Jump to content

Theophoric name: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Bobvila2 (talk | contribs)
Line 23: Line 23:
* [[Martin (name)|Martin]] for the Roman god Mars
* [[Martin (name)|Martin]] for the Roman god Mars
* [[God (word)|God]] (Christian)
* [[God (word)|God]] (Christian)
** [[Gottfried |Gottfried]] means "God" (Gott) and "peace" (fried)
** [[Gotfrid]]
** [[Gottlieb_(name)|Gottlieb ]] means "God lover"


==Germanic theophoric names==
==Germanic theophoric names==

Revision as of 03:55, 26 April 2012

Template:Contains Hebrew text

A theophoric name (from Greek: θεοφόρητος - theoforētos, "bearing a deity"[1]) embeds the name of a god, both invoking and displaying the protection of that deity. Instances of theophoric names embedding Apollo, will be familiar among the many men named Apollonios or Apollodorus in Greek Antiquity.

Theophoric names were also exceedingly common in the Ancient Near East and Mesopotamia, where the personal name of an individual included the name of a god in whose care the individual is entrusted. The practice, called in onomastics theophory, refers to this naming convention of adding a god's name (or the local equivalent of the generic term for god) to an individual's proper name.

Christian theophoric names

Some Christian saints have polytheistic theophoric names (such as Saint Dionysius, Saint Mercurius, Saint Saturninus, Saint Hermes, Saint Martin of Tours).

Germanic theophoric names

Rarely, Germanic names contain the element Wod (such as Woðu-riðe), potentially pointing to an association with the god Odin. In connection, numerous names containing wulf "wolf" have been taken as totemistic, expressing association with Odin in the earliest period, although -ulf degenerated into a mere suffix from an early time (Förstemann 1856).

Hinduism

Some traditional Hindu names honor Hindu Gods or Goddesses. Often, the same name is ascribed to multiple deities.

It is not uncommon to find Hindus with names of Gods. Shiva, Krishna, Ganesh, Durga, Radha, and Sita are all names of Hindu Gods or Goddesses as well as being personal names for Hindus. Hindu Gods themselves have multiple names, so it is not always apparent if an Indian name is the name of a God or not.

Islam

Judaism and biblical

The name of God that appears in Hebrew biblical texts is יהוה, transliterated YHWH. (For more information about the pronunciation of יהוה see Tetragrammaton, Jehovah and Yahweh)

Among the Biblical names that have developed this way are:
Referring to God (El):

Referring to Yahweh:

  • Jonathan (Hebrew Yônāṯān or Yehônāṯān: "(whom) Yahweh gave"
  • Joshua (Yahoshea): “Yah is Salvation” (Jesus is the Anglicized version of the Greek transliteration (ιησους/Iesous) of "Joshua").

Referring to other gods:

Theophoric names in Baal were sometimes "censored" as -bosheth = "shameful one", whence Ishbosheth etc.

Some names might be controversial theological statements: Bealiah could mean Baal is Yahweh and Elijah could mean Yahweh is El (and vice-versa, respectively).[citation needed] On the other hand, as traditionally understood, these names simply mean "YHWH is Master," and YHWH is God." [citation needed]

Theophoric names with "Yeho" or "Yo" prefixes or "Yah" or "Yahu" suffixes

The name of the Israelite deity YHWH (usually shortened to Yah or Yahu, and Yeho or Yo) appears as a prefix or suffix in many theophoric names of the First Temple Period, e.g., Yirme-yahu (Jeremiah), Yesha-yahu (Isaiah), Netan-yah, Yedid-yah, Adoni-yah, Nekhem-yah, Yeho-natan, Yeho-chanan, Yeho-shua, Yeho-tzedek.

"Yahū" or "Yah" is the abbreviation of "YHWH" when used as a suffix in Hebrew names; as a prefix it appears as "Yehō-", or "Yo". In former times that was thought to be abbreviated from the Masoretic pronunciation "Yehovah". There is nowadays an opinion [2] that, as "Yahweh" is likely an imperfective verb form, "Yahu" is its corresponding preterite or jussive short form: compare yiŝtahaweh (imperfective), yiŝtáhû (preterit or jussive short form) = "do obeisance".

However, the name Judah (Yehūdah) is not an example: here the ye- is a verb imperfective prefix, and the name means "He adds [a son to my family]". Some other examples of "y-" in biblical Hebrew names are also verb imperfectives.

