Sally the Witch
|Sally the Witch|
Sally, the Witch (Mahōtsukai Sally) in 1966
|Genre||Magical girl, Comedy|
|Written by||Mitsuteru Yokoyama|
|Original run||July 1966 – 1967|
|Anime television series|
|Directed by||Toshio Katsuta
|Network||NET (later TV Asahi)|
|Original run||5 December 1966 – 30 December 1968|
|Anime television series|
|Sally the Witch 2|
|Directed by||Osamu Kasai|
|Original run||9 October 1989 – 23 September 1991|
|Released||10 March 1990|
Sally the Witch (魔法使いサリー Mahōtsukai Sarī?), is the first magical girl genre anime in Japan. This may (even more broadly) be the first shōjo anime as well. The first magical girl manga was Himitsu no Akko-chan but it took longer to be adapted into an anime. Both series deal with henshin style transformations (such as Sailor Moon), but neither is the first anime to feature this. Another henshin magical girl anime that aired between the two anime was Princess Knight.
Sally was also one of the first ongoing anime series produced. The series was originally black and white when it began production, but later started producing episodes in color.
The first manga series was drawn by Mitsuteru Yokoyama in 1966, and was, according to Yokoyama, inspired by the American sitcom, Bewitched (known in Japan as Oku-sama wa Majo, or "The Missus is a Witch"). The anime series was produced and aired from 1966 to 1968 in Japan by Toei Animation. Unlike Yokoyama's Tetsujin 28-go, the series never received a U.S. broadcast, but was aired in Italy (Sally la Maga), French-speaking Canada (Minifée), Poland (Sally Czarodziejka – the Polish version was based on the Italian version) and South America (Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, as La princesa Sally).
A second Mahōtsukai Sally anime, also made by Toei, aired for 88 episodes on Japanese TV from 1989 to 1991, and also was released in French (Sally la Petite Sorcière), Italian (Un regno magico per Sally), Polish (Sally Czarownica), Spanish (Sally la Brujita) and Russian (Ведьма Салли). The 1989 series is a sequel to the original, in which an older Sally returns to the human world, reunites with her old friends, and embarks on a new round of magical adventures.
Notable features this anime established in the mahō shōjo genre:
- The heroine must keep the secret of her magic. If she reveals the secret, she will be punished.
- When heroine uses magic, she needs her magical phrase and an enchanted object like a baton (Sally's magical phrase is "Mahariku Maharita Yanbarayan," a phrase with as much meaning as "Bibbidi-Bobbidi-Boo" (from Disney's Cinderella)
- A magical servant follows a heroine in a mundane world.
- Two sub-heroines of tomboy and girly girl are established as the heroine's sidekicks.
These features still influence the magical girl genre in today's anime.
Sally is the princess of the "witch world", Astoria, who longs to visit the mortal realm - presumably to make friends her own age. One day, Sally teleports to the "mid world" (Earth), where she uses her magic to fend off a couple of burglars menacing two young schoolgirls. Immediately befriended by her new acquaintances - tomboyish Yoshiko Hanamura (known affectionately as "Yotchan") and girly Sumire Kasugano - Sally decides to stay on indefinitely, leading to various kinds of shōjo mischief in the best Japanese tradition. As with Samantha Stevens in Bewitched, Sally tries to keep her supernatural abilities secret, assuming the role of a human child.
In the final episode, Sally's grandma informs her she must return to the Magic Kingdom. Before leaving, Sally tries to tell her friends about her origins but no one will believe her. Then her elementary school catches on fire, and Sally uses her magic to put out the fire. Her powers thus exposed, Sally's time to leave has finally come. She waves farewell to her friends, and returns to the Magic Kingdom. The 2nd series ended with the movie/TV special "Sally the Witch: Mother's Love is Eternal", in which Sally becomes queen of the witch world, but worries about leaving her friends behind. As with most Japanese cartoons of the period, Mahōtsukai Sally's main strength lays in its strong characterizations and detailed continuity. The basic storyline would be incorporated into many later Mahō Shōjo programs, particularly the concept of a magical princess relocating to the human world (as in Mahō Tsukai Chappy', 1972, and Majokko Megu-chan, 1974).
