Jump to content

Wikipedia talk:WikiProject China: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
new topic (CD)
Line 66: Line 66:
: Some people from Hong Kong adopt this order in writing: English first name + Chinese family name + Chinese given name. So in her case, it appears to be Jace + Chan + Hoi Wing. As for use in body, some artists go by or are more widely known under a stage name, although [https://www.scmp.com/yp/discover/entertainment/music/article/3148328/rising-hong-kong-singer-jace-chan-shares-how-she source #1] from the article does refer to her as "Chan". [[User:CurryCity|CurryCity]] ([[User talk:CurryCity|talk]]) 06:56, 15 March 2022 (UTC)
: Some people from Hong Kong adopt this order in writing: English first name + Chinese family name + Chinese given name. So in her case, it appears to be Jace + Chan + Hoi Wing. As for use in body, some artists go by or are more widely known under a stage name, although [https://www.scmp.com/yp/discover/entertainment/music/article/3148328/rising-hong-kong-singer-jace-chan-shares-how-she source #1] from the article does refer to her as "Chan". [[User:CurryCity|CurryCity]] ([[User talk:CurryCity|talk]]) 06:56, 15 March 2022 (UTC)
::Thanks for the clarification {{u|CurryCity}}. -- [[User:Marchjuly|Marchjuly]] ([[User talk:Marchjuly|talk]]) 10:33, 15 March 2022 (UTC)
::Thanks for the clarification {{u|CurryCity}}. -- [[User:Marchjuly|Marchjuly]] ([[User talk:Marchjuly|talk]]) 10:33, 15 March 2022 (UTC)

== Relevant discussion: How should we include allegations of China undercounting COVID-19 cases and deaths ==

[[File:Symbol watching blue lashes high contrast.svg|25px|link=|alt=]]&nbsp;You are invited to join in at [[Talk:Chinese government response to COVID-19#RFC: How should we include allegations of undercounting?|Talk:Chinese government response to COVID-19 §&nbsp;RFC: How should we include allegations of undercounting?]]. —&nbsp;[[User:Shibbolethink|<span style="color: black">Shibboleth</span><span style="color: maroon">ink</span>]] <sup>([[User talk:Shibbolethink|♔]]</sup> <sup>[[Special:Contributions/Shibbolethink|♕]])</sup> 13:06, 20 March 2022 (UTC)

Revision as of 13:06, 20 March 2022

HomeDiscussionMembers
WikiProject iconChina Project‑class
WikiProject iconThis page is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
ProjectThis page does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.

Wikipedia:Wikipedia Signpost/WikiProject used

On Ching Shih

Hi y'all, I've completely revamped the Ching Shih article based on reliable sources, both in Chinese and English. Would appreciate it if someone from the project would take a look since I'm still new to Wikipedia!

Notice

The article Qishuyan railway station has been proposed for deletion because of the following concern:

Fails WP:GNG there are no claims of notability in the article. The other language article https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%9A%E5%A2%85%E5%A0%B0%E7%AB%99 has several references, but the all seem to be minor mentions and/or primary sources.

While all constructive contributions to Wikipedia are appreciated, pages may be deleted for any of several reasons.

You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}} notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.

Please consider improving the page to address the issues raised. Removing {{proposed deletion/dated}} will stop the proposed deletion process, but other deletion processes exist. In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion.

Standardize naming of Chinese township-level division articles

I've noticed that the links and pages of Chinese township-level division articles are all over the place. For example, for the subdistricts, some of them put "Subdistrict" in the page title (like Fenglin Subdistrict), but others don't (like Xinxianglu). Calgary341 (talk) 01:33, 23 February 2022 (UTC)[reply]

