Jump to content

Guamo language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Reidgreg (talk | contribs) at 22:36, 28 November 2021 ({{sc|aka}} → {{a.k.a.}} per MOS:AKA and MOS:SMALLCAPS). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Guamo
Guamotey
Native tosouthern Venezuela
RegionApure, Barinas, Guárico, and Portuguesa
Extinct(date missing)
Language codes
ISO 639-3None (mis)
qax San José dialect
 qao Santa Rosa dialect
Glottologguam1236

Guamo (a.k.a. Wamo or Guamotey) is an extinct language of Venezuela. Kaufman (1990) finds a connection with the Chapacuran languages convincing.

Varieties

Varieties that may have been dialects or closely related languages:[1]

Dialect comparison

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for the Santa Rosa and San José dialects of Guamo.[1]

gloss Santa Rosa San José
one tagstar tagstame
two kete dikiampa
three kurumktin kakute
head putí puté
eye tuxua tuagin
tooth aufé ufé
man daixu dauirko
water kum kum
fire kuxul
sun tign matatin
jaguar dion dion
house danga danxa

1778 word list

Guama is primarily attested in a word list from 1778. The list has been reproduced below, with the original Spanish orthography maintained for the Guama forms.[2]

Spanish gloss
(original)
English gloss
(translated)
Guama
(original orthography)
Dios God Aipit matá
padre father jauai
madre mother famú, jamo
hijo son clujuapi, tufé
hija daughter tuapi, tua
hermano brother dipiâ, dipe
hermana sister tipi, dipe
marido husband diquimi
mujer woman diquime, ticauca
doncella young woman ascu murestapane
mozo young man daicoraquâ, guaté
niño child chufi, choafi
hombre man daiju, dauirco
gente people aucherme, caserme
cabeza head putí, puté
cara face cutí, taquajo fin
nariz nose fin
narices noses auji fin
ojo eye tujua, tuaguin
cejas eyebrows chafuti, ascaro tuagun
pestañas eyelashes matatújua, dicho
oreja ear dupen
frente forehead tintecuti, titicunté
cabellos hair scará, ascaro
mejillas cheeks faquibtari
boca mouth matá
garganta throat pichê, dischufa
labios lips dufpâ, matá
dientes teeth aufê, ufé
lengua tongue dituâ
barba beard dischemata, dichimatá
cuello neck dischufa
hombro shoulder matachêa, ochepe
codo elbow dupeju, dicho
mano hand catâne
brazo arm chê, ochepe
dedos fingers diji, dujum
uñas fingernails casquiri, cascurum
pecho chest cupa
vientre belly dueju, cataju
espalda back matatiputi, gi
pie foot catafa
rodilla knee aquapec
corazón heart afquinantafa, tife
estómago stomach catafu
sangre blood jue, ducú
leche milk temontepaca, terau
piel skin dacaju, cauté
carne meat testu
hueso bone ditancu
oído ear quiepen, dupen
vista sight jateique, paiquac
ver see jasii, dicho
gusto taste (sense of) muquati, guacatá
olfato smell (sense of) suquagtiri, astiri
oler smell (verb) astiri, dicho
tacto touch shape
voz voice cadse, chefé
hablar speak texê
palabra word cuscaisi, mitejé
nombrar to name suquampeiste
gritar shout ducare, guacare
grito scream guacare
ruido noise esquiêjua, esquianju
aullido howl aitê, aucatacut
llorar cry ducatit, aitê
reír laugh michista, mutista
cantar sing chejê, tefé
estornudar sneeze sam, fam
temblar tremble najasta
suspirar sigh squanarcadjo
bostezar yawn chuataqua, suataco
silbar whistle tucquê, fue
echarse lie (down) asconjua
para (tú) stop, stand (you) fitinfin
ir go quantia, jera
ve (tú) go (you) jate
vete go away jeraui
dormir sleep cutum, ascutin
sueño dream cadpe, dicho
saltar jump scotara, auscharar
tener have, possess quimina, chape ascaya
correr run eirura, airura
bailar to dance charâ, chife catafá
mamar suck mon, ture nume
amor love muquali, pulgui pasca
tristeza sadness jarcadjo, quiapen sarui
dolor pain parqui, parguin
trabajo work turicha, fari
perezoso lazy sariqui, farui figuian
yo I napi, ascaté
tu you (sg.) najâ, ascai
aquel that, it dichêra, fillaji
nosotros we napüe, ascá causerme
vosotros you (pl.) napu
aquellos those dicatiarque
yo soy I am scate, napijaí
tú eres you (sg.) are jillague ystacut
él es he is nani, tiquiante
nosotros somos we are scate, napilla
vosotros sois you (pl.) are jiguian caser
aquellos son those are napáre yerque
fue it was daqua, dan
comer eat eiquia, tuan
yo como I eat eiquiari, diquia
tú comes you eat puiquiare, diguiacta
aquel come it eats sieradaturi
beber drink mirco, dicú
tomar take, eat llaju chape
sacudir (golpear) shake, hit pacta, aspantaca
llover to rain coioradauscha, dauscha
echar throw jareram, pataca
desgarrar tear escarsi, damafin miti
da (tú) give (you) da ticú
cortar cut cotia
ocultar to hide tetena, titascú
fuerza strength quiestaquiqui, cuvi
parir give birth chersta, ascheracta
familia family aucharme, aujui
matrimonio marriage spanso, dispansu
viuda widow arecu, ujiruri
vivir live jurin
vida life ascujirura
estatura height pumafi
alma soul catapiu
morir die tugri, jurirá
muerte death jurirá
viejo old vise, daurisi
joven young chusi, augua
dar give
grande big daijó
pequeño small guasta
