Jump to content

Himariote dialect: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
AnomieBOT (talk | contribs)
m Dating maintenance tags: {{Brokenlink}}
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v1.4)
Line 37: Line 37:
*{{cite web|last=Bon|first=Nataša Gregorič|title=Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhërmi/Drimades of Himarë/Himara Area, Southern Albania|location=Nova Gorica, Slovenia|publisher=University of Nova Gorica|year=2008a|url=http://www.ung.si/~library/doktorati/interkulturni/3GregoricBon.pdf|ref=harv}}
*{{cite web|last=Bon|first=Nataša Gregorič|title=Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhërmi/Drimades of Himarë/Himara Area, Southern Albania|location=Nova Gorica, Slovenia|publisher=University of Nova Gorica|year=2008a|url=http://www.ung.si/~library/doktorati/interkulturni/3GregoricBon.pdf|ref=harv}}
*{{cite journal|last=Bon|first=Nataša Gregorič|title=Storytelling as a Spatial Practice in Dhërmi/Drimades of Southern Albania|journal=Anthropological Notebooks|volume=14|number=2|pages=7–29|issn=1408-032X|format=PDF|year=2008b|publisher=Slovene Anthropological Society|url=http://www.drustvo-antropologov.si/AN/PDF/2008_2|ref=harv}}
*{{cite journal|last=Bon|first=Nataša Gregorič|title=Storytelling as a Spatial Practice in Dhërmi/Drimades of Southern Albania|journal=Anthropological Notebooks|volume=14|number=2|pages=7–29|issn=1408-032X|format=PDF|year=2008b|publisher=Slovene Anthropological Society|url=http://www.drustvo-antropologov.si/AN/PDF/2008_2|ref=harv}}
*{{cite web|last=Nicholas|first=Nick|title=The Story of ''pu'': The Grammaticalisation in Space and Time of a Modern Greek Complementiser|location=Melbourne, Victoria, Australia|publisher=University of Melbourne|date=December 1998|url=http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/Work/thesis.html|ref=harv}}
*{{cite web|last=Nicholas |first=Nick |title=The Story of ''pu'': The Grammaticalisation in Space and Time of a Modern Greek Complementiser |location=Melbourne, Victoria, Australia |publisher=University of Melbourne |date=December 1998 |url=http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/Work/thesis.html |ref=harv |deadurl=yes |archiveurl=https://archive.is/20121212082414/http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/Work/thesis.html |archivedate=2012-12-12 }}
*{{cite book|last=Pettifer|first=James|title=The Greek Minority in Albania - In the Aftermath of Communism|location=Camberley, Surrey|publisher=Conflict Studies Research Centre, Royal Military Academy Sandhurst|format=PDF|year=2001|isbn=1-903584-35-3|url=http://www.da.mod.uk/colleges/arag/document-listings/balkan/G97|ref=harv}}
*{{cite book|last=Pettifer|first=James|title=The Greek Minority in Albania - In the Aftermath of Communism|location=Camberley, Surrey|publisher=Conflict Studies Research Centre, Royal Military Academy Sandhurst|format=PDF|year=2001|isbn=1-903584-35-3|url=http://www.da.mod.uk/colleges/arag/document-listings/balkan/G97|ref=harv}}
{{refend|2}}
{{refend|2}}

Revision as of 02:46, 15 July 2017

Himariote Greek
Χειμαρριώτικα
RegionHimarë, Albania; Greece
Native speakers
at least 8,000 (2008)[1]
Indo-European
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone

Himariote Greek (Template:Lang-el or Xειμαρριώτικα) is a dialect of the Greek language that is mainly spoken by ethnic Greeks in the Himarë region of Albania. Despite the small distances between the towns in the region, there exists some dialectal variation, most prominently in accent.

