Jump to content

Talk:Francis I of France: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 61: Line 61:


"Francis" is also a french name, like "françois". But "francis" really don't suit to a king (it sounds pejorative imo). Why don't keep his french name ? [[User:213.103.243.191|213.103.243.191]] 21:08, 4 December 2006 (UTC)
"Francis" is also a french name, like "françois". But "francis" really don't suit to a king (it sounds pejorative imo). Why don't keep his french name ? [[User:213.103.243.191|213.103.243.191]] 21:08, 4 December 2006 (UTC)

:Yes, if François is to be misnamed 'Francis' here, then Louis should be called 'Lewis'. No-one actually refers to the French kings as 'Francis' or 'Henry' or 'Lewis'. Maybe two or three hundred years ago, but today, no.[[Special:Contributions/88.167.22.75|88.167.22.75]] ([[User talk:88.167.22.75|talk]]) 09:07, 22 June 2013 (UTC)


== King of Navarre? ==
== King of Navarre? ==

Revision as of 09:07, 22 June 2013

WikiProject iconBiography: Royalty and Nobility C‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Royalty and Nobility.
WikiProject iconFrance C‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.

Untitled

Among the things I removed: he threw out the vast legacy of Mediaeval prohibitions. Now you may think that I'm a cranky medievalist (and I am - I've only had one cup of coffee so far), but this is virtually meaningless. Mediaeval prohibitions? Does that refer to laws? Customs? Legal codes? Please elaborate. Were they mediaeval, or perhaps Roman? French legal history is a vast and complicated sea of change, and saying that a king 'threw out the vast legacy' of the middle ages is silly. "Renaissance," by the way, is a very mixed term. One could, and I would, argue that the two paragraphs about the economic and military disasters of Francis's reign were caused by his openness to 'humanism' and its model of the absolute ruler rather than an accident of luck or poor planning. Those "mediaeval prohibitions" sometimes had the virtue of restraining royal action. MichaelTinkler

I find what you said very interesting. This information originaly came from a much longer essay I wrote. The argument I made in this essay was that Francis' humanism was the cause of his economic and military problems. In turning the essay from an argumentative one to a expository one I cut out pretty much all of that discussion. I personally think that it was the embrace of humanism by the French monarchy that put it on the path to the behaviour that would cause the French Revolution. I didn't think this opinion was NPOV enough, however, and thus left it out. -SimonP


Before I start copyediting: in addition to easy fixes (a comma here, "renowned" there), the word "chateaux" appears in a lot of places where I suspect the singular is called for. E.g., did Saint Germain-en-Laye ever have more than one chateau? (That one caught my eye because I've been there--the surviving chateau now houses the Museum of French Prehistory.) And does anyone know whether older browsers, and lynx, handle those long codes for apostrophes and quotation marks gracefully? Vicki Rosenzweig

Oy, I did use chateaux for the singular throughout didn't I. Many years of French teachers would be very dissapointed in me. -SimonP


I've never heard of this guy referred to as Francis. If it's not John Charles of Spain, why is it Francis of France? - montréalais

Because that's the way he's known to English speakers. We never claimed to be consistant.  :-) -- Zoe


Yeah, I was a bit baffled too. It's Francois, right? What do we call Carlos of Spain -- Charles or Carlos? -- Tarquin

He's called Juan Carlos in English (in Dutch too, btw) while Francis is not known as François. I guess the use of anglicised (localised) names for monarchs has diminished; it is only still used for non-current ones and the pope, I think. Jeronimo
That sounds correct. The heir is Prince Felipe, not Prince Philip. I guess he'll be Philip VI, but he'll probably be refered to as Felipe VI. -- Zoe
Aargh! Even worse -- I would say either Francis or Francois is correct -- leaning towards Francis, because I just looked in Spitz's The Renaissance and Reformation Movements, Lockyer's Tudor and Stuart Britain, 1471-1714, and Smith's The Making of England. And even if TODAY we call the heir Felipe (and he'll probably be Felipe VI), we still call his most famous (arguably) ancestor Philip II. Go figure.