alto high ascotin, pumafi
bajo low quiesascon, chijumata
frio cold tauchista
caliente hot cayua
sano healthy pulgui
bueno good purqui
malvado evil chafafiguia
capaz able murestafiguian
agudo sharp gomata
redondo round cheta
ligero light (of weight) aunquitera
pesado heavy quiestaman, maquiestaquê, cuerá
fuerte strong parguin
delgado thin quiestaquasta, gastaui
grueso thick quiestapi, aspije
ancho width piegta
presto fast squatira, ascate ará
blanco white cajirian, custára
negro black disiacú, disau
encarnado red (deep) aisio, daisui
verde green aufui, cupe
azul blue daupe
sol sun tign, matatin
luna moon pactes
estrella star tac
cielo sky tign, ducunti
niebla fog suapicia, faralla
nube cloud dauscha, sauxe dacuchanan
arco iris rainbow cascóron
rayo lightning paruaraucha
aire air tacsco
viento wind tascú, dicho
huracán hurricane tascú
vapor steam, vapor caguatansi
rocío dew taguetascanjua
trueno thunder daucha, paro adaucha
relámpago lightning aysi ura tigua
frio cold tauchista
helada frost dicho
hielo ice dicho
fuego fire cujue
lumbre firelight tia
sombra shadow chuanta
sombrío shady chontá, dicho
día day garu, jaro
noche night chona, chiuna
mañana morning sajaru, fajaro
tarde afternoon chuna
verano summer dacá
hibierno winter daucha
semana week misa
año year nujua
tiempo time nujua
tierra earth taumchê, tansie
agua water cum
mar sea duque, ricum
río river duque, duaguix
lago lake jum
olas waves dichotá, dischuta
islas islands cutiduque, matafi
arena sand agspi, ispú
polvo powder ducug, ducumtanesi
cieno silt farotansi
montaña mountain discu, piriscu
profundidad depth pefu
altura height coti
anchura width pix
agujero hole si, fitintansi
cueva cave sin
piedra stone canjiú, dacanjue
plata silver tugti, tiné
cobre copper taupé
hierro iron chaparari, chutatueno
estaño tin catarafú
plomo lead dicho
sal salt tig
cal lime teutate canjui
veneno poison discú, taxtú
yerba grass scanjua, ascanjue
árbol tree disycu, discu
leña firewood discuy, matariscu
palo (raíz) stick (root) discú, dicha cataruscu
tronco trunk pichericu
corteza bark cajuriscú
rama branch aspejan
hoja leaf estejan, tercundiscun
flor flower quamastastajan
fruta fruit jejan, chara
semilla seed simijan, chifitaum
cebolla onion dauscu, chapachin
campo field maq, pixmatá
sembrar to plant, sow tajon, taum
pescado fish dacuay, dupaque
cangrejo crab chause
serpiente snake chuen
rana frog jupi, pupi
gusano worm duestu, duxtú
mosca fly (insect) timi
mosquito mosquito dacoiomta, turive
hormiga ant tuse, dacantu
araña spider caipa, callaapa
abeja bee pane
miel honey pane, cuncatapane
buey ox guei, pacá
vaca cow paca, dicho
ternera veal tuajan, tuate paca
cuerno horn aucaju, guacao
caballo horse cama
asno donkey mura
cerdo pork puiti
perro dog gaurig, jaure
gato cat michi
león lion asturi dacamtue, dion
oso bear jarcuri
lobo wolf catapenx
zorra fox dacob, ducu
liebre hare catapeux
ratón rat sá, fá
gallina hen quacarpa, carpa
gallo rooster quacarpa, dauircucarpa
pato duck pes, aspejú
pichón dove cuipu, taguantá capú
águila eagle taquipe ausqueri
pájaro bird camquie, camuguir
golondrina swallow tacatirjue
pluma feather quiastaján
huevo egg tinue
nido nest tajú, tajuer
pastor shepherd acagta, axfanta paca
casa house danga, danxa
choza hut taquatan daxjá
tienda shop matafué
puerta door matafué, mataranja
ciudad city dino, chufae
medida measurement spetajan
escribir write chuanejo, dichuane catani
cuchillo knife choy, chu
mesa table mesa
banco bank scanajuc, chiscú
navío ship cao
vestido dress (clothing) spaqui
media socks scanaquisi, ascanoguafi
zapato shoe chicatasi, ascanomatafi
gorro hat ascanotefi
faja belt squiesco
seda silk amdari
algodón cotton tamdari, andare
comida food datuam
crudo raw daisio
cocer to cook quinejua, esquino
vino wine cumg catatesaqua
manteca butter augstari, ustari
pan bread pan
dinero money daugquin, tif
ladrón thief gitascu, titascu
guardia guard dajacasta
guerra war duematú
soldado soldier dapacaute, fundá
lanza spear taumtariscu, jujon
señor sir guei, guai
rey king rei
si yes aja, cumista
no no ugi, guasi
cerca near tista, ascocam, tistá
lejos far gitára, titate
aquí here nam
allá there tigua, ticoa
hoy today garucan
como how mi cugte
qué what micú
quien who virgquian
con quien with whom dapurasquaña
bajo low danjuana, pefu
número number quete
uno one tagstar, tagstame
dos two quete, diquiampa
tres three curumqutin, cacute
cuatro four sidasquin, fixguante
cinco five tamanane
mil thousand taugui
mañana tomorrow sagarû
ayer yesterday garusue

References

  1. ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center.
  2. ^ Anonymous. 1928 [1778]. Traduccion de algunas voces de la lengua Guama. In Lenguas de América, 382-393. Madrid.

Bibliography

  • Kaufman, Terrence (1990). "Language History in South America: What we know and how to know more". In David L. Payne (ed.). Amazonian Linguistics. Austin: University of Texas Press.