Jump to content

Talk:Shia LaBeouf: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m LaB...WhatIsThis?: link to Anglicization to aid in ease of understanding.
Line 86: Line 86:


::: It's called [[camelCase]] or "medial capitals". As LaBeouf is the [[wikt:anglicisation|Anglicization]] of a [[French name]], the "La" is likely the remnants of a linguistic [[wikt:particle|particle]]. <span style="font-size:smaller;">[[User:Chickenmonkey|<b style="background:#F83;color:Black;">&nbsp;Chicken</b>]][[User talk:Chickenmonkey|<b style="background-color:black; color:#F83;">monkey&nbsp;</b>]]</span> 09:02, 21 August 2011 (UTC)
::: It's called [[camelCase]] or "medial capitals". As LaBeouf is the [[wikt:anglicisation|Anglicization]] of a [[French name]], the "La" is likely the remnants of a linguistic [[wikt:particle|particle]]. <span style="font-size:smaller;">[[User:Chickenmonkey|<b style="background:#F83;color:Black;">&nbsp;Chicken</b>]][[User talk:Chickenmonkey|<b style="background-color:black; color:#F83;">monkey&nbsp;</b>]]</span> 09:02, 21 August 2011 (UTC)

::::ThankYou:)--[[User:Περίεργος|Περίεργος]] ([[User talk:Περίεργος|talk]]) 21:15, 21 August 2011 (UTC)


== Filmography table ==
== Filmography table ==

Revision as of 21:15, 21 August 2011

Good articleShia LaBeouf has been listed as one of the good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
April 14, 2007Good article nomineeListed
June 15, 2009Good article reassessmentDelisted
April 1, 2010Good article nomineeListed
Current status: Good article

LaBeouf's Arrest

I didn't mean to offend anyone as you're all far better editors than myself but I wanted to be firm in letting people know about the drunk driving laws in CA as they apply to this case. Anyone who refuses a breathalyzer examination in the state of California will be arrested for misdemeanor drunk driving and their driver's license will be suspended for one year. No other evidence is important. Refusing a breathalyzer is the direct cause. LaBeouf was not singled out and this is not uncommon. It is procedure for police to collect the license at the scene. Thanks.The Red Queen (talk) 21:37, 1 April 2010 (UTC)[reply]

Thanks for rewording the sentence! liquidlucktalk 22:29, 1 April 2010 (UTC)[reply]

Name

The current reference no. 11 about the origins of his name leads to TCMDb, but this is probably a bad source. The explanation given there is the nonsensical "His name "Shia" (which rhymes with "hiya") is Yiddish and French. It means "Thank God for the beef". --Pbn-dk (talk) 10:04, 22 April 2010 (UTC)[reply]

Pending changes

This article is one of a small number (about 100) selected for the first week of the trial of the Wikipedia:Pending Changes system on the English language Wikipedia. All the articles listed at Wikipedia:Pending changes/Queue are being considered for level 1 pending changes protection.

The following request appears on that page:

However with only a few hours to go, comments have only been made on two of the pages.

Please update the Queue page as appropriate.

Note that I am not involved in this project any more than any other editor, just posting these notes since it is quite a big change, potentially.

Regards, Rich Farmbrough, 20:30, 15 June 2010 (UTC).[reply]

Name LaBeouf

If this last name is of French heritage, then it is a corruption of Le Boeuf, which would explain its American pronunciation. Otherwise if you insist of LaBeouf, it should be pronounced differently La Be OOF. —Preceding unsigned comment added by Jmcangas (talkcontribs) 23:37, 24 September 2010 (UTC)[reply]

OR... it doesn't matter how you think his name should be pronounced or even what is technically the correct way to pronounce his name; all that matters is how the actor himself pronounces/spells it.72.89.142.185 (talk) 04:44, 28 December 2010 (UTC)[reply]

That's interesting, so everyone can pronounce their name as they wish, whatever their whim is... We should also spell any word as we feel like it... Is that the spirit? So I will write my name KKKKK and pronounce it Smith, what the heck..., why not? — Preceding unsigned comment added by Jmcangas (talkcontribs) 03:51, 29 December 2010 (UTC)[reply]

His name is misspelled, plain and simple. In all likelihood the corruptions stems from his ancestors forgetting the French language. It's like someone named Carpenter who spelled their name Carpnetnre, or a Gonzales who spelled it Gnozlaes. The correct spelling is LeBoeuf - LaBoeuf would also technically be wrong, but at least not as embarrassing as LaBeouf. 24.202.228.66 (talk) 21:39, 30 December 2010 (UTC)[reply]

More technically, Le Bœuf. Is this guy so bad at French that he can't even spell his own name, or is he just trying to be creatively funny? I believe Walter Mondale was looking for him at one time. — Preceding unsigned comment added by 98.238.166.72 (talk) 17:51, 28 June 2011 (UTC)[reply]

Little Hamlet!

His vita seems real a little weird. May be he likes to tell fancies in ouerdays, like he does as a kid. Are there some contingent informations possible? He impresses as "Jake" the peacefull agent for investingation questions in the film "Wallstreet II". So he is reminding on hamlet ! His privat troubles are in opposite to this appearance. Well done! Jack is stuck!--Raskollnika (talk) 13:37, 27 October 2010 (UTC)[reply]

Heritage

His mother is of Russian Jewish origin. http://www.talktalk.co.uk/entertainment/film/biography/artist/shia-labeouf/biography/170 —Preceding unsigned comment added by 178.234.142.157 (talk) 22:01, 19 January 2011 (UTC)[reply]

Name pronounced: "SHY-uh luh-BUHF"

Here is a sourced pronunciation (American Standard English) in case any regular editor here wants to match it to Wikipedia:Pronunciation_respelling_key. Source: People (magazine), April 11, 2011, page 32, Time, Inc., "Say What??: Scoop's handy pronunciation guide to today's tricky celebrity names." Shia Labeouf's name is written as "SHY-uh luh-BUHF." 5Q5 (talk) 15:21, 11 April 2011 (UTC)[reply]

LaB...WhatIsThis?

It's the first time I see capital letter between small letters! Please, can anyOne tell me why's that? --Περίεργος (talk) 13:45, 3 August 2011 (UTC)[reply]

And what's about "McCartney"? Tbhotch. Grammatically incorrect? Correct it! See terms and conditions. 00:53, 21 August 2011 (UTC)[reply]
I really don't know. What kind of grammatical phainomenon is this? Where's the coresponding article? I 'm not a native english or french speaker, so I don't know where to search about that. --Περίεργος (talk) 08:06, 21 August 2011 (UTC)[reply]
It's called camelCase or "medial capitals". As LaBeouf is the Anglicization of a French name, the "La" is likely the remnants of a linguistic particle.  Chickenmonkey  09:02, 21 August 2011 (UTC)[reply]
ThankYou:)--Περίεργος (talk) 21:15, 21 August 2011 (UTC)[reply]

Filmography table

Something is wrong with the tables in the filmography section that is messing the page up from that point down. I can't find what it is but can someone fix it. Dylan (talk) 00:46, 21 August 2011 (UTC)[reply]

 Fixed Tbhotch. Grammatically incorrect? Correct it! See terms and conditions. 00:53, 21 August 2011 (UTC)[reply]