|First appearance||Tintin in the Land of the Soviets (1929)
in The Adventures of Tintin
|Partnerships||List of main characters|
Tintin (French pronunciation: [tɛ̃tɛ̃]) is the fictional hero of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. He is a reporter and adventurer who travels around the world with his dog Snowy. The character was created in 1929 and introduced in Le Petit Vingtième, a weekly youth supplement to the Belgian newspaper Le Vingtième Siècle. He appears as a young man, around 14 to 19 years old with a round face and quiff hairstyle. Tintin has a sharp intellect, can defend himself, and is honest, decent, compassionate, and kind. Through his investigative reporting, quick-thinking, and all-around good nature, Tintin is always able to solve the mystery and complete the adventure.
Unlike more colourful characters that he encounters, Tintin's personality is neutral, which allows the reader to not merely follow the adventures but assume Tintin's position within the story. Combined with Hergé's signature ligne claire ("clear line") style, this helps the reader "safely enter a sensually stimulating world".[attribution needed]
Tintin's creator died in 1983, yet his creation remains a popular literary figure, even featured in a 2011 Hollywood film, directed by Steven Spielberg. Tintin has been criticised for his controversial attitudes to race and other factors, been honoured by others for his "tremendous spirit", and has prompted a few to devote their careers to his study. General Charles de Gaulle "considered Tintin his only international rival".[attribution needed]
- 1 History
- 2 Characterisation
- 3 Reception
- 4 Adaptations
- 5 See also
- 6 References
- 7 Further reading
- 8 External links
Hergé biographer Pierre Assouline noted that "Tintin had a prehistory", being influenced by a variety of sources that Hergé had encountered throughout his life. Hergé noted that during his early schooling in the midst of World War I, when German armies occupied Belgium, he had drawn pictures in the margins of his school workbooks of an unnamed young man battling les Boches (a slang term for the Germans). He later commented that these drawings depicted a brave and adventurous character using his intelligence and ingenuity against opponents, but none of these early drawings survive.
Hergé was also influenced by the physical appearance and mannerisms of his younger brother Paul, who had a round face and a quiff hairstyle. In search of adventure, Paul later joined the army, receiving jeers from fellow officers when the source of Hergé's visual inspiration became obvious. Hergé later stated that in his youth, "I watched him a lot; he entertained me and fascinated me... It makes sense that Tintin took on his character, gestures, poses. He had a way of moving and a physical presence that must have inspired me without my knowing it. His gestures stayed in my mind. I copied them clumsily, without meaning to or even knowing I was doing it; it was he whom I was drawing. This is especially striking in the first drawings of Tintin in the Land of the Soviets."
In 1898, Benjamin Rabier and Fred Isly published an illustrated story titled Tintin-Lutin ("Tintin the Goblin"), in which they featured a small goblin boy named Tintin, who had a rounded face and quiff. Hergé claimed that Rabier's manner of drawing animals had influenced him, although he swore that he was unaware of the existence of Tintin-Lutin until one of his readers informed him of the similarity in 1970. Hergé would also have been aware of the activities of a number of popular journalists who were well known in Belgium, most notably Joseph Kessel and Albert Londres, who may have been an influence on the development of Tintin. Another potential influence was Palle Huld, a 15-year-old Danish Boy Scout travelling the world.
A few years after Hergé discovered the joys of Scouting,[a] he became the unofficial artist for his Scout troop and drew a Boy Scout character for the national magazine Le Boy Scout Belge. This young man, whom he named Totor, travelled the globe and righted wrongs, all without ruffling his Scout honour. As was the format for European comics at the time, the early drawings of Totor merely illustrated the story; the text that appeared below the drawings is what propelled the action. Totor had been very much in Hergé's mind; its new comics character would be, Hergé himself later said, "the little brother of Totor ... keeping the spirit of a Boy Scout." Assouline would describe Totor as "a sort of trial run" for Tintin, while Harry Thompson noted that in several years he would "metamorphose" into Tintin.