"Yeho" prefixes changed to "Yo" prefixes

In the table below, 13 theophoric names with "Yeho" prefixes have corresponding forms (in bold type) where the letters "eh"' have been omitted. There is a theory by Christian Ginsburg that this is due to Hebrew scribes omitting the "h", changing Jeho (Template:Hebrew) into Jo (Template:Hebrew), to make the start of "Yeho-" names not sound like an attempt to pronounce the Divine Name.[3][4]

Table of theophoric names with "Yeho" and "Yo" prefixes

[Note that theophoric names with "Template:Hebrew" [i.e. "Yo"] are written in bold letters.]

Strong's # Hebrew word Strong's Transliteration
Strong's Words Compounded
English Spelling
3059
Template:Hebrew
Yehow'achaz
Jehovah & achaz [# 270]
Jehoachaz
3099
Template:Hebrew
Yow'achaz
"a form of 3059"
Joachaz
3060
Template:Hebrew
Yehow'ash
Jehovah & 'esh [# 784]
Jehoash
3101
Template:Hebrew
Yow'ash
"a form of 3060"
Joash
3075
Template:Hebrew
Yehowzabad
Jehovah & zabad [# 2064]
Jehozabad
3107
Template:Hebrew
Yowzabad
"a form of 3075"
Jozabad
3076
Template:Hebrew
Yehowchanan
Jehovah & chanan [# 2603]
Jehochanan
3110
Template:Hebrew
Yowchanan
"a form of 3076"
Jochanan
3077
Template:Hebrew
Yehowyada
Jehovah & yada [# 3045]
Jehojada
3111
Template:Hebrew
Yowyada
"a form of 3077"
Jojada
3078
Template:Hebrew
Yehowyakiyn
Jehovah & kuwn [# 3559]
Jehojakin
3112
Template:Hebrew
Yowyakiyn
"a form of 3078"
Jojakin
3079
Template:Hebrew
Yehowyaqiym
Jehovah & quwm [# 3965]
Jehojakim
3113
Template:Hebrew
Yowyaqiym
"a form of 3079"
Jojakim
3080
Template:Hebrew
Yehowyariyb
Jehovah & riyb [# 7378]
Jehojarib
3114
Template:Hebrew
Yowyariyb
"a form of 3080"
Jojarib
3082
Template:Hebrew
Yehownadab
Jehovah & nadab [# 5068]
Jehonadab
3122
Template:Hebrew
Yownadab
"a form of 3082"
Jonadab
3083
Template:Hebrew
Yehownathan
Jehovah & nathan [# 5414]
Jehonathan
3129
Template:Hebrew
Yownathan
"a form of 3083"
Jonathan
3085
Template:Hebrew
Yehow'addah
Jehovah & 'adah [# 5710]
Jehoaddah
3087
Template:Hebrew
Yehowtsadaq
Jehovah & tsadaq [# 6663]
Jehotsadak
3136
Template:Hebrew
Yowtsadaq
"a form of 3087"
Jotsadak
3088
Template:Hebrew
Yehowram
Jehovah & ruwm [# 7311]
Jehoram
3141
Template:Hebrew
Yowram
"a form of 3088"
Joram
3092
Template:Hebrew
Yehowshaphat
Jehovah & shaphat [# 8199]
Jehoshaphat
3146
Template:Hebrew
Yowshaphat
"a form of 3092"
Joshaphat

Table of Theophoric names with "Yah" and "Yahu" suffixes

Strong's # Hebrew word Strong's Transliteration
Strong's Words Compounded
English Spelling
3470
Template:Hebrew
Yesha'yah
yasha [# 3467] & Yah
Jeshajah
3470a
Template:Hebrew
Yesha'yahuw
yasha [# 3467] & Yahu
Jeshajahu
5418
Template:Hebrew
Nethanyah
nathan [# 5414] & Yah
Nethanjah
5418a
Template:Hebrew
Nethanyahuw
nathan [# 5414] & Yahu
Nethanjahu
138
Template:Hebrew
'Adoniyah
'adown [# 113] & Yah
Adonijah
138a
Template:Hebrew
'Adoniyahuw
'adown [# 113] & Yahu
Adonijahu
452
Template:Hebrew
'Eliyah
'el [# 410] & Yah
Elijah
452a
Template:Hebrew
'Eliyahu
'el [# 410] & Yahu
Elijahu
3414
Template:Hebrew
Yirmeyah
ruwm [# 7311] & yah
Jirmejah
3414a
Template:Hebrew
Yirmeyahuw
ruwm [# 7311] & yahu
Jirmejahu
5166
Template:Hebrew
Nechemyah
nacham [# 5162] & yah
Nechemjah

References

  1. ^ θεοφόρητος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus
  2. ^ Anson F. Rainey, How Yahweh Was Pronounced, QUERIES & COMMENTS.
  3. ^ Christian Ginsburg, Introduction To the Massoretico-Critical Edition Of The Hebrew Bible, p 369
  4. ^ Scott Jones, Jehovah