Talk:Genesis Rodriguez

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Talk:Génesis Rodríguez)
Jump to: navigation, search

Revision of Diction & Punctuation[edit]

The article read "She is known for her roles in the Telemundo television telenovela series Prisionera, Dame Chocolate and Doña Bárbara." This string of words contains "series" which is ambiguous as to singular vs plural number. The word series is followed by a string of words which constitutes an appositive to the term "series." Thus it would have to be set off by a semi-colon (since there are commas in the list). The simple solution to the diction is to just say "telenovelas," and delete "series." The punctuation problem is solved by adding "entitled" after telenovelas, then there is no appositional structure which requires a comma or semi-colon for embedded commas�. (EnochBethany (talk) 02:44, 18 February 2014 (UTC))

Requested move 19 July 2017[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Move. Cúchullain t/c 14:43, 31 July 2017 (UTC)

Génesis RodríguezGenesis Rodriguez – Per WP:COMMONNAME. Her own personal verified Twitter, verified Instagram and verified Facebook pages spells her name without the accented é and í and presume she knows how to spell her own name. IMDb reflects that and credits shown at IMDb for released projects have only a few credits using the accented vowels. Most articles in English that mention her on other pages reflect the lack of accents. Geraldo Perez (talk) 23:41, 19 July 2017 (UTC)

  • Support, of course, as proposer. WP:COMMONNAME is fairly clear here. I personally checked my copy of Big Hero 6 (film) to verified how credited in that project. IMDb is generally accurate for credits of released projects and generally get the info from official sources. Sources in English about her other projects are fairly standard in not using the accent marks. Spanish language sources do use the accents but most of her work is in English on US projects. This is likely a variation of standard orthography between Spanish and English but we should be using English standard for spelling on enwiki. Particularly for an American actress born in the US and who works in the US. Geraldo Perez (talk) 23:50, 19 July 2017 (UTC)
Considering that his father is Venezuelan, in his birth certificate his name may be written with accents, which I do not know exactly; But since she began her career as an actress has been credited as "Génesis Rodríguez" As you can see here.--Philip J Fry :  Talk  23:54, 19 July 2017 (UTC)
@Philip J Fry: I assume you meant to write "Considering that her father is Venezuelan, in her birth certificate her name may be written with accents". You may be right - but we don't have that as a source. Or they could have dropped the accents just as well and went with a English orthography, still no source. What we do have is how she, herself, spells her own name now. I am not surprised her early work in Spanish uses Spanish spelling standards but that does not appear to be how her current credits are listed and current projects are in English. Geraldo Perez (talk) 00:17, 20 July 2017 (UTC)
This is fine, but considering that he is better known for his projects in Spanish, I think the right thing would be to leave the name as it is. Actually his most outstanding role was "Doña Bárbara".--Philip J Fry :  Talk  00:25, 20 July 2017 (UTC)
@Philip J Fry: I understand your reasoning, I just think weight of other credits matter more. I tagged you comments as oppose. That looks to be your intent so hope that is OK with you. Geraldo Perez (talk) 00:32, 20 July 2017 (UTC)
I am not opposing anything. I just want to comment on this so that it is taken into account, maybe later other users will appear with some more effective contribution on this matter.--Philip J Fry :  Talk  00:39, 20 July 2017 (UTC)
  • Support, as accentless is how she is credited in TV series such as Time After Time. Can anyone point to roles in which she was credited with the accents included (esp. English-language roles, aside from the one appearance on "Conan")?... --IJBall (contribstalk) 00:52, 20 July 2017 (UTC)
  • Question how does the actress prefer her name is pronounced? In ictu oculi (talk) 07:00, 20 July 2017 (UTC)

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.