Sri Anirvan
| Sri Anirvan | |
|---|---|
| Born | 8 July 1896 Mymensingh, British India |
| Died | 31 May 1978 (aged 81) Kolkata, India |
| Occupation | monk, philosopher, scholar, writer |
| Nationality | Bengali |
| Period | Bengal Renaissance |
Anirvan or Sri Anirvan (Bengali: শ্রী অনির্বান Sri Anirvan) (July 8, 1896–May 31, 1978) born Narendra Chandra Dhar (Bengali: নরেন্দ্রচন্দ্র ধর) was an Indian/Bengali/Hindu monk, writer, Vedic scholar and philosopher.[1] He was widely known as a scholar[1][2] and his principal works were a Bengali translation of Sri Aurobindo's The Life Divine[1] and the three volume treatise Veda Mimamsa.[1]
Contents |
[edit] Early Life and Sannyas
Sri Anirvan was born on July 8, 1896 in the town of Mymensingh, then a part of British India and now in Bangladesh.[1] His birth name was Narendrachandra Dhar. He was the son of Rajchandra Dhar, a doctor, and Sushila Devi.[3] He was a spiritually and intellectually-inclined child, who by age 11 had memorized the Astadhyayi of Pāṇini and the Bhagavad Gita.[1] He was named Baroda Brahmachari after going through the sacred thread ceremony. He also won a state scholarship as a teen and completed university IA and BA degrees at the University of Dhaka and an MA from the Sanskrit College of the University of Calcutta.[1]
At 16, he joined the Assam Bangiya Saraswata Math ashram, located in the village of Kokilamukh near Jorhat in Assam.[1] He was a disciple of the ashram's founder, Paramahansa Srimat Swami Nigamananda Saraswati Dev, who initiated him into sannyas. Anirvan's new monastic name was Nirvanananda Saraswati.[1] He taught at the ashram school and edited its monthly magazine Aryyadarpan. In fact, the Aryadarpan still retains the following Sanskrit epigram, in the Rathoddhata metre, that Sri Anirvan (then Srimat Varada Brahmacari) wrote: arya-sastra-gahanartha-dipakascetas-timiravaravarakah/ dyotayan vijayatam vipascitam arcisa hrdayam aryadarpanah//
[edit] Scholar and Writer
Some time after 1930, Nirvanananda changed his name to Anirvan and ceased to wear the ochre swami's robes.[1] He travelled widely in North India,[1] eventually returning to Assam and establishing an ashram in Kamakhya near Guwahati.[1] However, he continued to travel. In the 1940s, he lived in Lohaghat and Almora. Madame Lizelle Reymond documented some of this period in My Life with a Brahmin Family (1958) and To Live Within (1971).[1][2] During this time, Sri Anirvan translated Sri Aurobindo's The Life Divine into Bengali (as Divya Jeevan Prasanga); this book, his first, was published in two volumnes between 1948-51.[1]
In 1953, Sri Anirvan moved to Shillong in Assam.[1] His reputation as a Vedic scholar grew;[1][2] and he wrote both in Bengali (chiefly) and in English (he was also fluent in French) on various aspects of Hindu philosophy (particularly Samkhya, the Upanishads, the Gita and Vedanta) and the parallels between Rigvedic, Puranic, Tantric and Buddhist thought.[1][2] His magnum opus, Veda Mimamsa, was published in three volumes in 1961, 1965 and 1970.[1] This work won him the Rabindra award.
Though Sri Anirvan was a saint, he studied different subjects such as Marxism, nuclear science and gardening; yet he called himself a simple baul.
Sri Anirvan made his final move, to Kolkata, in 1965.[1] He died on May 31, 1978, after a six-year illness.[1][2]
[edit] As A Person
Swamiji or Rishida often came as a silent friend to very hapless people, especially women. Even when he could not offer material support, and when such help was out of the question, he stood quietly by like a pillar of strength. How he managed to turn up exactly at the moment of crisis was a measure of his yogic siddhi, something he never demonstrated. Indeed, he went so far as to mildly reprove the great scholar MM. Gopinath Kaviraj on the showmanship and "Jnanaganj" activities of the latter's guru.
