Neighborhood Story
This article needs additional citations for verification. (October 2019) |
Neighborhood Story | |
File:Neighborhood Story Vol01 Cover.jpg | |
ご近所物語 (Gokinjo Monogatari) | |
---|---|
Genre | Romance |
Manga | |
Written by | Ai Yazawa |
Published by | Shueisha |
Magazine | Ribon |
Demographic | Shōjo |
Original run | February 1995 – October 1997 |
Volumes | 7 |
Anime television series | |
Directed by | Atsutoshi Umezawa |
Produced by | Kōichirō Fujita (ABC) Yasuo Kameyama (ASATSU) Takashi Horiuchi (ASATSU) Hiromi Seki (Toei Animation) |
Written by | Aya Matsui |
Music by | Masahiro Kawasaki |
Studio | Toei Animation |
Original network | TV Asahi |
Original run | September 10, 1995 – September 1, 1996 |
Episodes | 50 |
Anime film | |
Directed by | Junji Shimizu Hiroshi Tanaka (assistant) |
Produced by | Tan Takaiwa Tomio Anzai Tsutomu Tomari |
Written by | Yumi Kageyama |
Music by | Masahiro Kawasaki |
Studio | Toei Animation |
Released | March 2, 1996 |
Runtime | 30 minutes |
Neighborhood Story (Japanese: ご近所物語, Hepburn: Gokinjo Monogatari) is a manga by Ai Yazawa. It was published by Shueisha from 1995 to 1998 in the magazine Ribon. It was adapted by Toei Animation as a 50-episode anime series which aired on TV Asahi from September 10, 1995, to September 1, 1996, with merchandise created by Bandai. There was a movie made in 1996, and a drama CD and soundtrack were also produced. Starting on September 19, 2005, Gokinjo Monogatari began being republished in a deluxe edition.
Story
Mikako Kōda and Tsutomu Yamaguchi are students who attend Yazawa Art Academy, a special high school for the arts in Tokyo (named after the author, who makes a cameo appearance as the school's principal). They reside in the same apartment building where they have built a long-standing friendship since infancy. However, as has been humorously pointed out by their apartment manager, Mikako and Tsutomu's feelings have undergone an unmistakable metamorphosis.
Mikako and Tsutomu's friends inside and outside of the Akindo club also detect this change and wonder one thing: Will Mikako and Tsutomu embrace what is already community discourse or will they deteriorate into leading very bitter adult lives of not-at-all-significant brevity and dysphoria?
Main characters
Primary Characters
- Mikako Kouda (幸田 実果子, Kōda Mikako)
- Voiced by: Rumi Shishido
- The protagonist of the story, Mikako is driven by her dream of becoming a fashion designer and having all the stores sell her handiwork under the brand name "Happy Berry". Mikako is at her most conspicuous when she is inspired or in a stormy mood for one reason or another. The former earns her the admiration of her classmates while the latter incenses her teacher Ms. Hamada who thinks nothing of keeping her after school to revise her clumsy handiwork. Mikako has a ferocious rivalry with Mariko who she fears will wield Tsutomu to his detriment along with unrealistic expectations of Tsutomu that leads to a very vivacious and adversarial discourse that often inflames matters on many occasions.
- Tsutomu Yamaguchi (山口 ツトム, Yamaguchi Tsutomu)
- Voiced by: Kappei Yamaguchi
- Unlike his fiery friend and next-door neighbor Mikako, Tsutomu is somewhat equivocal in regards what he wishes to do with his life as he synthesizes abstract art from odds and ends that he has found here and there but not his feelings about Mikako as his prologue is rife with instances where he has interceded on her behalf or otherwise come to her rescue. Tsutomu follows Mikako's lead in forming the street market club Akindo while seeming to operate according to the proverb "Keep moving forward by doing your best in the moment." Unfortunately, as much of a chivalrous knight as he has been that has long embraced being in love with Mikako, Tsutomu is not perfect. Tsutomu's eerie corporeal similarity to the Manbou lead singer Ken Nakagawa from "Tenshi Nanka Ja Nai” has caused several fangirls mistaking him for the musician and fanatically accosting him for an autograph, being given a love letter, or being chased around all over the place. In addition to being frightened of Mikako forcing him to forego the world and the rest of his life, Tsutomu also has a very accommodating »aim to please« personality that affords easy coercion/manipulation (or in Mariko's case, seduction). Tsutomu's chaotic conduct often frustrates Mikako into prosecuting a fierce adversarial divergent concourse that has led to several impulsive comments about which neither adolescent is really sincere.