Hergé had seen the new style of American comics[b] and was ready to try it. Tintin's new comic would be a strip cartoon with dialogue in speech bubbles[c] and drawings that carried the story. Young reporter Tintin would have the investigative acumen of Londres, the travelling abilities of Huld, and the high moral standing of Totor; the Boy Scout traveling reporter that Hergé would have liked to have been.
Tintin appeared after Hergé got his first job working at the Catholic newspaper Le Vingtième Siècle ("The Twentieth Century"), where his director challenged him to create a new serialised comic for its Thursday supplement for young readers, Le Petit Vingtième ("The Little Twentieth").
In the edition of 30 December 1928 of the satirical weekly newspaper Le Sifflet, Hergé had included two cartoon gags with word balloons, in which he depicted a boy and a little white dog. Abbe Wallez thought that these characters could be developed further, and asked Hergé to use characters like these for an adventure that could be serialised in Le Petit Vingtième. Hergé agreed, creating The Adventures of Tintin as a result. Images of Tintin and Snowy first appeared in the youth supplement on 4 January 1929, in an advert for the upcoming series. However, Hergé would later insist that Tintin would only be "born" on 10 January 1929, when Tintin in the Land of the Soviets began to be serialised in Le Petit Vingtieme. Tintin was given plus fours for trousers because Hergé sometimes wore them. Tintin did not have his quiff from the first installment, instead this only developed somewhat later, in what became page 8 of the printed volume, as Tintin is depicted getting into a car that drives off at high speeds, forcing the formation of his quiff. Tintin in the Land of the Soviets would also feature Tintin writing a report on his activities in the Soviet Union to send back to Belgium; the only time in the entire series that he is actually seen reporting.
Hergé later admitted that he did not take Tintin seriously in the early Adventures, explaining simply that he "put the character to the test" and that Tintin was simply created "as a joke between friends, forgotten the next day." Hergé biographer Benoît Peeters noted that throughout the early Adventures, Tintin was "supremely Belgian" in his characteristics, a view echoed by biographer Pierre Assouline, who deemed all of the protagonists of the early Adventures "very Belgian". Hergé himself commented: "my early works are books by a young Belgian filled with the prejudices and ideas of a Catholic, they are books that could have been written by any Belgian in my situation. They are not very intelligent, I know, and do me no honour: they are 'Belgian' books." Peeters deemed the early Tintin to be "a Sartre-esque character", an "existentialist before the term had been coined", having "no surname, no family, hardly anything of a face, and the mere semblance of a career." Ultimately, he deemed him nothing but a "narrative vehicle" for the story, being an otherwise incoherent character.
|This section needs expansion. You can help by adding to it. (January 2014)|
Hergé created Tintin as an ethnically white Belgian who was a native of Brussels, aged 14–15 years old. Assouline deemed Tintin to be middle-class, which he considered one of the few traits that the character had in common with Hergé. In his first appearance, Tintin is dressed in a long travelling coat and hat, a few pages later adopting his familiar plus fours, check suit, black socks, and Eton collar. (Hergé remembers a Canadian student at his college who was teased for wearing plus fours and Argyll socks; certainly an inspiration.) At first, the famous quiff is plastered to Tintin's forehead, but during a particularly vigorous car chase, his quiff is out and remains so. By the time he arrives in Chicago for his third adventure, both Hergé and his readers feel they know Tintin well, and he was to change little in either appearance or dress. Hergé was once asked by interviewer Numa Sadoul how the character Tintin developed; he replied, "He practically did not evolve. Graphically, he remained an outline. Look at his features: his face is a sketch, a formula."[d] This view was echoed by Assouline, who commented that graphically, Tintin was "as uncomplicated as the story line".
Hergé never explained why he chose Tintin as the character's name. He had previously made use of alliteration with the name of his previous character, Totor. Michael Farr speculated that Hergé had adopted it from Rabier's Tintin le lutin, although Hergé insisted that he did not learn of this book until 1970. Farr commented that "Tintin" was probably the character's surname, as other characters, such as his landlady, occasionally refer to him as Mr. Tintin (as printed on his doorbell). Conversely, Assouline asserted that it could not be his surname, because he lacked a family. He thought that Hergé had adopted it because "it sounded heroic, clear, and cheerful" as well as being "easy to remember".
