The national anthem of Mari El has lyrics in three languages: The two versions of Mari, and Russian.
The melody was composed by Yuri Toyvars-Yevdokimov, the lyrics by D. Islamov. The Russian lyrics were written by Vl. Panov.
Meadow Mari Lyrics [edit]
| Cyrilllic |
Latin |
- Марий Эл тый улат
- Авай гай кажнылан.
- Шке сурт гай тый кÿлат
- Чыла мÿндыр марийлан.
-
- Refrain
- Ме таче, чон пуэн,
- Марий мландым моктена.
- Вийнам иктыш чумырен,
- Пиалан илышым чоҥена.
- Сакла чот кугешнен
- Шке сынжым калыкна.
- Йомартле улмыж ден
- Эре тудо чаплана.
-
- Refrain
|
- Marij El tyj ulat
- Avaj gaj kažnylan.
- Ške surt gaj tyj külat
- Čyla mündyr marijlan.
-
- Refrain
- Me tače, čon puen,
- Marij mlandym moktena.
- Vijnam iktyš čumyren,
- Pialan ilyšym čoŋena.
- Sakla čot kugešnen
- Ške synžym kalykna.
- Jomartle ulmyž den
- Ere tudo čaplana.
-
- Refrain
|
Hill Mari Lyrics [edit]
| Cyrilllic |
Latin |
- Марий Эл, äвä гань
- Ылат каждыйланок.
- Келäт шачмы пöрт гань
- Цилä мӹндӹр йыхланок.
-
- Refrain
- Кымылын ӹвӹртäл,
- Мары млäндӹм мактенä.
- Силам иктӹш цымырал,
- Соты цäшнäм ӹшкеок чангенä.
- Лÿктä кÿш лӹмжӹмäт
- Мары халык соок.
- Веселäжӹ, сӹржäт
- Лӹмлештäлтеш йӹрвäшок.
-
- Refrain
|
- Marij El, ävä gań
- Ylat každyjlanok.
- Kelät šačmy pört gań
- Cilä mÿndÿr jyhlanok.
-
- Refrain
- Kymylyn ÿvÿrtäl,
- Mary mländÿm maktenä.
- Silam iktÿš cymyral,
- Soty cäšnäm ÿškeok čangenä.
- Lüktä küš lÿmžÿmät
- Mary halyk sook.
- Veseläžÿ, sÿržät
- Lÿmleštälteš jÿrväšok.
-
- Refrain
|
Russian Lyrics [edit]
- Марий Эл, ты — как мать
- Для каждого в судьбе.
- Где бы ни был — вспоминать
- Твой сын будет о тебе.
-
- Славься, наш край родной,
- Цвети в счастье и в труде.
- Гордимся всегда тобой
- И поем, Марий Эл, о тебе!
- Свою честь сохранит
- Народ наш на века,
- И дружба как гранит
- Всегда с братьями крепка.
-
- Refrain
|
|
|
| Sovereign states |
|
|
Territories,
dependencies,
other areas |
|
|
Former states
and territories |
|
|
| Other entities |
|
|
|
|
|