Kavirajji himself was a most unassuming person, who wrote a great deal on subjects he understood very well [Vedanta, grammar] as well on those where his comprehension was uncertain [see his volumes Tantrika Siddhanta]. Rishida was never tired of emphasizing the difference between prajnanam [apprehension] and samjnanam [comprehension]. He taught the Rksamhita as an Agama and wanted and suggested/required those around him to reflect and meditate on the Siva Sutras, and on the works of some of the Kashmir Non-Dual writers. Note that I did not write "Non-Dual Shaiva" for a reason. There is too much to tell in one post.
Anyway, going back to his appearing when crises were acute, one is reminded of Rabindranath's song:
Jey raatey mor duvar guli bhanglo jhorey Jaani naa to tumi eley aamaro ghorey
The night my door was smashed in by the storm I did not realize You had entered my home
It was exactly on such terrible nights, of the outer and inner worlds, that this invisible yogi chose to make his silent appearance besides many.
The Bodhisattva Anirvan said and I quote him almost verbatim, although all his books have now passed fom my possession, "Koti jonmo japon kortey aami ulloshito."
My dying appeal to Rishida is this, you who constantly emphasized the primacy of shunning droha, mithya, & anartha, who gave detailed exposition on the meaning of the word "anartha", where are you hiding in these troubled times, Lokesvara? We do know about the image of the Holy Mother VajraTara on your table in Kasardevi, we perfectly understand through your teaching the implications of this sign, but where are you?
Like you, amrao jey sharati jibon anirvan dahane jwalecchi. Somayaji, We have kept the faith, is it not your turn now to take charge once more?
Mahe ca na tvaam Adriva paraa shulkaaya deyaam
na sahasraaya naayutaaya Vajriva na shataaya shataamaghe
[edit] Philosophy and Teachings
Once a Nepali boy that Sri Anirvan knew, tasted something new and in delight he exclaimed,"It tastes so sweet." Sri Anirvan took pleasure in his joy, and remembered the words.
The day before he died, Sri Anirvan wrote in "Aditi," the journal he was writing at the time, - (Translated from Original Bengali by Sudipta Munsi)
"A cruel truth is that even the Maheshwar or the Great Lord has to be the bhokta or enjoyer. As on one hand that enjoyment is the poison turning the throat blue, on the other hand it is the ambrosia of Uma's body. There is no way of rejecting either of these. One who is able to enjoy both is verily Maheshwar or the Great Lord.
Maheshwar is verily the true enjoyer, for He alone is the humorist. To him good and bad, pleasure and pain, all " taste so sweet."
This is verily what is Brahmaswad - the taste of Brahman or tasting by Brahman, whatever you may call it.
The intense heat of May - "It is so sweet." The unbearable intestinal pain - even that "tastes so sweet."
The unuttered mantra of the whole day is this, "It tastes so sweet, it tastes so sweet." "Om Madhu, Om Madhu, Om Madhu."
My self-consciousness is "Madhu" or "Honey" - let it be pleasurable or painful, whatever.
While in the body I am counting out pain like taxes, that too is honey.
One day I will not need to count it out any more - even that is honey.
"Om Madhu, Om Madhu, Om Madhu.
"I am Madhucchanda."
This was the last thing he wrote.
[edit] Works
- Aditi (Bengali: অন্তর্যোগ). Kolkata: Sri Gautam Dharmapal, Haimavati Prakashani Trust.
- Anirvan Aloya Patanjala Yoga-Prasanga; Edited & Translated by Sudipta Munsi; Calcutta: Prachi Publications. (Bengali). Published 2006.
- Antaryoga (Bengali: অন্তর্যোগ). Kolkata: Haimavati Prakashani Trust, 1997 (Bengali year 1404), 3rd edition.
- Aranyak (Bengali: অারণ্যক). Writings as Editor of Nagamananda Ashram magazine. Halishar: Assam Bangyiya Saraswat Math.
- Bichitra (Bengali: বিচিত্রা). Kolkata: Smt Ramaa Choudhury, Haimavati-Anirban Trust, 1993.
