Jump to content

Kyōryū Sentai Zyuranger: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 570: Line 570:
*{{Nihongo|Pleprechuan|プリプリカン}}: {{Nihongo|[[Yutaka Ōyama]]|大山 豊|Ōyama Yutaka}}
*{{Nihongo|Pleprechuan|プリプリカン}}: {{Nihongo|[[Yutaka Ōyama]]|大山 豊|Ōyama Yutaka}}
*{{Nihongo|Golem Soldiers|ゴーレム兵|Gōremu Hei}}, {{Nihongo|Dokiita Golems}}, {{Nihongo|Dora Cockatrice}}, {{Nihongo|Dora Cockatrice 2}}, {{Nihongo|Dora Silkis}}: {{Nihongo|[[Kazuhiko Kishino]]|岸野 一彦|Kishino Kazuhiko}}
*{{Nihongo|Golem Soldiers|ゴーレム兵|Gōremu Hei}}, {{Nihongo|Dokiita Golems}}, {{Nihongo|Dora Cockatrice}}, {{Nihongo|Dora Cockatrice 2}}, {{Nihongo|Dora Silkis}}: {{Nihongo|[[Kazuhiko Kishino]]|岸野 一彦|Kishino Kazuhiko}}
*{{Nihongo|Dai-Satan|大サタン|Dai Satan}} (31, 46): {{Nihongo|[[Seizō Katō]]|加藤 精三|Katō Seizō}}
*{{Nihongo|Dai-Satan|大サタン|Dai Satan}} (30, 31 & 47-50): {{Nihongo|[[Seizō Katō]]|加藤 精三|Katō Seizō}}
*{{Nihongo|Guardian Beast Tyrannosaurus|守護獣ティラノザウルス|Shugojū Tiranozaurusu}}, {{Nihongo|Daizyuzin|大獣神|Daijūjin}}, {{Nihongo|Gouryuzin|剛竜神|Gōryūjin}}: {{Nihongo|[[Eiji Maruyama]]|丸山 詠二|Maruyama Eiji}}
*{{Nihongo|Guardian Beast Tyrannosaurus|守護獣ティラノザウルス|Shugojū Tiranozaurusu}}, {{Nihongo|Daizyuzin|大獣神|Daijūjin}}, {{Nihongo|Gouryuzin|剛竜神|Gōryūjin}}: {{Nihongo|[[Eiji Maruyama]]|丸山 詠二|Maruyama Eiji}}
*{{Nihongo|Guardian Beast Saber Tiger|守護獣サーベルタイガー|Shugojū Sāberu Taigā}}, {{Nihongo|Dora Narcissus}}: {{Nihongo|[[Masaki Terasoma]]|寺杣 昌紀|Terasoma Masaki|}}
*{{Nihongo|Guardian Beast Saber Tiger|守護獣サーベルタイガー|Shugojū Sāberu Taigā}}, {{Nihongo|Dora Narcissus}}: {{Nihongo|[[Masaki Terasoma]]|寺杣 昌紀|Terasoma Masaki|}}

Revision as of 02:40, 4 April 2019

Kyōryū Sentai Zyuranger
Title Screen
GenreTokusatsu
Superhero fiction
Action
Adventure
Drama
Fantasy
Created byToei
Written byNoboru Sugimura
Kenichi Araki
Susumu Takaku
Naruhisa Arakawa
Toshiki Inoue
Kyōko Sagiyama
Directed byShōhei Tōjō
Takeshi Ogasawara
Tarō Sakamoto
Katsuya Watanabe
Keita Amemiya
StarringYūta Mochizuki
Seiju Umon
Hideki Fujiwara
Takumi Hashimoto
Reiko Chiba
Shiro Izumi
Machiko Soga
Narrated byTōru Ōhira
Opening theme"Kyōryū Sentai Zyuranger" by Kenta Satou
Ending theme"Bouken Shite Rappapiiya!" by Pythagoras
ComposerAkihiko Yoshida
Country of originJapan
Original languageJapanese
No. of episodes50
Production
ProducersKyōzō Utsunomiya
Atsushi Kaji (TV Asahi)
Takeyuki Suzuki
Shinichirō Shirakura (Toei)
Running timeapprox. 25 minutes
Production companyToei Company
Original release
NetworkTV Asahi
ReleaseFebruary 21, 1992 (1992-02-21) –
February 12, 1993 (1993-02-12)

