Jump to content

Wikipedia talk:WikiProject France: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Better word for paysan?
→‎Paysans?: My tupp'orth
Line 220: Line 220:
== Paysans? ==
== Paysans? ==
Is 'paysans' the most common term for rural people? Is there a more commonly used one with less of the negative connotations of 'peasant'? [[User:Anarchangel|Anarchangel]] ([[User talk:Anarchangel|talk]]) 01:31, 24 August 2009 (UTC)
Is 'paysans' the most common term for rural people? Is there a more commonly used one with less of the negative connotations of 'peasant'? [[User:Anarchangel|Anarchangel]] ([[User talk:Anarchangel|talk]]) 01:31, 24 August 2009 (UTC)
:fermier? agriculteur? cultivateur? Plouc was a slang term I remember - don't know if it's still used though. Paysan is not as derogatory in French as 'peasant' is in English. 'Campagnard' is more pejorative, imo. [[User:Dickeybird|Dickie]] ([[User talk:Dickeybird|talk]]) 07:58, 24 August 2009 (UTC)

Revision as of 07:58, 24 August 2009

Main Talk Noticeboard Article
Status
Article
Requests
Departments Members Paris
Task force
Quick
Help
Links

Template:Outline of knowledge coverage WPT Template:WikiProject talkheader

Template:Werdnabot Template:WPFrance Navigation

A-class review proposal

A-class review

I suggest that the project start up an A-class review section for articles within its scope. At present, there is no such review area within the project. If A-class reviews were done by independent reviewers within the project, the process would run much more smoothly. Not only that, but the project would be able to maintain and keep a record of all such reviews on articles within its scope. The WikiProject France template could be updated with an A-Class=current. The process for requesting a reviw would be as follows:

  1. Add A-Class=current to the WikiProject France template at the top of the article's talk page, and click on the "currently undergoing" link that appears then write up your nomination.
  2. Add your nomination (via transclusion) to the review section.
  3. Members from the project review the article.
  4. A coordinator/member of the project closes the review, and (if successful) the article is tagged and listed as A-Class.

At present, this project does not have coordinators, as it is too small, and does not have enough participants. However, coordinators may be proposed in the future. I believe that an A-class review section would be greatly beneficial to this project. Jordan Contribs 20:56, 1 October 2008 (UTC)[reply]

Support

  1. I support the initiation of an A-class review department for this project. Jordan Contribs 21:02, 1 October 2008 (UTC)[reply]

Oppose

Neutral

This is a notice to let you know about Article alerts, a fully-automated subscription-based news delivery system designed to notify WikiProjects and Taskforces when articles are entering Articles for deletion, Requests for comment, Peer review and other workflows (full list). The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible. A certain degree of customization is available; WikiProjects and Taskforces can choose which workflows to include, have individual reports generated for each workflow, have deletion discussion transcluded on the reports, and so on. An example of a customized report can be found here. If you are already subscribed to Article Alerts, it is now easier to report bugs and request new features. We are also in the process of implementing a "news system", which would let projects know about ongoing discussions on a wikipedia-wide level, and other things of interest. The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page. Your alert page should be located at "Wikipedia:PROJECT-OR-TASKFORCE-HOMEPAGE/Article alerts". Questions and feedback should be left at Wikipedia talk:Article alerts. Message sent by User:Addbot to all active wiki projects per request, Comments on the message and bot are welcome here. Thanks. — Headbomb {ταλκκοντριβς – WP Physics} 09:10, 15 March, 2009 (UTC)

Abbreviations

Can anyone give me a full title for "Comp. Aux. de Navigation"? Comp would be Compagnie, wouldn't it? But what about the Aux.? Is it Auxerres, or something else? Mjroots (talk) 06:34, 21 April 2009 (UTC)[reply]

What is the context ? Aux. is often used as an abb. for Auxiliaire. Google doesn't find any thing with "Comp. Aux. de Navigation". Alvar 09:57, 21 April 2009 (UTC)[reply]
It was a shipping company based in Paris. Mjroots (talk) 14:47, 21 April 2009 (UTC) Possibily fr:Compagnie auxiliaire de navigation? Mjroots (talk) 14:49, 21 April 2009 (UTC)[reply]
Looks good. Look for "Compagnie auxiliaire de navigation" in this page. Alvar 15:07, 21 April 2009 (UTC)[reply]
Thanks, unfortunately no pictures of Theodora, but it confirms the name. Mjroots (talk) 17:04, 21 April 2009 (UTC)[reply]
You are welcome. "Théodora" appears 3 times, at the end of the page, with dates, but without pictures. Alvar 18:42, 21 April 2009 (UTC)[reply]
Théodora now has a mention on Wikipedia at Empire Tagathel. An article will eventually be created. Thanks for your help. Mjroots (talk) 17:36, 25 April 2009 (UTC)[reply]

M'aidez!