Secondary Characters
Akindo members
- Risa Kanzaki (神崎 リサ, Kanzaki Risa)
- Voiced by: Shiho Niiyama
- Mikako’s best female friend, Risa comes from Hokkaido and her dream is to design children’s clothes. She lives with her boyfriend Takeshi, a guitarist for a local band, and is Mikako’s biggest supporter as well as (later in the series) the mother of Arashi whose best friend is George from Paradise Kiss.
- Mai Oota (太田 麻衣, Ōta Mai)
- Voiced by: Wakana Yamazaki
- Also known as P, she is a friend of Mikako and Risa’s. Mai wears Lolita-style clothing and always carries her stuffed animal Pucci Francois with her. She makes stuffed animals to sell at Akindo and falls for Seiji.
- Jiro Nishino (西野 ジロー, Nishino Jirō)
- Voiced by: Kyousei Tsukui
- Has purple hair and always wears sunglasses, though Mikako gets to see his eyes during the last volume of the manga. He is close friends with Tsutomu and Yuusuke and is a computer programmer that creates various computer games.
- Yuusuke Tashiro (田代 勇介, Tashiro Yūsuke)
- Voiced by: Toshiyuki Morikawa
- Tsutomu’s best friend, Yuusuke studies painting at Yazawa (although half-heartedly) and has feelings for Mariko. He’s very gruff, but has a good heart and rides a motorcycle.
Ancillary Characters
- Hamada (浜田)
- Voiced by: Junko Hagimori
- Ms. Hamada is the strict teacher of the fashion design and sewing lab classes at Yazawa that has no qualms about detaining a student after school for inattentive or clumsy handiwork -- a trap that Mikako often instigates when she is upset for one reason or another. Strangely enough, Mikako is not sent packing by Ms. Hamada's abrasive personality or having her handiwork harshly appraised and even goes so far as to identify clumsy textile handiwork that would instigate an after-school detention at Ms. Hamada's hands. She was also the professor for Seiji and the cast of Paradise Kiss.
- Noriji Sunami (陶波 法司, Sunami Noriji)
- Voiced by: Takeshi Aono
- Noriji is the old-fashioned but well-intentioned manager of the apartment complex where Mikako and Tsutomu live. It is his good-natured teasing that inspires the epiphany as to the metamorphosis in their mutual feelings that Mikako and Tsutomu undergo throughout the series. Noriji also has a bit of a crush on Ruriko and demonstrates an almost paternal concern when Mikako's status is unknown.
Kouda family
- Miwako Sakurada (櫻田 実和子, Sakurada Miwako)
- Miwako is spawned as a result of her parents finally seeing the light in regards to their childish conduct and how it adversely affects Mikako. Unfortunately, little Miwako does not get to begin her postnatal life until Paradise Kiss whose inception is several years after "Neighborhood Story".
- Ruriko Kouda (幸田 留里子, Kōda Ruriko)
- Voiced by: Yōko Kawanami
- Although she is Mikako's mother, Ruriko often acts more like a co-dependent elder sister than a mother whose irresponsibility forces Mikako to maintain their home life by herself. Ruriko is often seen sleeping the morning away after all-night deadline crunches due to her job as a shoujo manga author.
- Hirohiko Sakurada (櫻田 広彦, Sakurada Hirohiko)
- Voiced by: Yusaku Yara
- Considering the conduct he demonstrates with his daughter and the sometimes erratic hours photographers like him are required to keep, Hirohiko's divorce from Ruriko when Mikako was young was probably caused by both Hirohiko and Ruriko growing apart because they failed to do the work necessary to maintain their marriage. Fortunately, Hirohiko comes back onto the scene and does the work alongside Ruriko necessary for the two eventually reconcile and remarry. Hirohiko is also a crucial force for Tsutomu deciding what to do with his life.
Nakasu family
- Mariko Nakasu (中須 茉莉子, Nakasu Mariko)
- Voiced by: Yumi Tōma
- Nicknamed “Body Ko” for her usual, sultry appearance. She is popular at school and has had many boyfriends, but admits she's tired of dating men who only want her for sex. She is in love with her childhood friend from Yokohama, Shuuichi. After going out with Tsutomu for a short amount of time, she begin a volatile relationship with Yuusuke which lasts for almost the whole length of the series.
She later marries her Shuuichi, and has a son.
- Shintarou Nakasu (中須 新太郎, Nakasu Shintarō)
- Voiced by: Chizu Yonemoto
- Body Ko’s little brother, he sculpts dolls and sports dreadlocks (much to Mariko's chagrin). He studies ceramics and gives his sister advice, though she doesn't want to hear it most of the time.
