Jump to content

Talk:Saner Wonggoun

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Article milestones
DateProcessResult
January 1, 2007WikiProject peer reviewReviewed
Did You Know
A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on November 14, 2006.
The text of the entry was: Did you know ...that Saner Wonggoun was the number one fugitive of the U.S. Air Force from 1994 until he was caught by the Royal Thai Police in October 2006?

pronunciation

[edit]

I once tried fixing the ambiguous transcription, but was reverted, so I've deleted it as unconfirmed. — kwami (talk) 11:49, 3 November 2010 (UTC)[reply]

When you describe the pronunciation as "ambiguous", what do you mean? As for unconfirmed, though the link doesn't work any more, it was certainly a reliable source. — pd_THOR | =/\= | 17:29, 3 November 2010 (UTC)[reply]
I couldn't tell what the vowels were supposed to be. In my earlier edit I assumed that [e] was supposed to be the vowel of sane and [u] the vowel of moon, but that was reverted as "unsupported": does that mean they're supposed to be the vowels of bed and foot? Currently W would seem to be Won-ggoun rather than Wong-goun, which is a bit odd. It's also unclear where the stress lies in either name. — kwami (talk) 17:39, 3 November 2010 (UTC)[reply]
Okay, okay. I'll concede that I'm not very familiar with the pronunciation templates and symbols. I thought your original change at the beginning of the year was changing the cited pronunciation.

Here's what I was trying to show the pronunciation as (per the source): SANE-er Won-goon That's "SANE" as in "insane"; another way would be "insaner" minus the "in". The "Won" is like the soup "won"-ton, and goon is pronounced like the thug. Does this make sense? — pd_THOR | =/\= | 18:15, 3 November 2010 (UTC)[reply]

Okay, so it's not pronounced like the Chinese name "Wong" plus "goon"? (That was a mistake on my part.) Also, which has the stress, the "won" or the "goon"? Or on both, as in is in some Chinese names, such as "Taipei"? — kwami (talk) 19:19, 3 November 2010 (UTC)[reply]
Damn, I don't know about the emphasis. I think the original source used CAPITALS to indicate stressors, but I don't remember where they were placed anymore. Does the butchered pron symbols I originally used indicate at all? — pd_THOR | =/\= | 19:25, 3 November 2010 (UTC)[reply]
No, it didn't. I'll put it back in, though. Can you confirm at least that the ng is pronounced like an n rather than like an ng? (That is, as in con game rather than as in mongoose, or as in Vancouver, another name where we don't get the expected ng pronounciation) — kwami (talk) 19:34, 3 November 2010 (UTC)[reply]
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Saner Wonggoun. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 08:47, 20 September 2017 (UTC)[reply]