Jump to content

Trinidadian and Tobagonian English

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 190.58.252.22 (talk) at 21:14, 2 November 2016 (I added the local opinion on dialect.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Trinidadian English (TE) or Trinidad and Tobago Standard English is a dialect of English used in Trinidad and Tobago. TE co-exists with both non-standard varieties of English as well as other dialects, namely Trinidadian Creole in Trinidad and Tobagonian Creole in Tobago. Both islands as one consider the dialect as Trinbagonian Creole.

Trinidadian English was originally based on a standard of British English. Located in the Americas, TE now uses many Americanisms, including apartment and trunk (of a car). It is understandable by speakers of international standard English, although it uses a number of terms that are unique to it (perhaps coming from Trinidadian Creole), such as "to lime", meaning "to hang out". Speech in Trinidad (and, to some degree, in Tobago) may vary by location and circumstance and is often remarked for its "sing-song" (i.e. a rising and falling inflection) intonation.

See also

References