Tertiary Characters
- Ayumi Oikawa (及川 歩, Oikawa Ayumi)
- Voiced by: Yūko Minaguchi
- Tsutomu’s classmate who owns the shed where the group creates Akindo’s headquarters and she creates large, abstract 3-D sculptures. She likes Yuusuke and admires his paintings, but she is jealous of his relationship with Mariko.
She later marries Yuusuke (which now makes her Ayumi Toshiro) and she is last seen pregnant with his child.
- Hiroaki Tokumori (徳森 浩昭, Tokumori Hiroaki)
- Voiced by: Hideyuki Tanaka
- Owns a bar which is frequented by the characters who live in Mikako’s apartment complex. Father of (later in the series) Hiroyuki Tokumori from Paradise Kiss.
Initially considered an 'older-brother' type figure to Miwako, his role is late replaced by Seiji.
- Seiji Kisaragi (如月 星次, Kisaragi Seiji)
- A “sparkling foreigner” who applies for the job of manga assistant for Mikako’s mother. He is saving up money to study abroad. He used to go to Yazawa for fashion, but dropped out when he realized that his passion was in hairstyling. He becomes a close friend of Mikako’s and appears in Paradise Kiss.
- Shuuji Araya (新谷 修司, Araya Shūji)
- Mariko's childhood friend from Yokohama. Has a girlfriend when first introduced. He later breaks up with her and the series ends with Mariko and he married, with a son.
Anime
An animated adaptation of the manga ran for 50 episodes from September 10, 1995, through September 1, 1996. Produced by Toei Animation, Asahi Broadcasting Corporation and Asatsu-DK, the series is directed by Atsutoshi Umezawa, with Aya Matsui handling series composition, Yoshihiko Umakoshi designing the characters and Masahiro Kawasaki composing the music. A DVD box set containing all episodes was released on September 28, 2005. The opening theme is "He.Ro.I.Ne", the first ending theme is "Don't You Know?!" and the second ending theme is "NG!", all sung by Rumi Shishido. The animated Gokinjo Monogatari movie has a 30-minute runtime and was released on March 2, 1996. It is an alternate retelling of the beginning of the series. It was released theatrically as a back-to-back presentation alongside Dragon Ball: The Path to Power. Ai Yazawa, the original author of the manga, makes a cameo appearance in the final episode, voicing a flea market customer.
The adaptation features a high amount of original episodes that don´t affect the plot since the original story was not completed at the time of the TV broadcast. The last chapter to be adapted is volume 4 chapter 17 in episode 49.
No. | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|
1 | "I Can't Stop Thinking Of Him!" Transliteration: "Kininaru yatsu!" (Japanese: 気になるアイツ!) | Atsutoshi Umezawa | Aya Matsui | September 10, 1995 |
2 | "Just a Childhood Friend!" Transliteration: "Osananajimi tte yatsu!" (Japanese: 幼なじみってやつ!) | Tōru Yamada | Aya Matsui | September 17, 1995 |
3 | "A Nice Body-ko!" Transliteration: "Naisu na badi-ko!!" (Japanese: ナイスなバディ子!!) | Yoshihiro Oka | Yumi Kageyama | September 24, 1995 |
4 | "The One In Love Has Already Lost!" Transliteration: "Hamatta hō no make!" (Japanese: ハマった方の負け!) | Akinori Yabe | Yumi Kageyama | October 1, 1995 |
5 | "The Flaming-Hot Blonde Girl!" Transliteration: "Moeru patsukin onna!" (Japanese: 燃えるパツキン女!) | Yasuo Yamayoshi | Genki Yoshimura | October 8, 1995 |
6 | "Let's Make A Circle!" Transliteration: "Sākuru shiyō ze!" (Japanese: サークルしようぜ!) | Ryō Tachiba | Aya Matsui | October 15, 1995 |