Tintin's age is never specified. Throughout the Adventures, published over 50 years, he remained youthful. In 1970, Hergé commented that "For me, Tintin hasn't aged. What age do I give him? I don't know ... 17? In my judgement, he was 14 or 15 when I created him, Boy Scout, and he has practically not moved on. Suppose he put on 3 or 4 years in 40 years ... Good, work out an average, 15 and 4 equals 19."
From Tintin's first adventure, he lives the life of a campaigning reporter. He is sent to the Soviet Union, where he writes his editor a dispatch. He travels to the Belgian Congo, where he engages in photojournalism. When he travels to China in The Blue Lotus, the Shanghai News features the front-page headline, "Tintin's Own Story". In The Broken Ear, with notebook in hand, Tintin questions the director of the Museum of Ethnography over a recent theft. Sometimes Tintin is the one being interviewed, such as when a radio reporter presses him for details, "In your own words." But aside from a few examples, Tintin is never actually seen consulting with his editor or delivering a story.
As his adventures continue, Tintin is less often seen reporting and is more often seen as a detective, pursuing his investigative journalism from his apartment at No. 26 Labrador Road. Other characters refer to him as Sherlock Holmes, as he has a sharp intellect, an eye for detail, and powers of deduction. Like Holmes, he is occasionally a master of disguise, and in Rastapopoulos even has an archenemy.
Tintin's occupation drifts further in later adventures, abandoning all pretence of reporting news and instead making it in his role of explorer. Clearly unencumbered with financial preoccupations, after Red Rackham's Treasure he is ensconced as a permanent house guest in the stately Marlinspike Hall with retired mariner Captain Haddock and the scientist Professor Calculus. Tintin occupies all of his time with his friends, exploring the bottom of the sea, the tops of the mountains, and the surface of the Moon (sixteen years before astronaut Neil Armstrong). Through it all, Tintin finds himself cast in the role of international social crusader, sticking up for the underdog and looking after those less fortunate than himself.
Skills and abilities
From the first volume onward, Hergé depicted Tintin as being adept at driving or fixing any mechanical vehicle that he comes across, including cars, motorcycles, aeroplanes, and tanks. Given the opportunity, Tintin is at ease driving any automobile, has driven a moon tank, and is comfortable with every aspect of aviation. He is also a skilled radio operator with knowledge of Morse code. He packs a solid punch to a villain's jaw when necessary, demonstrates impressive swimming skills, and is a crack shot. He proves himself a capable engineer and scientist during his adventure to the Moon. He is also an excellent athlete, in outstanding condition, able to walk, run, and swim long distances. Hergé summarized Tintin's abilities thusly: "a hero without fear or reproach." More than anything else, Tintin is a quick thinker and an effective diplomat. He is simply an all-rounder, good at almost everything, which is what Hergé himself would have liked to be.
Tintin's personality evolved as Hergé wrote the series. Peeters related that in the early Adventures, Tintin's personality was "incoherent", in that he was "[s]ometimes foolish and sometimes omniscient, pious to the point of mockery and then unacceptably aggressive", ultimately just serving as a "narrative vehicle" for Hergé's plots. Hergé biographer Pierre Assouline noted that in the early Adventures, Tintin showed "little sympathy for humanity". Assouline described the character as "obviously celibate, excessively virtuous, chivalrous, brave, a defender of the weak and oppressed, never looks for trouble but always finds it; he is resourceful, takes chances, is discreet, and is a nonsmoker."
Michael Farr deemed Tintin to be an intrepid young man of high moral standing, with whom his audience can identify. His rather neutral personality permits a balanced reflection of the evil, folly, and foolhardiness that surrounds him, allowing the reader to assume Tintin's position within the story rather than merely following the adventures of a strong protagonist. Tintin's iconic representation enhances this aspect, with comics expert Scott McCloud noting that the combination of Tintin's iconic, neutral personality and Hergé's "unusually realistic", signature ligne claire ("clear line") style "allows the reader to mask themselves in a character and safely enter a sensually stimulating world."