Resolved

I've temporarily declined a speedy deletion on an article about a French foundation, for a few days. I'd appreciate any wikignomery anyone wants to offer. See User_talk:Dank55#L'OCCITANE Foundation. Je vous remerci d'avance. - Dan Dank55 (push to talk) 13:58, 23 April 2009 (UTC)[reply]

Merci beaucoup. - Dan Dank55 (push to talk) 17:56, 25 April 2009 (UTC)[reply]

Tour de France and the cycling wikiproject

Hi, I'm a regular member of the cycling WikiProject. I just wrote two articles relating to this year's Tour, and in the course of tagging the talkpages with appropriate banners, I happened to notice that none of the previous articles about the Tour, seemingly none of them at all, have banners from this project on their talkpages. Is there a reason for this? Other cycling race articles usually are tagged with the nation (or sometimes, smaller region) where they take place, and this seems a very odd exception to that rule. Thanks. Don't fall asleep zzzzzz 09:24, 26 April 2009 (UTC)[reply]

The only probable reason is than no one has done it yet ... There's no reason why it shouldn't be done, so go ahead! ChrisDHDR 19:44, 28 April 2009 (UTC)[reply]

2007-09 University strikes

Hi, I've re-written the article on this topic, which was rated a stub, on the basis of the German one (the French is too long and too technical). It still needs some improvement. Could anyone review the classification if necessary ? Thanks.U1K1T1 (talk) 12:28, 26 April 2009 (UTC)[reply]

Could you wikilink to it please?Zigzig20s (talk) 12:40, 26 April 2009 (UTC)[reply]
2007–09 university protests in France, sans doute. (without doubt ?) Alvar 18:19, 26 April 2009 (UTC)[reply]
That's effectively 2007–09 university protests in France, sorry for forgetting to mention it.U1K1T1 (talk) 21:21, 26 April 2009 (UTC)[reply]

Diplomatic articles

I happened to stumble upon Consulate General of France in Atlanta while patrolling for the new pages patrol and noticed it was looking a little shabby, so I undertook a substantial copy edit and referencing to bring it up to scratch. Afterwards, while trying to de- orphan it, I went to link it into Embassy of France in Washington, D.C. which, for an article of its importance, I thought would be of far greater quality and a useful reference source to link to, but, frankly, it's even worse than the first one! For a country wikiproject, I would have thought that diplomatic relations articles would be a high priority. I haven't looked at the articles for other countries, though I notice that London is conspicuous by its absence, unless the category is poorly maintained. I'll do some work to the American ones, since that's where I started, having got the former up to a decent standard. Any useful sources other than the official websites would be greatly appreciated, as would a reply or talkback on my own talk page. HJMitchell You rang? 13:27, 27 April 2009 (UTC)[reply]

Assessment

Hi all. Can I, myself, evaluate my creations ? Only french rivers, cf. User:Alvaro/rivières et canaux. I want to put {{WikiProject France| importance=low | class=Stub }} insteaf of {{WikiProject France}} on most of my new articles. Do you agree ? Thanks in advance. Alvar 14:48, 30 April 2009 (UTC)[reply]

I do it all the time - but I claim start class, not stub, as the criteria is met, IMO. Cheers Dickie (talk) 16:07, 30 April 2009 (UTC)[reply]
Merci. Alvar 16:25, 30 April 2009 (UTC)[reply]

Does your WikiProject care about talk pages of redirects?

Does your project care about what happens to the talk pages of articles that have been replaced with redirects? If so, please provide your input at User:Mikaey/Request for Input/ListasBot 3. Thanks, Matt (talk) 01:53, 12 May 2009 (UTC)[reply]

Arc de Triomphe

The recent [1] to the article are controversial and so need some help from project members more familiar with the topic. thanks in advance. Happy editing, --STTW (talk) 15:29, 16 May 2009 (UTC)[reply]

Proposal for a 200-WikiProject contest

A proposal has been posted for a contest between all 200 country WikiProjects. We're looking for judges, coordinators, ideas, and feedback.