7 | "Tsutomu or Akindo?" Transliteration: "Tsutomu ka Akindo ka" (Japanese: ツトムかアキンドか) | Tōru Yamada | Aya Matsui | October 22, 1995 |
8 | "Flea Market!" Transliteration: "Furī māketto!" (Japanese: フリーマーケット!) | Atsutoshi Umezawa | Aya Matsui | October 29, 1995 |
9 | "The Lover of My Sinful Mama!" Transliteration: "Tsumibukaki mama no koibito!" (Japanese: 罪深きママの恋人!) | Yoshihiro Oka | Yumi Kageyama | November 12, 1995 |
10 | "Love Expectation Relay" Transliteration: "Koi no omowaku rirē" (Japanese: 恋のおもわくリレー) | Hiroshi Shidara | Yumi Kageyama | November 19, 1995 |
11 | "For Real? A Double date?" Transliteration: "W dēto tte maji?" (Japanese: Wデートって本気?) | Akinori Yabe | Genki Yoshimura | November 26, 1995 |
12 | "Tsutomu's Been Dumped!" Transliteration: "Furareta Tsutomu!" (Japanese: フラレたツトム!) | Ryō Tachiba | Yumi Kageyama | December 3, 1995 |
13 | "Motorbike Misunderstanding" Transliteration: "Baiku ni kansuru gokai" (Japanese: バイクに関する誤解) | Yasuo Yamayoshi | Genki Yoshimura | December 10, 1995 |
14 | "Pii's Panic" Transliteration: "Pii-chan panikku" (Japanese: ピイちゃんパニック) | Tōru Yamada | Yumi Kageyama | December 17, 1995 |
15 | "A Present to Santa" Transliteration: "Santa e no okurimono" (Japanese: サンタへの贈りもの) | Yoshihiro Oka | Aya Matsui | December 24, 1995 |
16 | "A Love Prayer! Happy New Year" Transliteration: "Renai kigan! Hatsumōde" (Japanese: 恋愛祈願!初もうで) | Atsutoshi Umezawa | Genki Yoshimura | January 7, 1996 |
17 | "Body-ko and Shintarou!!" Transliteration: "Badi-ko to Shintarō" (Japanese: バディ子と新太郎!!) | Akinori Yabe | Yumi Kageyama | January 14, 1996 |
18 | "Friendship? Or Romance?" Transliteration: "Yūjō ka? Renai ka?" (Japanese: 友情か?恋愛か?) | Yasuo Yamayoshi | Yumi Kageyama | January 21, 1996 |
19 | "Revealed! Risa's Boyfriend!" Transliteration: "Hakkaku!! Risa no kareshi!" (Japanese: 発覚!! リサの彼氏!) | Ryō Tachiba | Aya Matsui | January 28, 1996 |
20 | "Lessons in Love At The Flea Market" Transliteration: "Furima de koi no obenkyō" (Japanese: フリマで恋のお勉強) | Tōru Yamada | Aya Matsui | February 4, 1996 |
21 | "If I'm Honest..." Transliteration: "Sunao ni naretara..." (Japanese: 素直になれたら…) | Yoshihiro Oka | Genki Yoshimura | February 11, 1996 |
22 | "Who's Oikawa Ayumi?!" Transliteration: "Oikawa Ayumi tte nanimono?!" (Japanese: 及川歩って何者?!) | Atsutoshi Umezawa | Genki Yoshimura | February 18, 1996 |
23 | "The Alighting Angel!" Transliteration: "Maiorita tenshi!" (Japanese: 舞い降りた天使!) | Akinori Yabe | Genki Yoshimura | February 25, 1996 |
24 | "All Grown Up" Transliteration: "Otona ni nacchatta" (Japanese: 大人になっちゃった) | Hiroshi Shidara | Yumi Kageyama | March 3, 1996 |
25 | "Delusions of the Duo" Transliteration: "Futari ni kansuru mōsō" (Japanese: 二人に関する妄想) | Ryō Tachiba | Genki Yoshimura | March 10, 1996 |
26 | "Fired Up At The Hot Springs!" Transliteration: "Onsen de meramera!" (Japanese: 温泉でメラメラ!) | Yasuo Yamayoshi | Yumi Kageyama | March 17, 1996 |
27 | "Body-ko's Gripe" Transliteration: "Badi-ko no iraira" (Japanese: バディ子のイライラ) | Tōru Yamada | Yumi Kageyama | March 24, 1996 |
28 | "Why So Sullen?" Transliteration: "Fukigen no riyū wa?" (Japanese: フキゲンの理由は?) | Atsutoshi Umezawa | Yumi Kageyama | March 31, 1996 |
29 | "Flea Market Again!" Transliteration: "Furima agein!" (Japanese: フリマ・アゲイン!) | Yoshihiro Oka | Yumi Kageyama | April 7, 1996 |
30 | "Step-By-Step With Dreams and Romance!" Transliteration: "Koi mo yume mo ippozutsu!" (Japanese: 恋も夢も一歩ずつ!) | Akinori Yabe | Yumi Kageyama | April 14, 1996 |
