|This article must adhere to the biographies of living persons policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard. If you are connected to one of the subjects of this article and need help, please see this page.|
|This article is of interest to the following WikiProjects:|
||It is requested that an image or photograph be included in this article to improve its quality. Please replace this template with a more specific media request template where possible.
The Free Image Search Tool may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites.
Her name sounds Albanian. Anybody know why?Ferick 15:54, 19 June 2006 (UTC)
- Maybe she got married. --VKokielov 02:42, 29 January 2007 (UTC)
- Never mind. I'm stupid. --VKokielov 17:07, 29 January 2007 (UTC)
Hala and Basha are highly prevalent names among people with muslim and/or middle eastern, muslim balkan ancestry. --188.8.131.52 22:28, 7 August 2006 (UTC)
Gorani is almost certainly a muslim: aside from her aknowleged syrian ancestry, she covered the Hajj for CNN, and only muslims are allowed to enter Mecca. But when I try to put that in the main article it is reverted.
Yes she is Syrian descendant, more particularly from Aleppo. Her Arabic is not fluent. I heard this in an radio interview with her last week, she was here in Dubai in a mission to cover the DIFF (Dubai International Film Festival)
Anyone know what her religion is? --Adriaan90 14:47, 2 October 2006 (UTC)
- She could have only said that she was a muslim just to enter. That doesn't really prove that she is muslim. Also, you can cover the hajj without ever leaving the CNN office in London, or whatever. I see your point, but it's not sufficient evidence. --Adriaan90 04:45, 4 October 2006 (UTC)
--What the heck difference does it make what her religion is. Wikipedia is an encyclopedia, not your personal stalking guide. Can we just stick to relevant facts here? —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 07:22, 4 February 2011 (UTC)
She covered the hajj from Saudi Arabia; here's the link: http://cnnstudentnews.cnn.com/TRANSCRIPTS/0302/08/cst.13.html However, I agree that she has been reluctant to discuss her faith. —Preceding unsigned comment added by Andres68 (talk • contribs)
- God gracious, wouldn't you be? --VKokielov 02:43, 29 January 2007 (UTC)
Surely Ms Gorani's Faith is a Private matter she is in no way forced to disclose. As an American Citizen Ms Gorani has complete freedom to follow any Faith she chooses, and her fellow Americans would protect her right to do so.Johnwrd (talk) 01:24, 5 July 2009 (UTC)
"Growing up in a Syrian family in France, I don't once remember hearing the differences between Sunnis and Shias discussed in any great detail. Occasionally, "a Sunni married a Shia," or a Christian man converted to marry a Muslim woman, and that was that. I never learned more than the basics about why the original schism occurred because, in my family, it was simply not considered relevant to my understanding of political and social events in the region." http://edition.cnn.com/exchange/blogs/in.the.field/2007/01/sunni-shia-struggle-spreading.html —Preceding unsigned comment added by 220.127.116.11 (talk) 23:31, 7 July 2009 (UTC)
Ethnic group Gorani
There is a small middle eastern ethnic group named Gorani, linguistically related to Kurds. They belong to a little known religion which only superficially resembles Islam, and the adherents of that religion tend to keep a low profile about it. Is the resemblance of Hala's surname to the ethnic group's name just a coincidence, can anyone find that out? (There is another small ethnic group with the same name in southern Kosovo whose dialect is related to Serbian, but since she is of middle eastern origin, she probably has nothing to do with them.)
- In the interview in Asharq Al-Awsat (in the references section), Gorani mentions that she was born to parents originally from Aleppo, Syria. As far as I know, very few, or even no, Kurds lived in that area. Additionally, Gorani has said in the interview, and I quote, "my roots are 100% Syrian." —Anas talk? 22:29, 23 May 2007 (UTC)
Why do you say we Goranis are an ethnic group? We ARE Kurds, not just linguistically related. All Kurds in Iraq and Iran spoke Gorani but because of several reasons most of them have developed own dialects, like Sorani. So saying that Gorani are an ethnic group and not Kurds are like saying Kurds don't exist. Anyway, I dont think Hala Gorani is Kurdish because those who speak the Gorani-dialect live around the Iran-Iraq border, not Syria.
OK. Anyway, I like her merrily calm style and her diction.
Syria was the Headquarters for the Roman Middle Eastern Legions. Some of the most reliable records from the past were kept by Roman Scribes. If you are interested in studying Ms Gorani's homeland Roman Records would be a good place to start looking.Johnwrd (talk) 01:31, 5 July 2009 (UTC)
Hala هالة is a name in Arabic means pretty much, glow or halo, very common, and has nothing to do with any religion. Gorani, is a referenece for descendents [re-spell I'm sleepy] for a tribe from Iraq, they're Arab, but they could be muslim, or christians, still, you need to find out if her mother is christian, it's very common in Syria and Lebannon, for kids of muslim-christo marriage to choose one of them and actually practice it, the surname is always the father's though. hope this helps. [Syrian Dude] ~tilde? —Preceding unsigned comment added by 18.104.22.168 (talk) 04:14, 22 February 2008 (UTC)
- OK. Don't forget to sign your posts using four tildes (~~~~). :-) —Anas talk? 10:49, 24 May 2007 (UTC)
Hello, this article states that her given name Hala in Arabic means "halo". Well, no word in the said sentence of the article is linked to another wikipedia entry, although they do exist: first of all, there is an entry for http://en.wikipedia.org/wiki/Halo, but as it is an disambiguation page, there would be the need to specify which "halo" this article here refers to - as according to a statement by an above one Hala means "pretty much, glow, or halo", the link then would be http://en.wikipedia.org/wiki/Halo_(religious_iconography). There also is an existing entry for her name itself: http://en.wikipedia.org/wiki/Hala_(given_name) , but that article only states that Hala means "sweetness" - so it should be linked to this, but in the same way both this and that article should be edited in that way that they both say the same thing, that Hala means "sweetness", "much pretty (?)", "glow", "halo". But as I can't really verify whether that meanings are really true/adequate, I ask you of that knowledge here to proceed adequately.22.214.171.124 (talk) 21:34, 22 January 2012 (UTC)