- Buddhi Yoga Of The Gita And Other essays.(Original in English.) Biblia Impex Pvt. Ltd. 1991, Madras, Samata Books.
- Dakshinamurti (Bengali: দক্ষিণামূর্তি). 1969. Sreerampore, Hooghly: Sri Rabindranath Bandyopadhyay,.
- Divya Jeevan (Translation Into Bengali Of “The Life Divine” by Sri Aurobindo. দিব্য জীবন প্রসঙ্গ).Pondicherry: Sri Aurobindo Ashram (Originally published 1948-51).
- Divya Jeevan Prasanga (Bengali: দিব্য জীবন প্রসঙ্গ). Kolkata: Sri Aurobindo Pathamandir, 2000 (fourth edition). (Originally published 1958).
- Gayatri Mandala Volumes 1-6. (Bengali). Undated.
- Gitanuvachan (Bengali: গীতানুবচন). Vol I - 1968, Vol II - 1969, Vol III – 1970. Sreerampore, Hooghly: Sri Rabindranath Bandyopadhyay.
- Inner Yoga (English) Translated by Simanta Narayan Chatterjee from “Antar Yoga.” New Delhi: Voice of India.
- Kaveri (Collection Of Poems) (Bengali: কাবেরী).1976. Kolkata: Sri Aurobindo Pathamandir
- Lecture On the Immortality Of the Body in Sri Aurobindo's Yoga (Bengali:).1970. Kolkata: Sri Aurobindo Pathamandir
- Letters From A Baul, Life Within Life. (original in English). 1983. Kolkata: Sri Aurobindo Pathamandir.
- Pather Katha (Bengali). Published 2008.
- Pather Sathi (Bengali: পথের সাথী). Halishar: Srimat Swami Jnananada Saraswati, Assam Bangyiya Saraswat Math, 1980. (Three volumes). Kolkata: Haimavati Anirvan Trust.
- Patralekha (Bengali: পত্রলেখা). Vol I - 1968, Vol II - 1969, Sreerampore, Hooghly: Ritambhara. Vol III – 1980, Kolkata: Haimavati Anirvan Trust.
- Patram Pushpam. 1982. Kolkata: Haimavati Prakashani Trust.
- Prashnottari (Bengali: প্রশ্নোত্তরী). 1973. Sreerampore, Hooghly: Sri Rabindranath Bandyopadhyay. Halishar: Srimat Swami Jnananada Saraswati, Assam Bangyiya Saraswat Math, 2001 (Bengali year 1408), 2nd edition.
- Pravachan (Bengali: প্রবচন). Vol I - 1962, Vol II - 1963, Vol III – 1966, Vol I - 1961, Vol IV – 1973. Sreerampore, Hooghly: Sri Rabindranath Bandyopadhyay. Later - Halishar: Srimat Swami Jnananada Saraswati, Assam Bangyiya Saraswat Math, 2002 (Bengali year 1409).
- Pururava (Bengali). Published 1989.
- Sahitya Prasanga (Bengali: সাহিত্য প্রসঙ্গ). 1980. Kolkata: Haimavati Prakashani Trust
- Shiksha (Bengali: শিক্ষা). Vol I - 1962, Vol II – 1974. Assam Bangyiya Saraswat Math.
- Snehashish (Bengali: স্নেহাশীষ). Vol I - 1971, Vol II - 1971, Vol III – 1972. Sreerampore, Hooghly: Ritambhara.
- Upanishad Prasanga - Commentary on Aitareya Upanishad (Bengali: উপনিষৎ প্রসঙ্গ : ঐতরেয় উপনিষদ্). 1969. Burdwan University.
- Upanishad Prasanga - Commentary on Ishopanishad (Bengali: উপনিষৎ প্রসঙ্গ : ঈশোপনিষদ্). 1967. Burdwan University.