Kyōryū Sentai Zyuranger (恐竜戦隊ジュウレンジャー, Kyōryū Sentai Jūrenjā)[Note 1][Note 2] is a Japanese tokusatsu television series and the sixteenth installment in the long-running Super Sentai metaseries of superhero programs. Produced by Toei and Bandai, it aired on TV Asahi from February 21, 1992 to February 12, 1993, with a total of 50 episodes. It was the first Sentai series to have a regular Sixth Ranger. It was also the first Sentai series to be adapted into an installment of the American Power Rangers series. Footage from all 50 episodes was extensively used for the first season of Mighty Morphin Power Rangers. The core Zyuranger costumes were used in all three seasons of Mighty Morphin Power Rangers and were used as the original Power Rangers costumes while the Dragon Ranger costume was adapted into the Green Ranger's costume and was used throughout Season 1 and in early Season 2.[1] The title Toei gives this series for international distribution is Galaxy Rangers.[2]

Cast members from the series reprised their roles for the 2014 film, Zyuden Sentai Kyoryuger vs. Go-Busters: The Great Dinosaur Battle! Farewell Our Eternal Friends.

At the 2014 San Diego Comic Con, Shout! Factory announced that they would be releasing the entire Zyuranger series with English subtitles on DVD in North America.[3] On February 17, 2015, "Super Sentai Zyuranger: The Complete Series" was released on DVD in North America.[4] This is the first Super Sentai Series to be released in North America. In addition on January 23, 2016, Shout Factory streamed the series on their website.[5]

Plot

Five young warriors from an ancient civilization of Dinosaur-evolved Humans (恐竜人類, Kyōryū Jinrui) are awakened during the present day after 170 million years of suspended animation when their sworn enemy, Bandora the Witch, is inadvertently released from her magical container on Planet Nemesis by two astronauts. The five warriors, the Zyurangers, must summon the power of mechanical-looking deities known as Guardian Beasts, each modeled after a different prehistoric beast, in order to protect mankind from Bandora's evil forces. A sixth warrior, Burai the Dragonranger, later becomes involved with the conflict between the Zyurangers and Bandora's forces.