Like I said before -- it was Frederick William when I was in high school, but it's Friedrich Wilhelm now...As we English speakers try to become more culturally aware, we're going to get these changes. i don't think it's a big problem, as long as the article is in the most normal form -- we can create re-direct pages, and even swap content and redirects in future. Ah, the beauty of wiki. HK 14:47 Aug 13, 2002 (PDT)

It makes no sense to call someone "Francis" when in fact they are born and legally baptized as "François". And, anyone who has studied any amount of French history, refers only to him as François. But then again, being from France, maybe I should go change everything to "Georges Bush" and "Guillaume Clinton" etc ? ... DW

— This a strange comment, because (like English-speakers), French-speakers do this quite a lot, especially with historical names – so we have Raphaël, Tite-Live (the Roman historian), Pétrarque, Guillaume d'Orange, etc. I’m tempted to say everyone does it, and why not? The Italians call the guy Cristoforo Colombo but the French say Christophe Colomb, the Spanish Cristóbal Colón, and so forth. The king is certainly known as Francis I in English, just as the queen of Scotland is called Marie Stuart in French. No need to labour the point. Campolongo (talk) 07:43, 28 May 2008 (UTC) Campolongo[reply]

-Well, feel free to anglicise Joan Charles I, we spaniards still translate ALL the names of the monarchs. Yes, we call Her Majesty Isabel II and Príncipe Carlos de Inglaterra and even their sons Príncipe Guillermo. --84.126.10.233 (talk) 08:47, 25 September 2009 (UTC)[reply]

PS: Names of Prime Ministers and Presidents are not translated, at least not since the XVII century. Only royals and popes have that treatment.

In English, there is a tendency to translate the names of foreign monarchs . . . except for recent/current ones. We keep their native names. If Juan Carlos had reigned a century ago, we'd call him John Charles. Why the double-standard, I don't know. Funnyhat (talk) 22:41, 17 June 2012 (UTC)[reply]

Failed imperial candidacy

Does anyone know anything more about Francis' bid to become Holy Roman Emperor? I've heard this mentioned elsewhere (in passing, as in this article). It seems an intriguingly odd ambition on his part, as the rulers of Germany would have had several centuries worth of tradition in holding the title. Was there any chance that the electors might have chosen him? Was the fact that his rival Charles V was a "Spaniard" (not really, of course, but he did live in Spain by this time, I believe) a factor? --Jfruh 7 July 2005 15:24 (UTC)


Why exactly has no one, to this point, mentioned the Concordat of Bologna? It's arguably one of Francis I's greatest achievements...control over the Church is nothing to be sneezed at.


A treatise on Fencing (By G. Hale Gent, 1614) mentions thet Frances I challenged Emperor Charles to a duel.

http://www.thehaca.com/Manuals/FullPSoDtext.htm

"The Second is, Publique good abroad, for avoyding bloud, if the State of a War should require a single Tryall, which howsoever was presumption in Goliath, was true valor in David: the imitation of this example, hath beene frequent in great Persons in forraigne, and memorable in our owne Country: as betweene Edmund, surnamed Ironside, and King Canute, to a happy issue. Neyther can I forget an offer in the same kinde made in more late yeeres, betweene Frances the first, King of France, and Charles the fift, Emperour, though without effect."


Sons

I was told that he left his sons as token hostages in Medinaceli when he was freed from Spain. However, since he refused to comply with his ransom, what happened to the sons?

I believe they were kept in captivity until the Treaty of Cambrai in 1529. john k 00:13, 28 July 2006 (UTC)[reply]

Francis ?

"Francis" is also a french name, like "françois". But "francis" really don't suit to a king (it sounds pejorative imo). Why don't keep his french name ? 213.103.243.191 21:08, 4 December 2006 (UTC)[reply]

Yes, if François is to be misnamed 'Francis' here, then Louis should be called 'Lewis'. No-one actually refers to the French kings as 'Francis' or 'Henry' or 'Lewis'. Maybe two or three hundred years ago, but today, no.88.167.22.75 (talk) 09:07, 22 June 2013 (UTC)[reply]

King of Navarre?

