Jump to content

Talk:The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared (film): Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 80: Line 80:
::4-2 is not a consensus in anyone's eyes. '''[[User:Lugnuts|<font color="002bb8">Lugnuts</font>]]''' <sup>[[User talk:Lugnuts|Dick Laurent is dead]]</sup> 18:00, 21 April 2016 (UTC)
::4-2 is not a consensus in anyone's eyes. '''[[User:Lugnuts|<font color="002bb8">Lugnuts</font>]]''' <sup>[[User talk:Lugnuts|Dick Laurent is dead]]</sup> 18:00, 21 April 2016 (UTC)
* '''Support''' per previous discussion. [[WP:ENGVAR]] and [[WP:COMMONNAME]], though the hyphen still shouldn't be there. — '''[[User talk:Film Fan|<font color="00989f">Film Fan</font>]]''' 17:17, 21 April 2016 (UTC)
* '''Support''' per previous discussion. [[WP:ENGVAR]] and [[WP:COMMONNAME]], though the hyphen still shouldn't be there. — '''[[User talk:Film Fan|<font color="00989f">Film Fan</font>]]''' 17:17, 21 April 2016 (UTC)
*'''Oppose''' as per multiple examples. It is shown as both, even by Studio Canal (both examples above). [[WP:ENGVAR]]? Sweden, France and Germany are not ENGVAR types, as per [[WP:RETAIN]]. [[User:Murry1975|Murry1975]] ([[User talk:Murry1975|talk]]) 18:01, 21 April 2016 (UTC)

Revision as of 18:01, 21 April 2016

WikiProject iconFilm: Nordic Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the Nordic cinema task force.
WikiProject iconSweden Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Sweden, a collaborative effort to improve the coverage of Sweden-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Requested move 29 February 2016

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: NOT MOVED. — Film Fan 22:23, 5 March 2016 (UTC)[reply]


{{requested move/dated|The Hundred Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared (film)}}

The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (film)The Hundred Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared (film) – Per WP:NCF, this is the WP:COMMONNAME in the majority of the English-speaking world (UK,[1] Canada,[2] Australia,[3] New Zealand,[4] etc.), while the US is the only country that uses the "100" spelling and also the only English-speaking country not to include the word "of" in the title. The current title of this Wikipedia article is a mash-up of the US title and the international title but isn't, in fact, either. — Film Fan 14:33, 29 February 2016 (UTC)[reply]

This article is about the film - not the book. — Film Fan 20:39, 29 February 2016 (UTC)[reply]
Your logic is flawed. I know it's about the film and not the book. The book is at The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared, which is the correct title, so the film should also be at this title. Your rationale of it being the "Official title" by quoting Amazon's US site is incorrect. Hey, guess what, the US site has the book at the other title too, even though that article is at the correct name here. Lugnuts Dick Laurent is dead 14:02, 1 March 2016 (UTC)[reply]
My logic isn't flawed, but your point that the book sometimes goes by the "100" title too perhaps means we do need the disambiguator. You give no reason why the film title should be the same as the book title. WP:COMMONNAME for the film is The Hundred Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared, regardless of what the common name for the book is. — Film Fan 15:37, 1 March 2016 (UTC)[reply]
The WP:COMMONNAME for the film is "The Hundred-Year-Old ..." Lugnuts Dick Laurent is dead 13:56, 2 March 2016 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Requested move 5 March 2016

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: No consensus is apparent here. Work it out. (non-admin closure) Dicklyon (talk) 07:01, 21 April 2016 (UTC)[reply]



The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (film)The Hundred Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared (film) – Per WP:NCF, this is the WP:COMMONNAME in the majority of the English-speaking world (UK,[5] Canada,[6] Australia,[7] New Zealand,[8] etc.), while the US is the only country that uses the "100" spelling and also the only English-speaking country not to include the word "of" in the title. The current title of this Wikipedia article is a mash-up of the US title and the international title but isn't, in fact, either. — Film Fan 22:26, 5 March 2016 (UTC)[reply]