To the other characters, Tintin is honest, decent, compassionate, and kind. He is also modest and self-effacing, which Hergé also was, and is the most loyal of friends, which Hergé strove to be. The reporter may occasionally become too tipsy before facing the firing squad (in The Broken Ear) or too angry when informing Captain Haddock that he nearly cost them their lives (in Explorers on the Moon). However, as Michael Farr observed, Tintin has "tremendous spirit" and, in Tintin in Tibet, was appropriately given the name Great Heart. By turns, Tintin is innocent, politically crusading, escapist, and finally cynical. If he had perhaps too much of the goody-goody about him, at least he was not priggish; Hergé admitting as much, saying, "If Tintin is a moralist, he's a moralist who doesn't take things too seriously, so humour is never far away from his stories." It is this sense of humour that makes the appeal of Tintin truly international.
The Adventures of Tintin was one of the most popular European comics of the 20th century, and it remains popular today. By the time of the centenary of Hergé's birth in 2007, Tintin had been published in more than 70 languages with sales of more than 200 million copies.
The study of Tintin has become the life work of many literary critics, observers sometimes referring to this study as "Tintinology". A prominent literary critic of Tintin is Philippe Goddin, "Belgium's leading authority on Hergé", author of numerous books on the subject, including Hergé and Tintin, Reporters and the biography Hergé: lignes de vie. In 1983, Benoît Peeters published Le Monde d'Hergé, subsequently published in English as Tintin and the World of Hergé in 1988. The reporter Michael Farr brought Tintin literary criticism to the English language with works such as Tintin, 60 Years of Adventure (1989), Tintin: The Complete Companion (2001), Tintin & Co. (2007) and The Adventures of Hergé (2007), as had English screenwriter Harry Thompson, the author of Tintin: Hergé and his Creation (1991).
Tintin's earliest stories naively depicted controversial images, with Tintin engaging in racial stereotypes, animal cruelty, violence, colonialism, including ethnocentric caricatured portrayals of non-Europeans. Later, Hergé made corrections to Tintin's actions, for example, replacing Tintin's dynamiting of a rhinoceros with an incident in which the rhino accidentally discharges Tintin's rifle, and called his earlier actions "a transgression of my youth."
As observed by Michael Farr, "Hergé created a hero who embodied human qualities and virtues but no faults. The Adventures of Tintin mirror the past century while Tintin himself provides a beacon of excellence for the future." Harry Thompson said Tintin is "almost featureless, ageless, sexless, and did not appear to be burdened with a personality. Yet this very anonymity remains the key to Tintin's gigantic international success. With so little to mark him out, anybody from Curaçao to Coventry can identify with him and live out his adventures. Millions have done so, both adults and children, including the likes of Steven Spielberg, Andy Warhol, Wim Wenders, Françoise Sagan, Harold Macmillan and General Charles de Gaulle, who considered Tintin his only international rival."
On 3 March 1983, when Hergé died at 76, several leading French and Belgian newspapers devoted their front pages to the news, some illustrating it with a panel of Snowy grieving over his master's unconscious body.
Statues and commemorative murals of Tintin
- The Grand Sablon / Grote Zavel, Brussels, Belgium contains a life sized bronze statue of Tintin and his fox terrier, Snowy just outside Comics cafe.
- A mural on a building at Rue de l'Etuve / Stoofstraat recreates a scene of Tintin and Captain Haddock coming down a building fire escape from The Calculus Affair.
- The South station in Brussels contains a huge reproduction of a panel from Tintin in America.
- The Le Lombard building in Central Brussels (Near the South railway station) two giant heads of Tintin and Snowy on the roof. These are lit up with neon lights at night. Lombard was the editor of the Journal de Tintin.
- The Stockel / Stokkel subway station in Brussels has huge panels with scenes from Tintin comic books painted as murals.
- The Uccle cultural center (Rue Ruge)in Belgium has a life size statue of Tintin and Snowy. The statue was sculpted by Nat Neujeun and commissioned by Raymond Leblanc, the publisher of Le Petit Vingtieme.
- Floral Street in Covent Garden (United Kingdom) contains a shop called The Tintin shop, containing Tintin memorabilia.
