This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article has been automatically rated by a bot or other tool because one or more other projects use this class. Please ensure the assessment is correct before removing the |auto= parameter.
Include Mots D'Heures: Gousses, Rames on equal basis?
N'Heures Souris Rames and Mots D'Heures: Gousses, Rames are variations on the same theme, and there's not much we can say about one that we can't say about the other (except of course details like author, number of entries, etc.). I propose that we think of this article as about the two of them together. That leaves, of course, the problem of the title. I'd propose to leave it as is and simply redirect the title of Mots D'heures here. We should also merge in the content in the van Rooten article. Thoughts? --macrakis (talk) 13:46, 11 November 2009 (UTC)
Actually, on second thought, Mots d'Heures seems more widely known, and came first.... --macrakis (talk) 05:02, 12 November 2009 (UTC)
Actually, it is being re-printed. I will add a link, Pustelnik (talk) 00:19, 28 November 2009 (UTC)
Consider adding material about the "German version", Morder Guss Reims: The Gustav Leberwurst Manuscript, John Hulme (Translator)? (Also add Morder Guss Reims to the Homophonic translation entry?) AdderUser (talk) 07:59, 25 May 2012 (UTC)