Talk:Prefixes in Hebrew

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
          This article is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject Israel (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Israel, a collaborative effort to improve the coverage of Israel on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
 
WikiProject Judaism (Rated C-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Linguistics (Rated C-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 

Unhelpful list[edit]

Most of the examples in the section "Non Otiyot HaShimush" aren't useful. For example, in the word אִינְטְרָנֶט the prefix (intra-) is just part of a whole borrowed word (intranet). By contrast, אַנְטִי-חֹמֶר is truly helpful, as it shows a borrowed prefix in use with a native Hebrew word (anti-homer - antimatter). SamEV (talk) 00:16, 11 January 2014 (UTC)

Vowels of ב/ל/כ/ה in Modern Hebrew[edit]

I'm not a native speaker, but I'm pretty sure that most of the complicated rules for the vowels associated with the prefixes ב/ל/כ/ה do not apply in Modern Hebrew, except maybe in very formal registers. My understanding is that ב/ל/כ always take an /e/ vowel except when they combine with the definite article or in some fossilized forms (e.g. בשביל "bishvil", where rule 2 applies). Similarly, the definite article is always (h)a-, and never he-. 140.180.240.116 (talk) 22:03, 10 January 2015 (UTC)

Tu BiShvat uses an /i/, and HeHalutz uses /e/. --192.114.88.248 (talk) 12:21, 17 May 2015 (UTC)