- A restaurant on Zuidstraat, Brussels is named Le Lotus Bleu (after the original French name of the Tintin comic The Blue Lotus)
- One of the high speed trains of Thalys is covered with images from Tintin comic books.
- The Hergé museum in Brussels contains numerous memorabilia from Remi's works with respect to Tintin
- Brussel's Comic Strip Center contains a 1952 bust of Tintin by the artist Nat Neujean
Tintin has appeared in real-life events staged by publishers for publicity stunts. Tintin's first live appearance was at the Gare du Nord station in Brussels on 8 May 1930, towards the end publication of the first adventure, Tintin in the Land of the Soviets. Fifteen-year-old Lucien Pepermans dressed to play the part and travelled with Hergé to the station by train. They were expecting only a handful of readers but instead found themselves mobbed by a whole horde of fans.[f] Fourteen-year-old Henri Dendoncker appeared as Tintin returning from Tintin in the Congo.[g] Others have played Tintin returning from the adventures Tintin in America and The Blue Lotus.
Actress Jane Rubens was the first to play Tintin on stage in April 1941. The plays, written by Jacques Van Melkebeke, included Tintin in India: The Mystery of the Blue Diamond and Mr. Boullock's Disappearance. She was later replaced by 11-year-old Roland Ravez, who also lent his voice to recordings of the Cigars of the Pharaoh and The Blue Lotus. Jean-Pierre Talbot played Tintin in two live-action movie adaptations: Tintin and the Golden Fleece (1961) and Tintin and the Blue Oranges (1964). Canadian actor Colin O'Meara voiced Tintin in the 1991 The Adventures of Tintin animated TV series, which originally aired on HBO and subsequently on Nickelodeon. At the same time, actor Richard Pearce provided the voice of Tintin for a radio drama series of Tintin created by the BBC, which also starred Andrew Sachs as Snowy.  In 2005, English actor Russell Tovey played the role at the London Barbican Theatre for a Young Vic adaptation of Tintin in Tibet.
Shortly before Hergé's death in 1983, he came to admire the work of Steven Spielberg; whom he felt was the only director who could successfully bring his Tintin to the big screen. The result was the 2011 motion capture feature film The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn, which merges plots from several Tintin books.
- Feature films
- 1961 : Tintin and the Golden Fleece (Tintin et le Mystère de la Toison d'or) by Jean-Jacques Vierne
- 1964 : Tintin and the Blue Oranges (Tintin et les Oranges bleues) by Philippe Condroyer
- Animated films
- 1947 : The Crab with the Golden Claws (Le Crabe aux pinces d'or) by Claude Misonne
- 1964 : L'Affaire Tournesol by Ray Goossens
- 1969 : Tintin et la SGM by Raymond Leblanc
- 1969 : Tintin and the Temple of the Sun (Tintin et le Temple du Soleil) by Raymond Leblanc
- 1972 : Tintin and the Lake of Sharks (Tintin et le lac aux requins) by Raymond Leblanc
- 2011 : The Adventures of Tintin (Les Aventures de Tintin: Le Secret de La Licorne) by Steven Spielberg
- Les Aventures de Tintin : Le Temple du Soleil by Peter Jackson
- Television series
- 1957-1961 : Hergé's Adventures of Tintin (animated series)
- 1992 : The Adventures of Tintin (animated series with 21 episodes)(3 seasons with 13 episode each)
- Of his childhood, Hergé said, "I have memories, but these do not begin to brighten, to become coloured until the moment when I discovered Scouting."
- Léon Degrelle, Rexist leader, protégé of Hitler, and foreign correspondent of Le Vingtième Siècle, was acquainted with Hergé and sent him "local newspapers in which there were American strip cartoons. That's how I came across my first comics." (Hergé, in 1975)
- Belgian readers were not acquainted with the American strip cartoons that Hergé had recently become familiar with, so most had never seen speech bubbles before. "Hergé virtually pioneered their use in Europe," Harry Thompson points out. "Readers reacted to the early works and deeds of Tintin as if they were carved on tablets of stone."
