Talk:Wales
This is the talk page for discussing improvements to the Wales article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: Index, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19Auto-archiving period: 92 days |
This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
Wales has been listed as one of the Geography and places good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | ||||||||||||||||||||||
|
Template:Outline of knowledge coverage Template:Vital article
This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
This page has archives. Sections older than 92 days may be automatically archived by Lowercase sigmabot III when more than 5 sections are present. |
Semi-protected edit request on 16 April 2015
Average rain fall.........53 inches
Average summer temperature..........48-63
Average winter temperature...........35-45
Capital city.................Cardiff
Semi-protected edit request on 26 March 2021
This edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
The only official language of Wales is Welsh, de jure. In practice, English is a common language, but has no official status in Wales. 2600:1006:B050:CFCF:8516:C7E5:3A3C:1BDC (talk) 00:54, 26 March 2021 (UTC)
- What do you think 'official' means? Roger 8 Roger (talk) 03:00, 26 March 2021 (UTC)
- I am fairly certain one can present arguments in English before the Cardiff Crown Court.--Creoda (talk) 11:49, 30 March 2021 (UTC)
- What? Are you joking?? Have you read over Languages of Wales] and all it's sources? Martinevans123 (talk) 12:20, 30 March 2021 (UTC)
- Not wishing to be overly pedantic, but I know of no UK statute that assigns English as an official language in any part of the UK. I think it possible that the Welsh Government has assigned the formal status of Welsh as an official language in Wales, but I have not been able to locate such a statute. The reference used in Languages of Wales is to Official Languages Scheme, July 2013, a policy document about bilingualism in Welsh Government, but it cites no underpinning statutory powers. It is just possible that nowhere in the UK is there a statutorily defined "Official" language. With regard to the original question asked , I suspect that Martinevans123 was simply reacting with incredulity - of course both English and Welsh can be used in any court in Wales. Velella Velella Talk 18:57, 31 March 2021 (UTC)
- Your suspicions are wholly justified. As far as I know, court proceedings, in both England and Wales, are conducted in English. That's the norm. Section 22(1) of the Welsh Language Act 1993 provides that: "In any legal proceedings in Wales the Welsh language may be spoken by any party, witness or other person who desires to use it, subject in the case of proceedings in a court other than a Magistrates’ Court to such prior notice as may be required by rules of court; and any necessary provision for interpretation shall be made accordingly." Whether this has been superseded or amended by more recent legislation, I don't know. What I do know is that any "official communication" by means of printed material is written in English, typically with a Welsh translation second, lower down or on the reverse side. Martinevans123 (talk)
- I’m assuming you’re referencing your many court summonses here, Martin! KJP1 (talk) 19:54, 31 March 2021 (UTC)
- D'oh! Can't you keep your mouth shut KJP?! I thought those bargain windows were enough for you! Martinevans123 (talk) 20:02, 31 March 2021 (UTC)
- It’s brave of you, Martin, to publicly acknowledge your earlier transgressions, and to seek to repay your debt to society by ceaselessly contributing to Wikipedia. It’s like your own, personal, Toynbee Hall. I’m in awe. KJP1 (talk) 20:20, 31 March 2021 (UTC)
- Ta, KJ. Yeah, me and Polly are bezzies. Martinevans123 (talk) 20:34, 31 March 2021 (UTC)
- It’s brave of you, Martin, to publicly acknowledge your earlier transgressions, and to seek to repay your debt to society by ceaselessly contributing to Wikipedia. It’s like your own, personal, Toynbee Hall. I’m in awe. KJP1 (talk) 20:20, 31 March 2021 (UTC)
- D'oh! Can't you keep your mouth shut KJP?! I thought those bargain windows were enough for you! Martinevans123 (talk) 20:02, 31 March 2021 (UTC)
- I’m assuming you’re referencing your many court summonses here, Martin! KJP1 (talk) 19:54, 31 March 2021 (UTC)
- Your suspicions are wholly justified. As far as I know, court proceedings, in both England and Wales, are conducted in English. That's the norm. Section 22(1) of the Welsh Language Act 1993 provides that: "In any legal proceedings in Wales the Welsh language may be spoken by any party, witness or other person who desires to use it, subject in the case of proceedings in a court other than a Magistrates’ Court to such prior notice as may be required by rules of court; and any necessary provision for interpretation shall be made accordingly." Whether this has been superseded or amended by more recent legislation, I don't know. What I do know is that any "official communication" by means of printed material is written in English, typically with a Welsh translation second, lower down or on the reverse side. Martinevans123 (talk)
- Not wishing to be overly pedantic, but I know of no UK statute that assigns English as an official language in any part of the UK. I think it possible that the Welsh Government has assigned the formal status of Welsh as an official language in Wales, but I have not been able to locate such a statute. The reference used in Languages of Wales is to Official Languages Scheme, July 2013, a policy document about bilingualism in Welsh Government, but it cites no underpinning statutory powers. It is just possible that nowhere in the UK is there a statutorily defined "Official" language. With regard to the original question asked , I suspect that Martinevans123 was simply reacting with incredulity - of course both English and Welsh can be used in any court in Wales. Velella Velella Talk 18:57, 31 March 2021 (UTC)
Links added
I added links in Post-Roman era section: to Mercia, Anglesey, Northumbria, and Ceredigion articles, where those names were first mentioned in text of Wales article, and also link to homage (feudal) page when first used in Norman conquest section. For adults of UK these names and are known; for children and people from elsewhere they should/could be usefull, and I hope nobody objects. --Marjan Tomki SI (talk) 07:07, 31 March 2021 (UTC)
- I also added a link to fascism; similarly, a link to description of meaning of staple industries would be welcome, but one that offers good description is actually about a historical merchant company Merchants of the Staple and does not quite fit here. Maybe someone else can find something better (or that page can be changed so definition is in a section and here that section is linked).
