Grimm's Fairy Tale Classics
Grimm's Fairy Tale Classics | |
グリム名作劇場 (Gurimu Meisaku Gekijō) | |
---|---|
Genre | Fantasy |
Anime television series | |
Directed by | Hiroshi Saito |
Produced by | Takaji Matsudo |
Studio | Nippon Animation |
Original network | TV Asahi |
English network | |
Original run | October 21, 1987 – March 26, 1989 |
Episodes | 47 |
Grimm's Fairy Tale Classics, also known as Grimm Masterpiece Theater in original version, is a Japanese anime anthology series by Nippon Animation. The episodes are adaptations of a variety of folk and fairy tales, and not limited to Grimm's Fairy Tales.
Premise
Grimm's Fairy Tale Classics comprises two seasons. The first season, known in Japan as Grimm Masterpiece Theater (グリム名作劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), aired from October 21, 1987 to March 30, 1988, for a total of 24 episodes. The second season, known in Japan as New Grimm Masterpiece Theater (新グリム名作劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), aired between October 2, 1988 and March 26, 1989, totaling 23 episodes. It was also localized under the series' English name.
The fairy tale anthology was broadcast in North America by Nickelodeon and in local stations throughout Latin America.
Episodes
Season 1
Season 2
Cast
Japanese cast
- Mitsuko Horie - Narrator, Cinderella (in "Cinderella"), Princess Briar Rose (in "Sleeping Beauty"), Rapunzel (in "Rapunzel")
- Sanji Hase - Donkey (in "The Travelling Musicians of Bremen")
- Kenichi Ogata - Cat (in "The Travelling Musicians of Bremen")
- Ryusei Nakao - Rooster (in "The Travelling Musicians of Bremen"), Hedgehog (in "The Hare and the Hedgehog")
- Osamu Katou - Head Thief (in "The Travelling Musicians of Bremen")
- Ritsuo Sawa - Lacky (in "The Travelling Musicians of Bremen")
- Mami Koyama - Hansel (in "Hansel and Gretel")
- Chieko Honda - Gretel (in "Hansel and Gretel")
- Miyoko Asō - Witch (in "Hansel and Gretel"), Witch (in "Jorinde and Joringel"), Witch (in "Rapunzel")
- Shigeru Chiba - Frog Prince (in "The Frog Prince")
- Ichirô Nagai - King, Puss in Boots (in "Puss in Boots"), Old Woodsman (In "The Water of Life")
- Kazue Komiya - Queen
- Masami Kikuchi - Prince, Joringel (in "Jorinde and Joringel")
- Kōhei Miyauchi - King (in "The Water of Life")
- Hiromi Tsuru - Jorinde (in "Jorinde and Joringel")
- Yuriko Yamamoto - Rosa (in "Brother and Sister")
- Mayumi Tanaka - Rudolf (in "Brother and Sister")
- Noriko Uemura - Mrs. Hedgehog (in "The Hare and the Hedgehog")
- Chika Sakamoto - Hedgehog Son (in "The Hare and the Hedgehog")
- Kōzō Shioya - Hare (in "The Hare and the Hedgehog")
Additional Japanese voices
- Banjou Ginga
- Bin Shimada
- Chikao Ohtsuka
- Hiroshi Izawa
- Jouji Yanami
- Kaneto Shiozawa
- Katsunosuke Hori
- Kayoko Fujii
- Kazuhiko Inoue
- Nana Yamaguchi
- Norio Wakamoto
- Sakiko Tamagawa
- Sumi Shimamoto
- Takuzou Kamiyama
- Tesshô Genda
- Toshiko Fujita
- Yoku Shioya
- Yoshino Takamori
English cast
- Robert Axelrod - Hare (in "The Hare and the Hedgehog")
- Gregg Berger - Maria's Father (in "Beauty and the Beast")
- Rebecca Forstadt - Rose-Red (in "Snow-White and Rose-Red")
- Barbara Goodson -
- Melora Harte -
- Steve Kramer - Big Bad Wolf (in "Little Red Riding Hood"), Wolf (in "The Wolf and The Fox")
- Ted Layman - Puss in Boots (in "Puss in Boots")
- Dave Mallow - Bear/Prince (in "Snow-White and Rose-Red")
- Melanie MacQueen -
- Leonard Pyke - Narrator
- Mike Reynolds - Huntsman (in "Snow White")
- Philece Sampler -
- Brianne Siddall -
- Dan Woren -
- Tom Wyner -
Crew
English crew
- Robert Axelrod - Script Adaptation, Writer
- Melora Harte - Script Adaptation, Writer
- Steve Kramer - Writer
- Morgan Lofting - Script Adaptation, Writer
- Kerrigan Mahan - Director
- Dave Mallow - Script Adaptation, Writer
- Edie Mirman - Writer
- Kevin Newson - Assistant Engineer
- Tony Oliver - Script Supervisor, Script Adaptation, Writer
- Scott Page-Pagter - Voice Director, ADR Engineer
- Eric S. Rollman - Post-Production Supervisor
- Haim Saban - Executive Producer
- David Walsh - Voice Director, ADR Engineer
- Jeff Winkless - Script Adaptation, Writer
- Tom Wyner - Director
Music
In Japan, for both seasons, the series used two theme songs; the opening theme, "The Rainbow Bridge" (虹の橋, Niji no Hashi), and the ending theme, "My Town's Merry-Go-Round" (私の町はメリーゴーランド, Watashi no Machi wa Merī Gorando), were both performed by Ushio Hashimoto. Incidental music used in the Japanese version was composed by Hideo Shimazu. The theme tune and incidental music used in the English dub were both composed by Haim Saban and Shuki Levy. Most of the incidental music was in fact recycled from the earlier VHS series My Favorite Fairy Tales.