Episodes

No. Title Original air date
1"The Birth"
Transliteration: "Tanjō" (Japanese: 誕生)
February 21, 1992 (1992-02-21)
2"The Revival"
Transliteration: "Fukkatsu" (Japanese: 復活)
February 28, 1992 (1992-02-28)
3"Fight in the Land of Despair"
Transliteration: "Tatakae Zetsubō no Daichi" (Japanese: 戦え絶望の大地)
March 6, 1992 (1992-03-06)
4"Reawaken, Legendary Weapons"
Transliteration: "Yomigaere Densetsu no Buki" (Japanese: 甦れ伝説の武器)
March 13, 1992 (1992-03-13)
5"Scary Riddles"
Transliteration: "Kowāi Nazonazo" (Japanese: 怖~いナゾナゾ)
March 27, 1992 (1992-03-27)
6"Arise! Daizyuzin!"
Transliteration: "Tate!! Daijūjin" (Japanese: 立て!! 大獣神)
April 3, 1992 (1992-04-03)
7"I Can See! I Can See!"
Transliteration: "Mieru, Mieru" (Japanese: みえる、みえる)
April 10, 1992 (1992-04-10)
8"Terror! Eaten In An Instant"
Transliteration: "Kyōfu! Shunkan Kui" (Japanese: 恐怖! 瞬間喰い)
April 17, 1992 (1992-04-17)
9"Run! Prince of The Eggs"
Transliteration: "Hashire Tamago Ōji" (Japanese: 走れタマゴ王子)
April 24, 1992 (1992-04-24)
10"Monkeys No More!"
Transliteration: "Saru wa Mō Iya!" (Japanese: 猿はもうイヤ!)
May 1, 1992 (1992-05-01)
11"My Master!"
Transliteration: "Goshujin-sama!" (Japanese: ご主人さま!)
May 8, 1992 (1992-05-08)
12"Papa's a Vampire!?"
Transliteration: "Papa wa Kyūketsuki!?" (Japanese: パパは吸血鬼!?)
May 15, 1992 (1992-05-15)
13"Fire! The Golden Arrow"
Transliteration: "Ute! Ōgon no Ya" (Japanese: 射て! 黄金の矢)
May 22, 1992 (1992-05-22)
14"Become Small!"
Transliteration: "Chiisaku Naare!" (Japanese: 小さくなァれ!)
May 29, 1992 (1992-05-29)
15"Destroy! The Dark Super Sword"
Transliteration: "Yabure! Ankoku Chō Ken" (Japanese: 破れ! 暗黒超剣)
June 5, 1992 (1992-06-05)
16"The Great Sneeze Plot"
Transliteration: "Kushami Dai Sakusen" (Japanese: クシャミ大作戦)
June 12, 1992 (1992-06-12)
17"The Sixth Hero"
Transliteration: "Rokuninme no Eiyū" (Japanese: 六人目の英雄(ヒーロー))
June 19, 1992 (1992-06-19)
18"The Hate-Filled Brother's Sword"
Transliteration: "Nikushimi no Kyōdai Ken" (Japanese: 憎しみの兄弟剣)
June 26, 1992 (1992-06-26)
19"Female Warrior Scorpion!"
Transliteration: "Onna Senshi Sasori!" (Japanese: 女戦士サソリ!)
July 3, 1992 (1992-07-03)
20"Daizyuzin's Last Day"
Transliteration: "Daijūjin Saigo no Hi" (Japanese: 大獣神最期の日)
July 10, 1992 (1992-07-10)
21"The Shugozyu's Great Riot"
Transliteration: "Shugojū Ōabare" (Japanese: 守護獣大あばれ)
July 17, 1992 (1992-07-17)
22"Combine! Gouryuzin"
Transliteration: "Gattai! Gōryūjin" (Japanese: 合体! 剛龍神)
July 24, 1992 (1992-07-24)
23"The Knuckleball of Infatuation"
Transliteration: "Suki Suki Chō Makyū" (Japanese: 好きすき超魔球)
July 31, 1992 (1992-07-31)
24"Hope Springs A-Turtle"
Transliteration: "Kame de Mannen" (Japanese: カメでまんねん)
August 7, 1992 (1992-08-07)
25"The Park Where Demons Dwell"
Transliteration: "Akuma no Sumu Kōen" (Japanese: 悪魔のすむ公園)
August 14, 1992 (1992-08-14)
26"Be Careful of Shaved Ice"
Transliteration: "Kakigōri ni Goyōjin" (Japanese: カキ氷にご用心)
August 21, 1992 (1992-08-21)
27"Mei On A Silver Platter"
Transliteration: "Mei o Tabetai" (Japanese: メイを食べたい)
August 28, 1992 (1992-08-28)
28"Clay Monsters, New And Improved"
Transliteration: "Dai Kaizō! Nengo Jū" (Japanese: 大改造! 粘土獣)
September 4, 1992 (1992-09-04)
29"A Mystery!? The Attacking Beast Knight God"
Transliteration: "Nazo!? Osou Jūkishin" (Japanese: 謎!? 襲う獣騎神)
September 11, 1992 (1992-09-11)
30"Satan Comes!!"
Transliteration: "Satan ga Kuru!!" (Japanese: サタンが来る!!)
September 18, 1992 (1992-09-18)
31"Reborn! The Ultimate God"
Transliteration: "Fukkatsu! Kyūkyoku no Kami" (Japanese: 復活! 究極の神)
September 25, 1992 (1992-09-25)
32"Geki! Slash Your Tears"
Transliteration: "Geki yo Namida o Kire" (Japanese: ゲキよ涙を斬れ)
October 2, 1992 (1992-10-02)
33"Teach Me! The Jewel of Bravery"
Transliteration: "Oshiete! Yūkidama" (Japanese: 教えて! 勇気玉)
October 9, 1992 (1992-10-09)
34"Live, Burai!"
Transliteration: "Burai Ikite!" (Japanese: ブライ生きて!)
October 16, 1992 (1992-10-16)
35"Ninja Warrior, Boi"
Transliteration: "Ninja Senshi Bōi" (Japanese: 忍者戦士ボーイ)
October 23, 1992 (1992-10-23)
36"Smash It! The Mirror of Death"
Transliteration: "Kudake! Shi no Kagami" (Japanese: くだけ! 死の鏡)
October 30, 1992 (1992-10-30)
37"A Dinosaur is Born"
Transliteration: "Kyōryū ga Umareru" (Japanese: 恐竜が生まれる)
November 6, 1992 (1992-11-06)
38"Princess Mei's Seven Metamorphoses"
Transliteration: "Mei-hime Shichihenge" (Japanese: メイ姫七変化!!)
November 13, 1992 (1992-11-13)
39"A Subterranean Beast's Tears"
Transliteration: "Chitei Jū no Namida..." (Japanese: 地底獣の涙…)
November 20, 1992 (1992-11-20)
40"Burai's Departure of Death"
Transliteration: "Burai Shi no Tabidachi" (Japanese: ブライ死の出発(たびだち))
November 27, 1992 (1992-11-27)
41"Blaze, Burai!!"
Transliteration: "Moe yo Burai!" (Japanese: 燃えよブライ!)
December 4, 1992 (1992-12-04)
42"Burai Dies..."
Transliteration: "Burai Shisu..." (Japanese: ブライ死す…)
December 11, 1992 (1992-12-11)
43"Live Again! Zyusouken"
Transliteration: "Yomigaere! Jūsōken" (Japanese: 甦れ! 獣奏剣)
December 18, 1992 (1992-12-18)
44"Swordswoman! Japan's Best"
Transliteration: "Onna Kenshi! Nippon Ichi" (Japanese: 女剣士! 日本一)
December 25, 1992 (1992-12-25)
45"The Foolish Boy"
Transliteration: "Bakayarō Shōnen" (Japanese: バカヤロー少年)
January 8, 1993 (1993-01-08)
46"Presenting! The Vicious Squadron"
Transliteration: "Sanjō! Kyōaku Sentai" (Japanese: 参上! 凶悪戦隊)
January 15, 1993 (1993-01-15)
47"Break in! The Final Deciding Battle"
Transliteration: "Totsunyū! Saishū Kessen" (Japanese: 突入! 最終決戦)
January 22, 1993 (1993-01-22)
48"The Son from the Darkness"
Transliteration: "Yami Kara no Musuko" (Japanese: 闇からの息子)
January 29, 1993 (1993-01-29)
49"The Gods Lost!!"
Transliteration: "Kami ga Maketa!!" (Japanese: 神が負けた!!)
February 5, 1993 (1993-02-05)
50"Viva Dinosaurs"
Transliteration: "Kyōryū Banzai" (Japanese: 恐竜万歳!)
February 12, 1993 (1993-02-12)