No, I'm opposing because your nomination is incorrect. Which has already been pointed out to you, above. Lugnuts Dick Laurent is dead 13:07, 6 March 2016 (UTC)[reply]
It hasn't been pointed out anywhere, and the nomination is 100% correct. — Film Fan 16:47, 6 March 2016 (UTC)[reply]
No, it's not. And please stop with your WP:POINTY title changes within the article while this is live. Remind me of your past blocks for edit wars. Thanks. Lugnuts Dick Laurent is dead 16:51, 6 March 2016 (UTC)[reply]
Edit wars are repeated reverts. Also, most of the changes were there weeks before the discussion even began so your edit is utter BS. Also, there was nothing WP:POINTY about my edit. English Wikipedia is for the whole English-speaking world. Also, you're lying. — Film Fan 17:00, 6 March 2016 (UTC)[reply]
And in the English speaking world, the current title is the correct one. Lugnuts Dick Laurent is dead 17:53, 6 March 2016 (UTC)[reply]
Yeah, almost... except that the word "of" is missing... — Film Fan 20:54, 6 March 2016 (UTC)[reply]
...not true... — Film Fan 21:13, 12 March 2016 (UTC)[reply]
Oh very true
Link one wiki (doesn't count)
Link 2 IMBD no hyphen
Link 3 Amazon UK hyphen
Link 4 Goodreads hyphen
Link 5 Amazon.com hyphen
Link 6 The Telegraph hyphen
Link 7 Studiocanal UK Youtube Hyphen
Link 8 Waterstones Hyphen
Link 9 Barens and Noble Hyphen
Link 10 Musicbox Films Hyphen
Page one done do I need to continue? or do you believe it is true yet? Murry1975 (talk) 22:44, 12 March 2016 (UTC)[reply]
Firstly, YES, you need to continue much further than that -- page one of Google is no way to judge anything. Secondly, you don't seem to know what reliable sources are. Thirdly, you don't seem to realise that half of those links are about the BOOK, which is completely irrelevant to this discussion. Fourthly, you don't seem to have even read my nomination, Murry1975. — Film Fan 00:04, 13 March 2016 (UTC)[reply]
  • Support. In the English-speaking world this film is associated with the British film industry, and so should use the UK English title. Andrewa (talk) 04:16, 13 March 2016 (UTC)[reply]
  • Oppose - This is the Swedish film, not British. Also, the scrapping of the first hyphen (-) between "Hundred" and "Year" looks confusing; it made the title look as if there are one hundred "year-old" men, not man. Let's abide to US spelling... to make sense, not to Stop Making Sense. --George Ho (talk) 04:16, 26 March 2016 (UTC)[reply]
Did you read my nomination? A) The current article title is not the US title. B) My proposal is for the title to move to the international title (all English-speaking countries besides the US). C) You appear to be voting on hyphens based on personal preference, rather than what is correct. With all that considered, why should your vote be taken seriously? — Film Fan 11:08, 26 March 2016 (UTC)[reply]
Still sticking to my vote. However, I struck out my rationale for the newer rationale. The posters do not mean anything other than just... stylization of spelling and structuring the words. What about secondary sources: Telegraph, Sydney Morning Herald, Twitch Film, Twin Cities, South China Morning Post, The Georgia Straight, Japan Times, The Times, Kamera? I see some use of hyphens as spelled correctly by these sources. Some scrap out hyphens; some use "100". I'll go for what secondary sources say. --George Ho (talk) 18:23, 26 March 2016 (UTC)[reply]
More: The National (UAE), Canada.com, National Post (Canada), The Guardian, The Scotsman. George Ho (talk) 18:31, 26 March 2016 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Requested move 21 April 2016

The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (film)The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared (film) – OK, I'm aware this is the third move request in as many months, but as the previous move closed as no consensus, I don't think it's out of line to try again for a better consensus title. I'm not proposing to change the hyphens or Hundred -> 100 this time, only to add the word "of". This is a Swedish-British film, and per WP:TIES, it should use the British English title, which is "The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared", as shown in any number of British English sources. For example the Telegraph source mentioned by George Ho above.[9]  — Amakuru (talk) 15:39, 21 April 2016 (UTC)[reply]

4-2 is not a consensus in anyone's eyes. Lugnuts Dick Laurent is dead 18:00, 21 April 2016 (UTC)[reply]