 January 2024 (UTC)
- Biography articles of living people
- C-Class biography articles
- C-Class biography (arts and entertainment) articles
- Low-importance biography (arts and entertainment) articles
- Arts and entertainment work group articles
- WikiProject Biography articles
- C-Class Archaeology articles
- Low-importance Archaeology articles
- C-Class women in archaeology articles
- Women in archaeology articles
- C-Class France articles
- Low-importance France articles
- All WikiProject France pages
- C-Class novel articles
- Low-importance novel articles
- WikiProject Novels articles
- C-Class WikiProject Women articles
- All WikiProject Women-related pages
- WikiProject Women articles
- C-Class Women scientists articles
- Low-importance Women scientists articles
- WikiProject Women scientists articles
- C-Class Women writers articles
- Low-importance Women writers articles
- WikiProject Women writers articles