Cast

  • Geki (ゲキ): Yūta Mochizuki (望月 祐多, Mochizuki Yūta)
  • Goushi (ゴウシ, Gōshi): Seiju Umon (右門 青寿, Umon Seiju), played as Aohisa Takayasu (高安 青寿, Takayasu Aohisa)
  • Dan (ダン): Hideki Fujiwara (藤原 秀樹, Fujiwara Hideki)
  • Boi (ボーイ, Bōi): Takumi Hashimoto (橋本 巧, Hashimoto Takumi)
  • Mei (メイ): Reiko Chiba (千葉 麗子, Chiba Reiko)
  • Burai (ブライ): Shiro Izumi (和泉 史郎, Izumi Shirō)
  • Witch Bandora (魔女バンドーラ, Majo Bandōra): Machiko Soga (曽我 町子, Soga Machiko)
  • Mysterious Sage Barza (不思議仙人バーザ, Fushigi Sennin Bāza): Jun Tatara (多々良 純, Tatara Jun)
  • Spirit of Life Clotho (命の精霊クロト, Inochi no Seirei Kuroto): Mayumi Sakai (酒井 麻由美, Sakai Mayumi)
  • Secret Scorpion Agent Lamie (秘密蠍官ラミイ, Himitsu Sasorikan Ramii): Ami Kawai (河合 亜美, Kawai Ami)
  • Great Satan (大サタン, Dai Satan): Masahiko Urano (television) (浦野 眞彦, Urano Masahiko)
  • Kai (カイ, Kai): Issei Takahashi (高橋 一生, Takahashi Issei)
  • Satoshi: Yuya Tajima (手島 佑弥, Tajima Yuya)
  • Satoshi's friends: Hayato Kikuchi (菊地 隼人, Kikuchi Hayato), Masashi Mikami (三上 雅士, Mikami Masashi), Hayato Seideki (青出来 隼人, Seideki Hayato)
  • Narrator: Tōru Ōhira (大平 透, Ōhira Tōru)