31 | "Omigosh! Teacher Again..." Transliteration: "Doki! Shishō futatabi..." (Japanese: ドキッ!師匠再び…) | Ryō Tachiba | Genki Yoshimura | April 21, 1996 |
32 | "Robots Entwining The Hearts" Transliteration: "Kokoro o tsunagu robotto" (Japanese: 心をつなぐロボット) | Yasuo Yamayoshi | Genki Yoshimura | April 28, 1996 |
33 | "The Guy Who Fell For The Vapid Girl" Transliteration: "Karui onnna ni horeta yatsu" (Japanese: 軽い女に惚れたヤツ) | Atsutoshi Umezawa | Aya Matsui | May 5, 1996 |
34 | "A Night With An Angel... Risa!" Transliteration: "Ichiya no tenshi... Risa!" (Japanese: 一夜の天使…リサ!) | Yoshihiro Oka | Yumi Kageyama | May 12, 1996 |
35 | "Feeling Heartbroken - Ayumi!" Transliteration: "Setsunai omoi - Ayumi!" (Japanese: せつない想い・歩!) | Akinori Yabe | Yumi Kageyama | May 19, 1996 |
36 | "Body-ko's Melancholy" Transliteration: "Badi-ko no yūutsu" (Japanese: バディ子のゆううつ) | Ryō Tachiba | Genki Yoshimura | May 26, 1996 |
37 | "I Still Don't Want To Go Back..." Transliteration: "Mada kaeritakunai..." (Japanese: まだ帰りたくない…) | Yasuo Yamayoshi | Genki Yoshimura | June 2, 1996 |
38 | "Making the Most of 16" Transliteration: "Hanpa janai 16-sai" (Japanese: ハンパじゃない16才) | Hiroshi Shidara | Aya Matsui | June 9, 1996 |
39 | "What I Want the Most..." Transliteration: "Ichiban hoshii mono wa..." (Japanese: 一番ほしいものは…) | Atsutoshi Umezawa | Yumi Kageyama | June 16, 1996 |
40 | "The Albums With No Pictures" Transliteration: "Shashin no nai arubamu" (Japanese: 写真のないアルバム) | Akinori Yabe | Yumi Kageyama | June 23, 1996 |
41 | "A Message For Papa" Transliteration: "Papa e no messēji" (Japanese: パパへのメッセージ) | Yoshihiro Oka | Yumi Kageyama | June 30, 1996 |
42 | "Papa's Blue Skies" Transliteration: "Papa no aoi sora" (Japanese: パパの青い空) | Ryō Tachiba | Yumi Kageyama | July 7, 1996 |
43 | "Mama, Why...?" Transliteration: "Mama, dōshite...?" (Japanese: ママ、どうして…?) | Yasuo Yamayoshi | Genki Yoshimura | July 14, 1996 |
44 | "Storm Warnings" Transliteration: "Arashi no maebure" (Japanese: 嵐のまえぶれ) | Atsutoshi Umezawa | Yumi Kageyama | July 21, 1996 |
45 | "Bad At Lying" Transliteration: "Uso o tsuku no wa... heta" (Japanese: 嘘をつくのは…ヘタ) | Akinori Yabe | Aya Matsui | July 28, 1996 |
46 | "Before I Say I'm in Love With You..." Transliteration: "Aishiteru nante..." (Japanese: 愛してるなんて…) | Yoshihiro Oka | Yumi Kageyama | August 4, 1996 |
47 | "Mama!..." Transliteration: "Mama!..." (Japanese: ママ!…) | Ryō Tachiba | Yumi Kageyama | August 11, 1996 |
48 | "The Love You Have ..." Transliteration: ""Ai" tte yatsu..." (Japanese: ″愛″ってやつ…) | Yasuo Yamayoshi | Yumi Kageyama | August 18, 1996 |
49 | "The Second Proposal" Transliteration: "Nidome no puropōzu" (Japanese: 二度めのプロポーズ) | Atsutoshi Umezawa | Aya Matsui | August 25, 1996 |
50 | "Thank You, Everyone" Transliteration: "Arigatō, minna" (Japanese: ありがとう、みんな) | Akinori Yabe | Genki Yoshimura | September 1, 1996 |
External links
- Official Gokinjo Monogatari page on Shueisha's website (in Japanese)
- Official Gokinjo Monogatari page on Toei Animation's website (in Japanese)
- Gokinjo Monogatari (manga) at Anime News Network's encyclopedia
- Gokinjo Monogatari (anime) at Anime News Network's encyclopedia
- Manga series
- 1995 manga
- 1995 anime television series debuts
- 1996 anime films
- Ai Yazawa
- Animated films based on manga
- Romance anime and manga
- School life in anime and manga
- Shōjo manga
- Shueisha franchises
- Shueisha manga
- Toei Animation television
- TV Asahi original programming
- Toei Animation films
- Asahi Broadcasting Corporation original programming