- Upanishad Prasanga – Commentary on Katha Upanishad — (Bengali: উপনিষৎ প্রসঙ্গ : কেনোপনিষদ্). 2009. Kolkata:
- Upanishad Prasanga – Commentary on Kaushitaki Upanishad — (Bengali: উপনিষৎ প্রসঙ্গ : কেনোপনিষদ্). 2009. Kolkata:
- Upanishad Prasanga – Commentary on Kenopanishad — (Bengali: উপনিষৎ প্রসঙ্গ : কেনোপনিষদ্). 1969. Kolkata: Haimavati Prakashani Trust
- Upanishad Prasanga – Commentary on Mandukya Upanishad — (Bengali: উপনিষৎ প্রসঙ্গ : কেনোপনিষদ্). 2009. Kolkata:
- Upanishad Prasanga – Commentary on Taittireya Upanishad — (Bengali: উপনিষৎ প্রসঙ্গ : কেনোপনিষদ্). 2009. Kolkata:
- Uttarayan (Bengali: উত্তরায়ন). Kolkata: Smt Ramaa Choudhury, Haimavati-Anirban Trust, 1995.
- Vedamimamsa (Bengali: বেদ মীমাংসা). Vol I - 1961, Vol II - 1965, Vol III - 1970. Winner of Rabindra Puraskar award. Kolkata: Government Sanskrit College.
- Vedanta Jijnasa (Bengali: বেদান্ত জিজ্ঞাসা). Sreerampore, Hooghly: Sri Rabindranath Bandyopadhyay, 1965 (Bengali year 1372).
- Yogasamanvaya Prasanga (Bengali: যোগসমন্বয় প্রসঙ্গ). 1967. Kolkata: Sri Aurobindo Pathamandir.
[edit] Biographies
- Section on Sri Anirvan in "Adhyatmavada Samskritite Acarya Satyananda" by Prof. Gita Haldar in Bengali. Undated.
- Kathaprasange Sri Anirvan by Ayacaka in Bengali. Undated.
- Mahajana Samvada by Prof. Govindagopal Mukherjee in Bengali. Undated.
- Rishi Anirvan, biography of Sri Anirvan by Prof. Gita Haldar in Bengali. Published 2008.
5. Smriticarane Mahayogi Anirvan by Dilip Kumar Roy in Bengali. Undated.
[edit] Books on Sri Anirvan and His Philosophy
- Akasabrahma by Ayacaka in Bengali. Undated.
- My Life In A Brahmin Family by Lizelle Reymond. Translated from the French by Lucy Norton. Rider and Co. London. 1958.
- To Live Within by Sri Anirvan and Lizelle Reymond, introduction by Jacob Needleman. Morninglight Press. 2007.
[edit] See also
[edit] References
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Buddhiyoga of the Gita and other Essays. by Anirvan. Samata Books, 1984 (paperback 1991). ISBN 978-0836411201. at Bagchee.com, accessed June 1, 2008 and Buddhiyoga jacket copy, accessed June 1, 2008
- ^ a b c d e To Live Within: A Woman's Spiritual Pilgrimage in a Himalayan Hermitage. By Lizelle Reymond. (Translated from the French original La Vie dans la vie by Nancy Pearson and Stanley Spiegelberg.) Morning Light Press, 2007. ISBN 1596750162. Gurdjieff-internet.com, accessed June 1, 2008
- ^ Antaryoga (Bengali: অন্তর্যোগ). Kolkata: Sri Goutam Dharmapal, Haimavati Prakashani, 1997 (Bengali year 1404), 3rd edition.
[edit] External links
- [1] Banglapedia
- Assam Bangiya Saraswat Matha
- J.L. Mehta on Heidegger, Hermeneutics, and Indian Tradition. By Jarava Lal Mehta, William J. Jackson (editor). Brill Academic Publishers, 1992. ISBN 978-9004094888. Google books version, accessed June 1, 2008
- Anirvan Akash - http://anirvan.ning.com/ Causerie and forum inspired by a devotee to spread the beauty of the loving wisdom and Varuni Shunyata of the extraordinary saint Sri Anirvan
To know more about Sri Anirvan and contribute your memories of this great saint and yogi, please visit - http://www.anirvan.ning.com
|
||||||||||||||||||||