Releases
Limited episodes were produced in NTSC VHS by Saban International and distributed by Starmaker Entertainment Inc. and Hi-Tops Video/Fisher Price in 1990 and Video Treasures/HGV Video Productions in 1992. Those volumes included:
- Beauty and the Beast (UPC: 0-1313-29408-3)
- The Six Who Went Far (UPC: 0-90251-94073-6)
- Hansel & Gretel (UPC: 0-92091-4105-3)
- Briar Rose
- Brother & Sister
- The Coat of Many Colors
- Jorinda and Joringel
- King Grizzlebeard
- Marriage of Mrs. Fox
- Mother Holle
- Old Sultan
- The Spirit in the Bottle
- The Frog Prince
- The Man of Iron
- The Secret Heart
- The Six Swans
- The Water of Life
- Grimm Brothers' Scary Fairy Tales
A few episodes were released to a single Region 2 DVD titled "Grimm's Fairy Tale Classics - Volume One" under distribution by Fox Kids and Maximum Entertainment in 2004.[1][2] The episodes included were:
- Hansel and Gretel
- Little Red Riding Hood
- The Golden Goose
- Snow White And Rose Red
- Beauty and the Beast
The British newspapers Daily Mirror and Sunday Mirror released the following episodes on promotional DVDs:
- Snow White
- Bluebeard
- The Frog Prince
- Rapunzel
- Rumpelstiltskin
- Cinderella
- Beauty and the Beast
- Puss N' Boots
- Little Red Riding Hood
- The Golden Goose
- Hansel and Gretel
The original Japanese version of the series was released as a 5-disc DVD set in Region 2 with 10 episodes from the series.
Many episodes from the series were released on TV Teddy VHS Tapes in Italy.
As with most of the Saban library, the rights to the series are currently owned by the Walt Disney Company. Despite a large cult following, none of the English dub has been released on DVD in Region 1 and only limited episodes (listed above) were released in Region 2.
International airings
Country | TV Channels | Local Title |
---|---|---|
Australia | Nine Network | Grimm's Fairy Tale Classics |
Bulgaria | Nova Television | Приказките на Братя Грим |
China | CCTV | 格林童话剧场 [3] |
Colombia | Canal Uno | Cuentos de los hermanos Grimm |
Colombia | Caracol TV | Cuentos de los hermanos Grimm |
Peru | América Televisión | Cuentos de los hermanos Grimm |
Philippines | GMA Network Q |
Grimm's Fairy Tales |
Notes
- ^ "Grimm's Fairy Tale Classics - Volume 1". amazon.co.uk. Retrieved December 1, 2009.
- ^ "Did You Know This Was Anime? - Grimm's Fairy Tale Classics". toonzone.net. September 7, 2009. Retrieved December 1, 2009.
- ^ http://baike.baidu.com/view/4815085.htm
External links
- Grimm's Fairy Tales catalogue listing at the official Nippon Animation website.
- Grimm's Fairy Tale Classics (anime) at Anime News Network's encyclopedia
- Grimm's Fairy Tale Classics at IMDb
- Template:Tv.com show
- 1987 anime television series debuts
- 1987 anime television series
- 1988 anime television series
- Animation anthology series
- Fantasy anime and manga
- Nippon Animation
- Nick Jr. shows
- Television programs based on fairy tales
- Shapeshifting in fiction
- GMA Network shows
- Animated fantasy television series
- Television series by Saban Entertainment