- Should the reader examine any image of Tintin in his comic strips, they "will see that Tintin always moves from left to right, advancing the story. Obstacles come at him from right to left, and when he moves in that direction he is usually experiencing a setback." (Harry Thompson, adding that 1934's Cigars of the Pharaoh had to be redrawn in 1955 as it had not adhered to this formula.)
- "Au fond, vous savez, mon seul rival international c'est Tintin! Nous sommes les petits qui ne se laissent pas avoir par les grands." Spoken by French general Charles de Gaulle, according to his Minister for Cultural Affairs André Malraux. De Gaulle had just banned all NATO aircraft bases from France; "the great ones" referred to USA and USSR. De Gaulle then added, "On ne s'en apperçoit pas, à cause de ma taille." ("Only nobody notices the likeness because of my size.")
- Some seventy years later, in 2000, Pepermans, now living in a retirement home, was guest of honour at a meeting of the Amis d'Hergé ("Friends of Hergé"), hosted by Jean-Pierre Talbot, former Tintin actor.
- On 9 July 1931, Boy Scout Henri Dendoncker dressed in African safari gear and played the part for Tintin's return from the Congo. He appeared with a fox terrier representing Snowy, accompanied by Hergé, ten Congolese, and two other boys dressed as Quick & Flupke. Later, during World War II, Dendoncker served with Britain's SOE. Captured by Nazi Germany, he survived the concentration camps, was decorated by the Queen, and became a British citizen under the name "Henri Dark".
- Jensen 2012; Liljestrand 2012.
- Assouline 2009, p. 19.
- Farr 2007, p. 11.
- Thompson 1991, p. 16; Peeters 2012, p. 20.
- Thompson 1991, p. 19.
- Peeters 2012, p. 34; Farr 2007, p. 16; Le Soir December 1940.
- Assouline 2009, p. 21; Farr 2007, p. 17.
- Farr 2007, p. 13; Thompson 1991, p. 39; Assouline 2009, p. 20; Peeters 2012, p. 34.
- Thompson 1991, p. 17; Farr 2007, p. 12; Le Monde February 1973.
- Farr 2007, p. 12; Le Monde February 1973.
- Thompson 1991, pp. 25–26.
- Farr 2007, p. 13; Assouline 2009, p. 19; Sadoul 1975.
- Thompson 1991, p. 25.
- Farr 2007a, p. 53; La Libre Belgique December 1975.
- Thompson 1991, p. 34.
- Thompson 1991, p. 7.
- Farr 2007, pp. 13–14.
- Thompson 1991, pp. 17, 27–29.
- Peeters 2012, pp. 32–33.
- Assouline 2009, p. 22.
- Farr 2001, p. 8; Assouline 2009, p. 19.
- Assouline 2009, p. 9; Peeters 2012, p. 37.
- Peeters 2012, p. 34.
- Peeters 2012, p. 36.
- Assouline 2009, p. 23.
- Assouline 2009, p. 20.
- Thompson 1991, p. 35.
- Farr 2007, p. 16; Thompson 1991, p. 33.
- Farr 2007, p. 18.
- Farr 2007, p. 18; Sadoul 1975.
- Thompson 1991, p. 71.
- Farr 2007, p. 17.
- Assouline 2009, p. 21.
- Farr 2007, p. 17; Sadoul 1975.
- Thompson 1991, p. 81.
- Lofficier & Lofficier 2002, p. 9.
- Thompson 1991, p. 119; Farr 2007, p. 14.
- Thompson 1991, pp. 38–39; Farr 2007, p. 15.
- Farr 2007, p. 15.
- Thompson 1991, p. 119.
- Thompson 1991, p. 147; Farr 2007, p. 15.
- Thompson 1991, pp. 24, 77.
- Farr 2007, p. 19; Peeters 2012, p. 36.
- Farr 2007, p. 19.
- Farr 2007, p. 20.
- Farr 2007, p. 21.
- Walker 2005.
- McCloud 1993, pp. 42–43.
- Thompson 1991, p. 299.
- Thompson 1991, pp. 35–36.
- Pollard 2007; Bostock & Brennan 2007; The Age 24 May 2006; Junkers 2007.
