Jump to content

User:Francis Tyers/Fuck the Border: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Casimiri (talk | contribs)
No edit summary
Casimiri (talk | contribs)
No edit summary
Line 134: Line 134:


পৃথিবীর সব সীমান্ত জাহান্নামে যাক ([[Bengali]])
পৃথিবীর সব সীমান্ত জাহান্নামে যাক ([[Bengali]])

گه به مرز ([[Persian]])


الیه نگری سنور نیم ([[Kurdish language|Sorani Kurdish]])
الیه نگری سنور نیم ([[Kurdish language|Sorani Kurdish]])

Revision as of 11:43, 25 July 2006

For inspiration, see the song Fuck the Border by the band Propagandhi

Confirmed (more than 10 people confirmed)
Partial confirmation (more than one person confirmed)
Unconfirmed (written by one person)

* Transliterated, or otherwise not written in the correct writing system.

Confirmed

Fuck the border (English)

Scheiß auf die Grenze (German)

Scheiss auf die Grenze (Swiss German) , (Liechtensteinian German)

Nique les frontières (French)

На хуй границу (Russian)

Да и го начукам на границата (Bulgarian)

Schaiss op d'Grenz (Luxembourgish)

Chinga la frontera (Mexican Spanish)

Putiar la frontera (Colombian Spanish)

Piedrāzt robežu (Latvian)

Foda-se a fronteira (Portuguese)

Jebeš mejo (Slovenian)

Să fut graniţele (Romanian)

Γαμιούνται τα εθνικά σύνορα. (Greek)

Sınırları sikeyim (Turkish)

Jebeš granicu / Јебеш границу (Serbo-Croatian)

Јебеш границу (Bosnian), (Montenegrin), (Serbian)

Jebeš granicu (Bosnian), (Croatian), (Montenegrin), (Serbian)

Еби ја границата (Macedonian)

Bazd meg a határokat (Hungarian)

Fottitene dei limiti (Italian)

זין על הגבול (Hebrew)

くたばれ国境 (Japanese)

نيك الحدود (Arabic)

Velniop sienas (Lithuanian)

Pierdol granicę (Polish)

Til helvede med grænsen (Danish)

Persse kõik piirid (Estonian)

Të qifsha kufirin (Albanian)

سرهد كو چود دو (Urdu)

مرز را بگای (Persian)

سرحد وغیه (Pashto)

Putanginang border (Tagalog)

Partial Confirmation

Сархада гой / Сархада задам / Сарhада гойдам (Tajik)

Que li fotin a les fronteres / Me cago en la puta frontera (Spanish)

Persetan dengan semua peraturan (Indonesian)

Bwchio y goror / Lawr a'r ffiniau / Ffwci a'r ffin / Wfft i'r ffin / Fwwcio y goror / Ffwrcho yr gororau (Welsh)

Muga zirikatu (Basque)

Naar de hel met die godverdomde grens (Dutch)

De grens kan mijn kloten kussen (Vlaams)

Til helvítis með landamærin (Icelandic)

Rajat vittuun (Finnish)

Síos leis an teorann / Scri an croch (Irish Gaelic)

Skit i gränsen (Swedish)

Til helvete med grensa (Norwegian)

Fuck les frontières / Merde aux frontières (Quebec French)

Harzoù, kaoc'h ki / Kaoc'h d'an harzoù (Breton)

Գրողի ծոցը գնա սահմանը: (Armenian)

Fiku la landlimon (Esperanto)

打倒边界 / 打倒邊界 (dǎdǎo biānjiè) (Chinese)

Unconfirmed

terkorgretro .i'enaicai. (Lojban)

Skurvene hranice / do prdele s hranicemi (Czech)

Immorru jitnejku l-konfini bejn il-pajjiżi (Maltese)

Sempadan jahanam / Sempadan yang musnah (Malay)

Ora aturan (Bahasa Jawa)

Brukim olgeta arere (Tok Pisin)

Jwaa afabai (Ga)

Sangsar yek hos (Nepali) *

S-fut marzinili (Megleno-Romanian)

‫דרעק אױף די גרענעץ‬ (Yiddish)

পৃথিবীর সব সীমান্ত জাহান্নামে যাক (Bengali)

الیه نگری سنور نیم (Sorani Kurdish)

Alîgirê sînorê nînim (Kurmancî Kurdish)

Skurvene hranice / Jebat hranice (Slovak)

До холєри з границею (Ukrainian)

നാശം അതിറ്ത്തികള് (Malayalam)

Ko malspo le jecyjimte (Lojban)

Fute-ţi-ai graniţele! (Urban Transylvanian Romanian)

सीमाओ को चोदो / सीमाओं को चोदो (Hindi)

Incorrect

不 必 拿 用 復 曹 (Traditional Chinese)

不 必 拿 用 复 曹 (Simplified Chinese)

Bawah dengan sempadan / pergi jahanam dengan undang-undang (Malay)

국경을 성교하요 (Korean)

Navê sînoran nim (Kurmancî Kurdish)

ﺑﻴﮕﯽ ﺣدود (Soraní Kurdish)

国界是猪想出来的! (Simplified Chinese)

Tanginang border na yan / Putang inang border na yan / Putang-ina border (Filipino)

See Also