Names are in Western order, with the family name after the given name.
- Sally Yumeno (夢野サリー Yumeno Sarī?) – The main character of the series. Sally is the daughter of the Witch-King, and therefore princess of the Witch-World. Yumeno means "dream field" but is a homophone to "in a dream" in Japanese.
- Yoshiko Hanamura (花村よし子 Hanamura Yoshiko?) – one of Sally's best friends in the mortal realm. A stereotypical animated tomboy, Yoshiko is probably the first of her kind to appear in a magic-girl anime. Sally usually refers to her as "Yotchan".
- Sumire Kasugano (春日野すみれ Kasugano Sumire?) – another of Sally's human friends. Sumire is the archetype "girlie" girl so common in Japanese animation today; probably the inspiration for the dozens of cutesy side-kicks that would follow.
- Kabu (カブ?) - Sally's magical, shape-changing assistant. Assuming the form of a five year old boy, Kabu poses as Sally's younger brother.
- The Hanamura Triplets: Tonkichi (花村トン吉 Hanamura Tonkichi?), Chinpei (花村チン平 Hanamura Chinpei?), and Kanta (花村カン太 Hanamura Kanta?) – Yoshiko's kid brothers, typically incorrigible Japanese boys adept at landing themselves in trouble.
- Poron (ポロン?) – A little witch girl who appears in the later part of series. Saucy, selfish and rather lovable, she frequently casts spells she can't reverse, such as shrinking herself down to mouse-size, then being unable to "grow up".
- Daimaō (大魔王 Witch-king?) – Sally's father, the ruler of the Witch-World. A pompous blowhard who dislikes humanity on principle, he nonetheless has a good heart where his daughter is concerned (a quality shared with Endora from Bewitched).
The first 17 episodes of the original 1960s TV series were filmed in black and white, and the remainder of the series was filmed in color, making it one of the earliest color anime. Both black-and-white and color versions exist of the opening animation sequence.
A movie/TV special was made called "Sally the Witch: Mother's Love is Eternal", which served as the finale to the 2nd series.
|#||Title||Original air date|
|1||"Here Comes the Cute Witch"
"Kawaī Majo ga Yattekita" (かわいい魔女がやってきた)
|December 5, 1966|
"Sarī no Orusuban" (サリーのお留守番)
|December 12, 1966|
|3||"Here Comes Santa Claus"
"Santakurōsu ga Yattekita" (サンタクロースがやってきた)
|December 19, 1966|
|4||"The Superb Academy"
"Suteki na Gakuen" (すてきな学園)
|December 26, 1966|
|5||"The Kidnapping Group is a Great Excitement"
"Yūkaidan wa Ōawate" (誘拐団は大あわて)
|January 2, 1967|
|6||"The Ultra Grandmother"
"Urutora Bāsan" (ウルトラ婆さん)
|January 9, 1967|
|7||"Good Morning, Mr. Burgular"
"Konnichiwa Dorobō-san" (こんにちは泥棒さん)
|January 16, 1967|
|8||"The Magical Picnic"
"Mahō no Pikunikku" (魔法のピクニック)
|January 23, 1967|
|9||"Papa is a Temperamental Person"
"Papa wa Otenkiya" (パパはお天気や)
|January 30, 1967|
|10||"Dreaming to Tomorrow"
"Ashita ni Yume o" (あしたに夢を)
|February 6, 1967|
|11||"Where Have Your Tears Gone?"