See the related discussion here: Wikipedia talk:Manual of Style/China- and Chinese-related articles#Chinese placenames. If we want to standardize subdistrict titles as "Moumou Subdistrict" instead of just "Moumou", that seems reasonable to me. —Mx. Granger (talk · contribs) 16:11, 23 February 2022 (UTC)[reply]
@Mx. Granger: Maybe there could be a manual of style or something like that about Chinese township-level divisions. Calgary341 (talk) 23:31, 8 March 2022 (UTC)[reply]
Yes, we could add that to Wikipedia:Manual of Style/China- and Chinese-related articles. Probably worth suggesting at the talk page for that guideline, I think. I'm not sure what convention is best for towns – maybe better to leave out the word "town", especially in articles like Chang'an, Dongguan that have another disambiguator. I don't know what's more common in English-language reliable sources. —Mx. Granger (talk · contribs) 07:36, 9 March 2022 (UTC)[reply]
@Mx. Granger: What about naming something like 香港中路街道? Should it be translated to Xianggang Central Road Subdistrict or Xianggangzhonglu Subdistrict or something else? Calgary341 (talk) 23:15, 11 March 2022 (UTC)[reply]
I'm not sure. My instinct is to translate it as "Xianggang Middle Road Subdistrict", but are there English-language RSs that discuss that subdistrict? If not, is there an official translation used by the local government that we can defer to? —Mx. Granger (talk · contribs) 07:55, 12 March 2022 (UTC)[reply]
I would support a move to standardize these names by adding the specific administrative designation for third-level divisions or lower. Most of these places are relatively obscure in English coverage (which might translate the names otherwise), so it seems reasonable to me that we would just default to what Chinese government sources use. It looks like e.g. Subdistrict for 街道 is the norm based on a quick domain-restricted (site:.gov.cn) Google search for subdistrict vs. neighborhood and residential district. For places like Chang'an, I think it might ultimately be worth it to just insert Town, especially since there are plenty of places where that is a necessary element because of a higher administrative unit sharing a name with its sub-unit, like a lot of town(ships) 镇 in counties (县). Above the third-level divisions, we start to run into common name use issues, I think (we don't call it Hefei Prefecture-level city; it's just Hefei). WhinyTheYounger (WtY)(talk, contribs) 17:00, 9 March 2022 (UTC)[reply]

Proposed changes to Film censorship in China

Hello! There is a proposal for a sorely needed rewrite of that article. Since the article doesn't have a lot of editors looking at it generally speaking and the article itself has been, ah, contentious (to say the least) in the past, I'm requesting experienced editors to participate in the discussion or help keep an eye on the article as it undergoes significant changes.

Currently, there is talk about renaming the article to List of banned films in the People's Republic of China, restrict the article to post-1949 (with possible splits), and creating definitions for the scope. As this is a lot of proposed changes for what is currently two editors, additional help or eyes would be very much appreciated. Please see the discussion at: Talk:Film censorship in China#Preparation of Rewriting. ~Cheers, TenTonParasol 19:01, 23 February 2022 (UTC)[reply]

Discussion at Yellow River Map

 You are invited to join the discussion at Talk:Yellow_River_Map#Merger_proposal, which is within the scope of this WikiProject. GUT412454 (talk) 12:04, 24 February 2022 (UTC)[reply]

Merge discussion notice

An editor has requested for Liaoning Gymnasium to be merged into Liaoning Flying Leopards. Since you had some involvement with Liaoning Gymnasium or Liaoning Flying Leopards, you might want to participate in the merger discussion (if you have not already done so). A. C. SantacruzPlease ping me! 08:30, 12 March 2022 (UTC)[reply]

Name order of Jace Chan

Does anyone know whether Jace Chan is written in the "last name first" name order. Is her family name "Chan" or "Jace"? If "Jace" is her family name, it might be a good idea to add Template:Family name hatnote to the top of the article to avoid confusion when it comes to WP:SURNAME since she's referred to as "Chan" and as "Jace" in the body of the article. -- Marchjuly (talk) 04:15, 15 March 2022 (UTC)[reply]

Some people from Hong Kong adopt this order in writing: English first name + Chinese family name + Chinese given name. So in her case, it appears to be Jace + Chan + Hoi Wing. As for use in body, some artists go by or are more widely known under a stage name, although source #1 from the article does refer to her as "Chan". CurryCity (talk) 06:56, 15 March 2022 (UTC)[reply]
Thanks for the clarification CurryCity. -- Marchjuly (talk) 10:33, 15 March 2022 (UTC)[reply]

Relevant discussion: How should we include allegations of China undercounting COVID-19 cases and deaths

 You are invited to join in at Talk:Chinese government response to COVID-19 § RFC: How should we include allegations of undercounting?. — Shibbolethink ( ) 13:06, 20 March 2022 (UTC)[reply]