Classification

Despite the fact that the Greek community in Himarra resides at the northern end of the Greek-speaking world, in a region known among Greeks as Northern Epirus, the Himariote dialect is a southern dialect of the Greek language. Although links with the Greek dialects spoken in Apulia and Mani have been suggested,[2][dead link] the exact provenance of Northern Epirote dialects remains obscure.[2] According to Greek linguist Vayacacos, Himariote, as a subbranch of the Northern Epirote dialects, is classified as a southern dialect, but the two towns next to Himarë, Dhërmi and Palasë, speak a semi-northern dialect.[3]

Because of the region's geography and isolation, the local dialect in the Himarë region became separated from the surrounding dialects and underwent a slower evolution, preserving a more conservative and faithful picture of the medieval Greek vernacular.[4][dead link] According to Greek professor Anagnostopoulos, this dialect, like other conservative forms of modern Greek, such as the Maniot dialect, was spoken by populations that lived in virtual autonomy during Ottoman rule.[3] Another linguistic analysis suggests that Himarë was colonised by Apulian Italiots after the Turkish raid on Otranto in 1480, but this position is vigorously questioned.[3] Some scholars have argued that there are parallels with the local idioms spoken in Crete as well as in nearby Corfu.[5] In particular, these scholars argue that the dialect of Himarë has parallels with dialects in Crete, whereas the dialect of Dhërmi and Palasë has parallels with those in Corfu.[6]

Usage and settings

Himariote is primarily spoken in the town of Himarë, as well as in the nearby coastal towns of Dhërmi and Palasa.[7] In spite of the short distances between these towns, there are differences in the accents of the dialect in every town. Himariote also uses some borrowed words from the Lab Albanian dialect.[7]

Phonology

A common characteristic of Northern Epirote, as well its Himariote subbranch, is the use of the archaic disyllabic -ea form.[3] Moreover, the phoneme /s/ is pronounced in a slightly different way, depending on the town: in Dhërmi as a soft /ś/; in Palasa as a half-hard[clarification needed] /š’/ while in the town of Himarë as a hard[clarification needed] /š/. The people who originate from Himarë pronounce also /ķ/ as /ć/.[8] Many younger members do not use "hard accentations" anymore, due to the widespread influence of the Athenean dialect in the context of migratory patterns to Greece.[8]

History and politics

During the communist era in Albania, the country's borders were sealed for 45 years (1945–1990), while Himarë remained outside of the so-called Greek minority zone, which the Albanian state recognized as Greek populated regions.[9] In accordance with the communist Albanian policy of unification and homogenization, the use of the Greek language in Himarë was forbidden in public, and many Greek-speaking people were forced to move to places in northern or central Albania.[10] As a consequence, Greek schools in the Himarë area were closed, and the local communities stuck to their language, which slowly became archaic and no longer functional when they started to emigrate to Greece (1991) in the aftermath of the communist regime's collapse.[11]

After the fall of communism, a considerable number of the population from Himarë migrated to Greece where it largely adopted standard Greek.[8] At present they are still not considered as part of the recognized Greek minority by the Albanian state, while on the other hand they are counted as ethnic Greeks according to the Greek migration policy.[12]

References

  1. ^ Bon 2008a, p. 226.
  2. ^ a b Nicholas 1998, p. 20.
  3. ^ a b c d Nicholas 1998, Chapter 2: "Grammaticalisation", p. 29.
  4. ^ Nicholas 1998, Chapter 2: "Grammaticalisation", pp. 20, 29.
  5. ^ Basilēs G. Nitsiakos, Vassilis Nitsiakos (2010) [2010]. "On the Border: Transborder Mobility, Ethnic Groups and Boundaries Along the Albanian-Greek Frontier". LIT Verlag Münster. p. 102.
  6. ^ Bon 2008a, p. 64.
  7. ^ a b Bon 2008a, p. 63.
  8. ^ a b c Bon 2008a, p. 65.
  9. ^ Pettifer 2001, p. 7.
  10. ^ Bon 2008a, p. 111.
  11. ^ Bon 2008a, p. 60; Bon 2008b, pp. 7–29.
  12. ^ Bon 2008a, p. 36.

Sources