- Farr 2001, p. 4.
- Wagner 2006.
- Farr 2007, p. 6.
- La Libre 2007.
- Peeters 1989.
- Farr 2001.
- Farr 2007.
- Farr 2007a.
- Thompson 1991.
- Farr 2001, pp. 22–25.
- Thompson 1991, pp. 38, 49.
- Charles-de-Gaulle.org 1958; The New York Times 5 March 1983; Lofficier & Lofficier 2002, p. 9.
- The New York Times 5 March 1983.
- Lofficier & Lofficier 2002, p. 11.
- Damien. "Field Report: Tintin and Hergé in Brussels". A113 Animation. Archived from the original on 11 October 2013. Retrieved 3 March 2014.
- Nick and Charlie. "Magritte and Tin Tin Fun". Blog – visit to Brussels. Honeymoon world tour. Archived from the original on 13 May 2014. Retrieved 3 March 2014.
- "Tintin Tracking in Comic-Crazy Brussels". The Huffington Post. 21 December 2011. Archived from the original on 8 March 2014. Retrieved 3 March 2014.
- Studios Hergé, Moulinsart. "Tintin in Brussels". Official route drawn by Moulinsart and Studios Hergé. Moulinsart and Studios Hergé. Archived from the original on 13 May 2014. Retrieved 3 March 2014.
- Herdman, Malcolm (30 October 2011). "The best of Brussels: A comic walk around Tintin Town, the city where a star was born". Daily Mail. Archived from the original on 11 December 2011. Retrieved 3 March 2014.
- "In Brussels". Cheung family adventures. Blog – Cheung family. Archived from the original on 9 March 2014. Retrieved 3 March 2014.
- Tiger, Silver. "Aroudn Floral Street". Covent Garden. Blog. Archived from the original on 8 March 2014. Retrieved 3 March 2014.
- Goddin 2008, p. 67.
- La Dernière Heure 2003.
- Slater 2009.
- Sadoul 1975.
- Thompson 1991, p. 57.
- Przybylski 2003.
- Lofficier & Lofficier 2002, pp. 144–146.
- Lofficier & Lofficier 2002, p. 148.
- Barbican 2005.
- Farr 2007a, p. 71.
- Planète Jeunesse
- Assouline, Pierre (2009) . Hergé, the Man Who Created Tintin. Charles Ruas (translator). Oxford and New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539759-8.
- Bostock, Sarah; Brennan, Jon (10 January 2007). "Talk of the toon". The Guardian. London. Archived from the original on 20 December 2013. Retrieved 14 June 2013.
- Farr, Michael (2001). Tintin: The Complete Companion. London: John Murray. ISBN 978-0-7195-5522-0.
- Farr, Michael (2007). Tintin & Co. London: John Murray Publishers Ltd. ISBN 978-1-4052-3264-7.
- Farr, Michael (2007a). The Adventures of Hergé (Re-release ed.). San Francisco: Last Gasp (first published in 2007 by John Murray Publishers Ltd.). ISBN 978-0-86719-679-5.
- Goddin, Philippe (2008). The Art of Hergé, Inventor of Tintin: Volume 1, 1907–1937. Michael Farr (translator). San Francisco: Last Gasp. ISBN 978-0-86719-706-8.
- Jensen, Jacob Wendt (22 December 2012). "Tintin en eventyrerefter dansk forbillede" [Tintin an adventurer on the Danish model]. Berlingske Tidende (in Danish). Copenhagen. Archived from the original on 13 May 2014. Retrieved 7 August 2013.
- Junkers, Dorothee (22 May 2007). "Centennial of Tintin's Hergé noted". Taipei Times. Taipei. Archived from the original on 20 December 2013. Retrieved 22 June 2013.
- Liljestrand, Jens (22 August 2012). "Palle Huld: Jorden rundt i 44 dage" [Palle Huld: Round the Earth in 44 Days]. Dagens Nyheter (in Swedish). Stockholm. Archived from the original on 25 November 2012. Retrieved 10 December 2013.