Voice actors

  • Totpat (トットパット, Tottopatto): Kaoru Shinoda (篠田 薫, Shinoda Kaoru)
  • Bookback (ブックバック, Bukkubakku): Takeshi Watabe (渡部 猛, Watabe Takeshi)
  • Grifforzar (グリフォーザー, Guriffōzā): Kan Tokumaru (徳丸 完, Tokumaru Kan)
  • Pleprechuan (プリプリカン): Yutaka Ōyama (大山 豊, Ōyama Yutaka)
  • Golem Soldiers (ゴーレム兵, Gōremu Hei), error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help), error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help), error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help), error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help): Kazuhiko Kishino (岸野 一彦, Kishino Kazuhiko)
  • Dai-Satan (大サタン, Dai Satan) (30, 31 & 47-50): Seizō Katō (加藤 精三, Katō Seizō)
  • Guardian Beast Tyrannosaurus (守護獣ティラノザウルス, Shugojū Tiranozaurusu), Daizyuzin (大獣神, Daijūjin), Gouryuzin (剛竜神, Gōryūjin): Eiji Maruyama (丸山 詠二, Maruyama Eiji)
  • Guardian Beast Saber Tiger (守護獣サーベルタイガー, Shugojū Sāberu Taigā), error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help): Masaki Terasoma (寺杣 昌紀, Terasoma Masaki)
  • error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help), error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help), error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help): Maroshi Tamura (田村 円, Tamura Maroshi)
  • error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help): Shōzō Iizuka (飯塚 昭三, Iizuka Shōzō)

Songs

Opening theme
Ending theme
  • "Bōken-shite Rappa-peeya!" (冒険してラッパピーヤ!, Bōken-shite Rappapīya, "Let's Go On Adventures, Rappa-peeya!")
    • Lyrics & Composition: Gōji Tsuno
    • Arrangement: Kenji Yamamoto
    • Artist: Pythagoras (ピタゴラス, Pitagorasu)

Video game

A Kyōryū Sentai Zyuranger video game was released for the Family Computer by Angel (a subsidiary of Bandai) on November 6, 1992. It is a side-scrolling action game in which the player takes control of a different Zyuranger in each of the game's five stages. The game includes two difficulty settings and a password feature.

The player begins the game as Boi in the first stage, followed by Mei, Dan, Goushi, and Geki in subsequent stages. Each Zyuranger begins his or her stage wielding the standard Ranger Gun, which can be replaced with the character's corresponding Legendary Weapon by finding the entrance to Barza's room in each stage. Each stage also contains ten scattered coins which will replenish the player's life gauge completely when fully collected, as well as display a still of the character's mecha and its specifications. At the end of each stage, the player will confront one of the main villains from the show. The villains faced are Pleprechuan, Bukbak, Totpat, Grifforzer and Bandora herself.

Between stages, the player will be challenged to one of three possible minigames by Burai the Dragonranger. These consist of a trivia game where Bandora will ask the player a question related to the TV series, a Pong-style game between Daizyuzin and the Dragon Caesar, and a hot potato-style game between Gōryūzin and Lamie. These minigames are also accessible from the main menu and can be played with a second player.

The series itself is also included in the Mobile game Super Robot Wars X-Ω as a limited-time event, making it the first Tokusatsu series to debut in a Super Robot Wars game.[6]

Notes

  1. ^ Literally translated as Dinosaur Squad Zyuranger.
  2. ^ "Zyu" is the Romaji Nippon-shiki & Kunrei-shiki style of writing "Jū" (Hepburn style) proper noun which appears in the show, although the alternate kanji title for the series is given as Jūrenjā (獣連者, "Beast Ranger").

References

  1. ^ Watanabe, Teresa (March 9, 1995). "Pop culture: For two decades, Toei Studios of Japan has churned out versions of those ubiquitous Power Rangers-- and as long there are kids, they'll keep right on going". The Los Angeles Times. Retrieved 2010-08-22.
  2. ^ "Library -- English Titles -- TOEI TV Website". Archived from the original on 2009-01-19. Retrieved 2007-12-28. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  3. ^ "Shout Factory Announces Release Of Zyuranger". tokusatsunetwork.com. 25 July 2014. Retrieved 26 July 2014.
  4. ^ "Shout! Factory Zyuranger: The Complete Series - Rangercrew Blog". blog.samuraicast.com. 2014-11-05. Retrieved 2014-11-05.
  5. ^ "ShoutFactoryTV : Watch full episodes of Super Sentai Zyuranger".
  6. ^ "Power Rangers' Original Megazord Joins Super Robot Wars X-Ω".