"Namida-kun wa Doko ni iru" (涙くんはどこにいる)
|February 13, 1967|
|12||"Prince of the Alley"
"Yokochō no Ōji-sama" (横丁の王子様)
|February 20, 1967|
|13||"A Malicious Test"
"Ijiwaru Tesuto" (いじわるテスト)
|February 27, 1967|
|14||"The Dream and the Specter"
"Yume to Rūrei" (夢と幽霊)
|March 6, 1967|
|15||"Number 0 Magical Subway"
"Mahō no Chikatesu Zero Gōsen" (魔法の地下鉄０号線)
|March 13, 1967|
|16||"The Troublesome Freeloader"
"Yakkai na Isōrō" (やっかいな居候)
|March 20, 1967|
|17||"Sally and the Princess"
"Sarī to Ōjo" (サリーと王女)
|March 27, 1967|
|18||"Papa is a Fake"
"Papa wa Nisemono" (パパはにせもの)
|April 3, 1967|
|19||"The Tomboy Drives"
"Otenba Doraibu" (おてんばドライブ)
|April 10, 1967|
"Nichiyōbi no Okurimono" (日曜日のおくりもの)
|April 17, 1967|
|21||"I Love my Mama"
"Daisuki Mama" (大好きママ)
|April 24, 1967|
|22||"The Cute Poppies"
"Kawaī Popī" (かわいいポピー)
|May 1, 1967|
"Wanwan Sōdō" (わんわん騒動)
|May 8, 1967|
|24||"The Mysterious Specter Superintendent"
"Nazo no Yūrei Kanchō" (謎の幽霊館)
|May 15, 1967|
"Ojīchama no Tanjōbi" (おじいちゃまの誕生日)
|May 22, 1967|
|26||"The Magical Balloon Trip"
"Mahō no Fūsen Ryokō" (魔法の風船旅行)
|May 29, 1967|
|27||"The Cute Angel Comes Down"
"Kawaī Tenshi ga Futtekita" (かわいい天使が降って来た)
|June 5, 1967|
|28||"The Dreamful Ballerina"
"Yume no Barerīna" (夢のバレリーナ)
|June 12, 1967|
"Shippai Darake" (失敗だらけ)
|June 19, 1967|
|30||"The Mischievous School"
"Itazura Gakkō" (いたずら学校)
|June 26, 1967|
|31||"The Witch's Happiness"
"Majo no Shiawase" (魔女のしあわせ)
|July 3, 1967|
|32||"Sally of the Beach"
"Umibe no Sarī" (海辺のサリー)
|July 10, 1967|
|33||"Sally's Flower Bride"
"Sarī no Hanayome-san" (サリーの花嫁さん)
|July 17, 1967|
|34||"The Treasure of the Sea"
"Umi no Takaramono" (海の宝物)
|July 24, 1967|
|35||"The Specter Girl"
"Yūrei Shōjo" (幽霊少女)
|July 31, 1967|
|36||"Handshaking the Lion"
"Raion to Akushu" (ライオンと握手)
|August 7, 1967|
|37||"Tokyo Manga Avenue"
"Tokyō Manga Tōri" (東京マンガ通り)
|August 14, 1967|
Robert Jay Lifton, author of stated that Sally Yumeno "has long been one of the most popular of all manga and animation characters".
In December 1994 police found a pamphlet at the headquarters of Aum Shinrikyo which included a song called "Sarin the Magician," a parody of the theme song of Sally the Witch. Lifton said that Sally "was undoubtedly a prominent figure in the childhoods of leading Aum members."
- Patricia Duffield (October 2000). "Witches in Anime". Animerica Extra Vol 3, No.11. Retrieved 2011-10-15.
- (Japanese) "Kinema Junpō Bessatsu: Dōgaō vol.2: Super Majokko Taisen" (キネマ旬報別冊 動画王vol.2 スーパー魔女っ子大戦) Kinema Junpōsha, July 14, 1997. p. 21.
- (Japanese) "Super Majokko Taisen" p. 18-21 and 26.
- Lifton, Robert Jay. Destroying the World to Save It: Aum Shinrikyo, Apocalyptic Violence, and the New Global Terrorism. Henry Holt and Company, 1999. First Edition. p. 185. ISBN 0-8050-5290-9.