The Transhumanist    00:39, 19 May 2009 (UTC)[reply]

Photograph request - Air France HQ

Hi! Would someone like to photograph the headquarters of Air France, by CDG Airport at 45, rue de Paris 95 747 Roissy CDG Cedex? [2] WhisperToMe (talk) 02:55, 20 May 2009 (UTC)[reply]

I think you could get more help on fr:Wikipédia:Le Bistro. Alvar 12:42, 22 May 2009 (UTC)[reply]

GA Sweeps invitation

This message is being sent to WikiProjects with GAs under their scope. Since August 2007, WikiProject Good Articles has been participating in GA sweeps. The process helps to ensure that articles that have passed a nomination before that date meet the GA criteria. After nearly two years, the running total has just passed the 50% mark. In order to expediate the reviewing, several changes have been made to the process. A new worklist has been created, detailing which articles are left to review. Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in.

We are always looking for new members to assist with reviewing the remaining articles, and since this project has GAs under its scope, it would be beneficial if any of its members could review a few articles (perhaps your project's articles). Your project's members are likely to be more knowledgeable about your topic GAs then an outside reviewer. As a result, reviewing your project's articles would improve the quality of the review in ensuring that the article meets your project's concerns on sourcing, content, and guidelines. However, members can also review any other article in the worklist to ensure it meets the GA criteria.

If any members are interested, please visit the GA sweeps page for further details and instructions in initiating a review. If you'd like to join the process, please add your name to the running total page. In addition, for every member that reviews 100 articles from the worklist or has a significant impact on the process, s/he will get an award when they reach that threshold. With ~1,300 articles left to review, we would appreciate any editors that could contribute in helping to uphold the quality of GAs. If you have any questions about the process, reviewing, or need help with a particular article, please contact me or OhanaUnited and we'll be happy to help. --Happy editing! Nehrams2020 (talkcontrib) 06:05, 20 May 2009 (UTC)[reply]

FAR for Samuel Beckett

I have nominated Samuel Beckett for a featured article review here. Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria. Articles are typically reviewed for two weeks. If substantial concerns are not addressed during the review period, the article will be moved to the Featured Article Removal Candidates list for a further period, where editors may declare "Keep" or "Remove" the article's featured status. The instructions for the review process are here. Cirt (talk) 06:24, 22 May 2009 (UTC)[reply]

Jardin d'Éguiles to be deleted, as there is Jardin d'Éguilles

Please delete the first page (Jardin d'Éguiles), with a spelling mistake.Zigzig20s (talk) 13:29, 27 May 2009 (UTC)[reply]

Strange, the same user created the 2 articles. Jardin d'Éguilles is the true spelling, see Éguilles. Why not a redirect from Jardin d'Éguiles to Jardin d'Éguilles ? Alvar 14:06, 27 May 2009 (UTC)[reply]
Yes, I created the page on the village sometime ago. Delete or redirect...Zigzig20s (talk) 14:29, 27 May 2009 (UTC)[reply]

Since I have been working on a few articles connected to this region, I thought I would create a Category for it. I am not very down with Categorisation here, so I hope I went the right way about it. It's currently in Category:Geographical, historical and cultural regions of France, hopefully that makes sense. Widsith (talk) 08:22, 3 June 2009 (UTC)[reply]

looks good to me (more geographical than historical or cultural), but... why this « the Camargue » ? category:Camargue is not enough ? Alvar 10:39, 6 June 2009 (UTC)[reply]

Historical, Constitutional Question

In looking for a cleanup project, I came across Charter of 1815. I decided that part of my cleanup should be to add some references, but to my surprise, I could find no mention whatsover of this ostensible "constitution", or at least, not anything with that name. The article (Charter of 1815) itself does point the reader to this page, which is about "The Act Additional", which appears also to be the subject of the French-wikipeida article Acte additionnel aux constitutions de l'Empire de 1815. So my question, before I begin my cleanup, is this: Has this article, Charter of 1815, been misnamed? And if so, to what should I move it? Thank you for your help. Unschool 03:13, 6 June 2009 (UTC)[reply]

There's the previous French constitutional change, which was called the Charter of 1814 (on French wiki as fr:Charte de 1814. The full French title Acte additionnel aux constitutions de l'Empire de 1815 redirects to "Charter of 1815" on en:wiki anyway. An English translation of the French is as much a mouthful (i.e. Additional act to the constitution of the Empire (1815)) so I'd vote to just leave it as is. Dickie (talk) 13:36, 11 June 2009 (UTC)[reply]

