Talk:Ibn Abbas: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 40: Line 40:
*'''Support''' either move proposed. The current title is not acceptable because we are not a typewriter. [[User:Srnec|Srnec]] ([[User talk:Srnec|talk]]) 18:30, 28 February 2020 (UTC)
*'''Support''' either move proposed. The current title is not acceptable because we are not a typewriter. [[User:Srnec|Srnec]] ([[User talk:Srnec|talk]]) 18:30, 28 February 2020 (UTC)
*'''Support''' Ibn Abbas, he's well-known enough to be seen as just that form often enough. [[User:SnowFire|SnowFire]] ([[User talk:SnowFire|talk]]) 14:38, 7 March 2020 (UTC)
*'''Support''' Ibn Abbas, he's well-known enough to be seen as just that form often enough. [[User:SnowFire|SnowFire]] ([[User talk:SnowFire|talk]]) 14:38, 7 March 2020 (UTC)
*'''Support''' the move to [[Ibn Abbas]]. (I can't see that any other has been proposed.) Were the ayin to be frequently used in English-language sources, there'd be a stronger case for having it in the article, but if they're not, not.
:I agree the backtick is a carbuncle, and as mentioned in [[QWERTY#United_Kingdom_(Extended)_Layout]], some English-language layouts use the back tick (grave accent) key as a compose key. My compact non-English keyboard doesn't have it at all. So it makes it a little harder to search or link. [[Special:Contributions/85.238.91.68|85.238.91.68]] ([[User talk:85.238.91.68|talk]]) 05:04, 8 March 2020 (UTC)

Revision as of 05:04, 8 March 2020

This article is not in good shape. There are broken links in the bibliography - which, in my opinion, never should have used online links in the first place.

If we read al-Tabari we don't see Abdullah ibn Abbas very often. Since he was the ancestor of the Caliphs I imagine al-Tabari would not have negelected him. Historically it seems as though he was only active during the first fitna. He was Ali's general and later Ali's governor of Basra. Other than this he seems to have played no part in politics - but this alone should endear him to Shi'ites.

In the western tradition he appears as a respected narrator of a modest number of hadiths. He seems to have become the font for hadiths in Bssra. Said ibn al-Jubayr (executed just after the second fitna) is the most often quoted (in al_Bukhari) narrator from Ibn Abbas and his connection with Ibn Abbas seems to have been during Ibn Abbas's time in Basra.

But Ibn Abbas' main claim to fame is as an expert on tafsir. More than on modern critic has decided that the idea of Ibn Abbas doing tafsir was a third century idea. But no one has offered a suggestion as to why Ibn Abbas should have been imagined to be involved in tafsir.

It seems to me that an article on Ibn Abbas should be centered on his position in the tafsir tradition and the quaint pious anecdotes should be dropped DKleinecke (talk) 18:07, 14 June 2011 (UTC)[reply]

Denomination

Changed Denomination from "Sunni" to "Disputed." It is an unnecessary field for personalities so early in Islamic History. — Preceding unsigned comment added by 105.236.67.14 (talk) 10:43, 5 August 2013 (UTC)[reply]

Abd-Allah vs Abdullah

The traditional and common way of spelling of Abdullah is Abdullah. But I notice that in many wikipedia articles, it is spelled as Abd-Allah, which looks awkward. Those who are writing this must have some logic behind this. Will you please tell here what prompted you to write these names as Abd-Allah? --AsceticRose VOICE BOX 04:56, 4 December 2012 (UTC)[reply]

The correct and proper arabic is Abdullah not Abd Allah. Someone please change the article's title of Abdullah ibn Abbas. Zabranos (talk) 11:34, 29 July 2013 (UTC)[reply]

Is it the same person?Xx236 (talk) 07:36, 24 March 2014 (UTC)[reply]

Requested move 27 February 2020

Ibn `AbbasIbn Abbas – The current title, Ibn `Abbas, uses an ASCII backtick to simulate Unicode MODIFIER LETTER LEFT HALF RING. We might consider moving this page to Ibn ʿAbbas, but given that the current article text uses simply "Ibn Abbas" throughout, I think it would make the most sense to move the page to simply Ibn Abbas with no Unicode or diacriticals involved. Mainly, let's do something to eliminate the ugly ASCII backtick in the title. Quuxplusone (talk) 17:59, 27 February 2020 (UTC)Relisted. – Ammarpad (talk) 09:06, 7 March 2020 (UTC)[reply]

  • Semitic language scholars feel a need to show where the ayin sound is, and for it they use what is available in their typewriters or printer's typecases. Anthony Appleyard (talk) 22:43, 27 February 2020 (UTC)[reply]
  • Support either move proposed. The current title is not acceptable because we are not a typewriter. Srnec (talk) 18:30, 28 February 2020 (UTC)[reply]
  • Support Ibn Abbas, he's well-known enough to be seen as just that form often enough. SnowFire (talk) 14:38, 7 March 2020 (UTC)[reply]
  • Support the move to Ibn Abbas. (I can't see that any other has been proposed.) Were the ayin to be frequently used in English-language sources, there'd be a stronger case for having it in the article, but if they're not, not.
I agree the backtick is a carbuncle, and as mentioned in QWERTY#United_Kingdom_(Extended)_Layout, some English-language layouts use the back tick (grave accent) key as a compose key. My compact non-English keyboard doesn't have it at all. So it makes it a little harder to search or link. 85.238.91.68 (talk) 05:04, 8 March 2020 (UTC)[reply]