- Lofficier, Jean-Marc; Lofficier, Randy (2002). The Pocket Essential Tintin. Harpenden, Hertfordshire: Pocket Essentials. ISBN 978-1-904048-17-6.
- McCloud, Scott (1993). Understanding Comics: The Invisible Art. Princeton, Wisconsin: Kitchen Sink Press. ISBN 978-0-87816-243-7.
- Peeters, Benoît (1989). Tintin and the World of Hergé. London: Methuen Children's Books. ISBN 978-0-416-14882-4.
- Peeters, Benoît (2012) . Hergé: Son of Tintin. Tina A. Kover (translator). Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-1-4214-0454-7.
- Pollard, Lawrence (22 May 2007). "Belgium honours Tintin's creator". London: BBC News. Archived from the original on 3 October 2007. Retrieved 22 June 2013.
- Przybylski, Eddy (27 February 2003). "A 11 ans, Roland Ravez fut Tintin au théâtre" [At age 11, Roland Ravez was Tintin in theater]. Brussels: DH.be. Archived from the original on 30 December 2013. Retrieved 29 December 2013.
- Sadoul, Numa (1975). Tintin et moi: entretiens avec Hergé [Tintin and I: Interviews with Hergé] (in French). Tournai: Casterman. ISBN 978-2-08-080052-7.
- Slater, Daniel (27 July 2009). "Le vrai héros de Tintin au Congo" [The Real Hero of Tintin in the Congo]. Le Soir (in French). Brussels. Archived from the original on 20 December 2013. Retrieved 29 December 2013.
- Thompson, Harry (1991). Tintin: Hergé and his Creation. London: Hodder and Stoughton. ISBN 978-0-340-52393-3.
- Wagner, Erica (9 December 2006). "Tintin at the top". The Times. London. Retrieved 11 March 2011. (subscription required (. ))
- Walker, Andrew (16 December 2005). "Faces of the week". London: BBC News. Archived from the original on 20 December 2013. Retrieved 18 December 2013.
- "Ce mysteriéux Monsieur Hergé" [That Mysterious Mister Hergé]. La Dernière Heure (in French). Brussels. 2003.
- "De Gaulle seen by himself". Foundation Charles-de-Gaulle.org. September 1958. Archived from the original on 4 December 2013. Retrieved 14 June 2013.
- "Hergé's Adventures of Tintin at the Barbican Theatre". Barbican.org.uk. 1 December 2005. Archived from the original on 13 December 2013. Retrieved 10 December 2013.
- "Les 'lignes de vie' d'Hergé" [The "Life Lines" of Hergé]. La Libre Belgique (in French). Brussels. 25 October 2007. Archived from the original on 10 November 2013. Retrieved 23 December 2013.
- "Obituary: Georges Remi, creator of comic figure Tintin". The New York Times. New York City. 5 March 1983. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 12 September 2006.
- "Tintin creator's centenary". The Age. Melbourne. 24 May 2006. Archived from the original on 15 March 2014. Retrieved 22 December 2012.
- "(Title unknown)". Le Soir (in French). Brussels. December 1940. Researched by Michael Farr for Tintin & Co., 2007.
- "(Title unknown)". Le Monde (in French). Paris. February 1973. Researched by Michael Farr for Tintin & Co., 2007.
- "(Title unknown)". La Libre Belgique (in French). Brussels. December 1975. Researched by Michael Farr for Tintin & Co., 2007.
- Apostolidès, Jean-Marie (2010) . The Metamorphoses of Tintin, or Tintin for Adults. Jocelyn Hoy (translator). Stanford: Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-6031-7.
- Goddin, Philippe (2010). The Art of Hergé, Inventor of Tintin: Volume 2, 1937–1949. Michael Farr (translator). San Francisco: Last Gasp. ISBN 978-0-86719-724-2.
- Goddin, Philippe (2011). The Art of Hergé, Inventor of Tintin: Volume 3: 1950–1983. Michael Farr (translator). San Francisco: Last Gasp. ISBN 978-0-86719-763-1.
- McCarthy, Tom (2006). Tintin and the Secret of Literature. London: Granta. ISBN 978-1-86207-831-4.