- It is an excellent article and I came here to see how it is done, to make some others better in similar way. But I am not sure this is correct:
Various public and private sector bodies have adopted bilingualism to a varying degree and (since 2011) Welsh is the only official language in any part of the United Kingdom.[254]
- English I learned up to now taught me the part of the statement I bolded would mean also that no other oficial language exists in any part of United Kingdom.
- I have some slight doubt that is true because here and there in UK English seem to be official too? I tried to look into reference (Davies), but failed to do it online (up to now), so this is WP:OR, but could please a native speaker see if this sentence could be rephrased so an outsider like me wouldn't be confused? --Marjan Tomki SI (talk) 10:50, 31 March 2021 (UTC)
- -Marjan Tomki SI, it seems your last comment here is relevant to the thread immediately above. I wonder had you thought of splitting your comments to fit the two separate threads? Thanks. Martinevans123 (talk) 20:12, 31 March 2021 (UTC)
- Have seen it addressed - and partly clarified - in section #Semi-protected edit request on 26 March 2021. Part of it seems to have got a bit out of hand, so I wouldn't like to get much involved. Anyway, it would be nice if a consensus could be reached, and changes reflecing it made in apropriate section of the Wales article. Possibly, in the rephrased contents in question a link to Languages of the United Kingdom, where the phrase "de facto official" seem to be referenced to more than one WP reliable source, should be included. Regards, --Marjan Tomki SI (talk) 07:55, 31 May 2021 (UTC)
part of England
Although the Berwick act was repealed, Wales's status as a country seems mainly to be defined by what the seanadd says about itself, not an act of the UK parliament (which is what counts). It would seem that the governmental arrangements for Wales are really an English local government structure, providing a super-council (a la GLC) for the Welsh counties. — Preceding unsigned comment added by Pfedanon (talk • contribs) 11:39, 7 April 2021 (UTC)
- WP:NOTFORUM applies - along with other thoughts. Ghmyrtle (talk) 12:09, 7 April 2021 (UTC)
- I assume you meant Senedd. Martinevans123 (talk) 12:14, 7 April 2021 (UTC)
- And what's your point?--Creoda (talk) 11:22, 11 April 2021 (UTC)
- Beyond trolling, nothing I think. Best ignored. KJP1 (talk) 11:45, 11 April 2021 (UTC)
- Just for the record: yes, the fourth section of the Welsh Language Act 1967 repealed the provision in Part 3 of the Wales and Berwick Act 1746 that the term "England" should include Wales. That's a simple legal fact. Martinevans123 (talk) 11:53, 11 April 2021 (UTC)
Largest denomination
Is the Church in Wales still the largest denomination? The figures here are from '08, and it seems to me the Catholics may have caught up?
Semi-protected edit request on 17 June 2021
It is requested that an edit be made to the semi-protected article at Wales. (edit · history · last · links · protection log)
This template must be followed by a complete and specific description of the request, that is, specify what text should be removed and a verbatim copy of the text that should replace it. "Please change X" is not acceptable and will be rejected; the request must be of the form "please change X to Y".
The edit may be made by any autoconfirmed user. Remember to change the |
There is a stray footnote in the Wales infobox:
| cctld = [[.wales]] [[.cymru]] {{ref label|footnote_f|f}}
which was never added. It was copied from Scotland's infobox which is also broken but with an appropriate note already in there, just with a technical error preventing it from linking successfully, as shown here:
| footnote_f = {{note|footnote_e}} .scot is not a [[ccTLD]], but a [[GeoTLD]], open to use by all people in Scotland and related to Scotland. [[.uk]] as part of the [[United Kingdom]] is also used. [[ISO 3166-1]] is [[Great Britain|GB]], but [[.gb]] is unused.
I suggest that the Wales infobox is edited with these changes:
| cctld = [[.wales]] [[.cymru]] {{ref label|footnote_a|a}}
| footnote_a = {{note|footnote_a}} Both .wales and .cymru is not a [[ccTLD]], but a [[GeoTLD]], open to use by all people in Wales and related to Wales. [[.uk]] as part of the [[United Kingdom]] is also used. [[ISO 3166-1]] is [[Great Britain|GB]], but [[.gb]] is unused.
This will fix the inconsistency on the infobox. - 49.147.235.23 (talk) 06:13, 17 June 2021 (UTC)
- Wikipedia articles that use British English
- Wikipedia good articles
- Geography and places good articles
- GA-Class UK geography articles
- Top-importance UK geography articles
- GA-Class Wales articles
- Top-importance Wales articles
- WikiProject Wales articles
- GA-Class United Kingdom articles
- Top-importance United Kingdom articles
- WikiProject United Kingdom articles
- GA-Class Celts articles
- Top-importance Celts articles
- WikiProject Celts articles
- GA-Class country articles
- WikiProject Countries articles
- Wikipedia semi-protected edit requests