Francis I of France was never king of Navarre. He supported the claims of the House of Albret to the kingdom of Navarre that had been incorporated to the spanish monarchy. Thus, is necessary to remove the coat of arms of Navarre.--158.227.33.102 (talk) 16:02, 31 March 2008 (UTC)[reply]

Mistresses.

Why aren't the names of his mistresses listed in the article? Seems to be a gross oversight to me.Francoise de foix and Anne d'Heilly are worthy of a mention-in fact, the latter is worthy of her own article.She was very important at the French 13:39, 17 April 2008 (UTC)jeanne (talk)court.

Probably because nobody has attempted to improve the article in some time. You might do so yourself, if you ar interested in Francis and his court. But take note that both Françoise de Foix and Anne de Pisseleu d'Heilly already have their own articles. Dimadick (talk) 13:46, 20 April 2008 (UTC)[reply]


Duke of Brittany as Francis III?

Was he really Duke of Brittany as Francis III? I do believe that Francis was de jure uxoris Duke of Brittany by his marriage to Claude, Duchess of Brittany, but wasn't their son Duke of Brittany as Francis III? Surtsicna (talk) 07:58, 26 August 2008 (UTC)[reply]

Surtsicna: You are correct. It is François de France (1518-1536), the Dauphin to the throne of France as eldest son of king François Ier & Claude de Bretagne, who was Francis III, Duke of Brittany, (François III, duc de Bretagne, in French), not his papa. Frania W. (talk) 16:26, 26 August 2008 (UTC)[reply]

Francis I and Emperor Charles V and the Italian Wars

Someone had it that Francis I and Charles V had inherited their family feud of "Burgundy and Narvare". NO, not so. I corrected it to read "Burgundy and Orleans". Francis was the great grandson of Louis of Orleans and Charles was the great grandson of John of Burgundy. Burgundy and Orleans were engaged in a power struggle during the mad king Charles VI's reign. John had Louis murdered thus starting the family feud and many years of civil war. Then the dauphin Charles had John of Burgundy murdered. The family feud is now Burgundy against Orleans and the Crown. Actually both Louis and John were grandsons of the French king John the Good. When the English king Edward III tried to have Margaret, Countess of Flanders, marry one of his sons, the French king Charles the Wise snatched Margaret for his brother Philip of Burgundy. The French thought it was a victory over England. But, with control over Burgundy and Flanders (and various smaller territories), the House of Burgundy rose to become a power that challenged France. So, Charles the Wise unwittingly created the monster. Since Louis of Orleans married Valentine Viscounti, the daughter of Galeazzo, Duke of Milan, the House of Orleans was the legitimate heir to the territory of Milan when Filipo died without an heir. That's why the French kings, especially the Orleans branch, pursued the Italian Wars relentlessly trying to recapture this lost inheritence. --VimalaNowlis (talk) 09:56, 25 June 2010 (UTC) It's spelled Navarre. — Preceding unsigned comment added by Fale Aesgard (talkcontribs) 17:35, 16 June 2012 (UTC)[reply]

Hi, I am afraid you might be getting a bit carried away here. It is true that the Valois family had a dynastic claim to Milan and Naples. But it is rather far-fetched to say that Charles V was fighting Francis in his Burgundian capacity. As King of Spain and Emperor, Charles had plenty of beef with Francis. I do not recall ever reading about the Orleans-Burgundy feud as perpetuated in the Italian Wars. If you can prove me wrong by producing a reference, so much the better - I'll have learned something new. Till then, I remove this sentence. Cheers, Bazuz (talk) 17:39, 16 June 2012 (UTC)[reply]

Comment

Does anyone think it a little strange that two of his children were engaged to the same man, one from birth and after she died, the other took over and then died as well, and then he married someone else? I was just interested if this was common practice during those times.

It's just marriage diplomacy, plain and simple. The betrothals are made to seal alliance and when Spain and France goes to war its broken and if a daughter dies young, another candidate is chosen to replace her. --The Emperor's New Spy (talk) 03:33, 22 April 2013 (UTC)[reply]