Jump to content

Berkanan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 2600:1:f274:92c5:1ca9:e055:9ed8:e959 (talk) at 11:39, 24 August 2018 (The younger futhark name is identical in the rune poems, both as given here and in the 'Runic and Heroic Poems of the Old Teutonic People' document from whence they came.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

NameProto-GermanicOld EnglishOld Norse
*BerkananBeorcBjarkan
"birch""birch"/"poplar"?"birch"
ShapeElder FutharkFuthorcYounger Futhark
Unicode
U+16D2
U+16D2
U+16D3
Transliterationb
Transcriptionb
IPA[β][b][b], [p]
Position in
rune-row
1813

Template:Contains Runic text Berkanan is the reconstructed Proto-Germanic name of the b rune , meaning "birch". In the Younger Futhark it is called Bjarkan in the Icelandic and Norwegian rune poems. In the Anglo-Saxon rune poem it is called beorc ("birch" or "poplar"). The corresponding Gothic letter is 𐌱 b, named bairkan.

The letter shape is likely directly based on Old Italic B 𐌁, whence comes also the Latin letter B.

The rune is recorded in all three rune poems:

Rune Poem:[1] English Translation:

Old Norwegian
Bjarkan er laufgrønstr líma;
Loki bar flærða tíma.


Birch has the greenest leaves of any shrub;
Loki was fortunate in his deceit.

Old Icelandic
Bjarkan er laufgat lim
ok lítit tré
ok ungsamligr viðr.
abies buðlungr.


Birch is a leafy twig
and little tree
and fresh young shrub.

Anglo-Saxon
Beorc byþ bleda leas, bereþ efne sƿa ðeah
tanas butan tudder, biþ on telgum ƿlitig,
heah on helme hrysted fægere,
geloden leafum, lyfte getenge.


The poplar bears no fruit;
yet without seed it brings forth suckers,
for it is generated from its leaves.
Splendid are its branches and gloriously adorned
its lofty crown which reaches to the skies.

See also

References

  1. ^ Original poems and translation from the Rune Poem Page Archived 1999-05-01 at the Wayback Machine.