Need a little Help

I try to translate a new page from Wp fr about fr:François Viète. It is more complete and less pro-cartesian than the old one. Problem  : i'am french and my english is not good enough... So, if somebody wants to put an eye on this project here : User:Jean_de_Partenay/Viete2/wikipedia, it'd be very kind. (from begining to the gregorian calendar). I hope you will enjoy to work about such a corny thing ! Bye.Jean de Parthenay (talk) 22:18, 12 June 2009 (UTC)[reply]

The 3 external links on the English version may help you with some English terms, especially [3], though the layout is awful. If I can contribute meaningfully, I will, though the subject matter is rather unappealing to me. Dickie (talk) 07:49, 13 June 2009 (UTC)[reply]

Who was in charge of the Royal Crowns and Jewels??

Trying to do research on origin of my family name "Couronne" which means crown, family believes they made the crowns for the royal families of France, also that there was an Marquess Couronne who might of held the title of crown keeper for a period of time. Please give any input you can in regards to this subject. —Preceding unsigned comment added by 75.163.240.243 (talk) 18:24, 17 June 2009 (UTC)[reply]

Or perhaps your family could have come from any of these French places and dropped the 'de' from 'de Couronne' ?
  1. F - Saône-et-Loire - Pontoux (71270): Couronne
  2. F - Seine-Maritime: Grand-Couronne (76530)
  3. F - Charente: La Couronne (16400)
  4. F - Seine-Maritime: Petit-Couronne (76650)
  5. F - Bouches-du-Rhône: Cap Couronne
  6. F - Bouches-du-Rhône - Martigues (13500): La Couronne
  7. F - Charente-Maritime - Saint-Médard-d'Aunis (17220): La Couronne
  8. F - Eure-et-Loir - Saint-Maurice-Saint-Germain (28240): La Couronne
Dickie (talk) 05:46, 20 June 2009 (UTC)[reply]
That could be the case. The "de" (or "de la" or "du") was very typical of the nobility, showing the estate that their familly owned. At the Revolution a lot of famillies dropped the "de" in a desperate attempt to survive: at the time you could be arrested just for being a noble, not even having done anything counter-revolutionary. ChrisDHDR 07:23, 20 June 2009 (UTC)[reply]

Regions

French name English name
Alsace Alsace
Aquitaine Aquitaine
Auvergne Auvergne
Bourgogne Burgundy
Bretagne Brittany
Centre Centre
Champagne-Ardenne Champagne-Ardennes
Corse Corsica
Franche-Comté Free County
Île-de-France Ile de France
Languedoc-Roussillon Languedoc-Roussillon
Limousin Limousin
Lorraine Lorraine
Midi-Pyrénées Midi-Pyrenees
Nord-Pas-de-Calais North-Strait of Dover
Basse-Normandie Lower Normandy
Haute-Normandie Upper Normandy
Pays de la Loire Lands of the Loire
Picardie Picardy
Poitou-Charentes Poitou-Charentes
Provence-Alpes-Côte d'Azur Provence-Alps-Riviera
Rhône-Alpes Rhone-Alps

I noticed that there is a great deal of un-conformity aong the naming of French regions. Certain are translated (Corsica, Picardy), certain are in French (Bretagne, Rhône-Alpes), and certain are disambiguated since no English-equivalent exists (Ile de France, Franche-Comté). I also noticed that concerning other European countries the names are translated, including Germany, Greece, Italy, Spain, Netherlands, Belgium, Austria, and probably more if I looked. So why not here? ChrisDHDR 16:39, 18 June 2009 (UTC)[reply]

It's mostly historic, imo. Places that have existed since early times have mostly got an 'English' version (Lyons, Marseilles, Saxony, Lombardy, Corsica, Genoa etc). Other newer names are translated to English because in the native tongue they are perhaps unknown or unpronounceable (e.g.West-Vlaanderen). But suggesting translating Ile-de-France to 'Island of France', for example, is inelegant, meaningless and unnecessary. Just my two penn'orth. Kind regards Dickie (talk) 06:09, 20 June 2009 (UTC)[reply]
I don't mean a systematic renaming, just using the English version when one's available, not making new ones. However for Germany "Nordrhein" is translated as "North Rhine", something perfectly logical, so I don't see why we shouldn't here. However "Île-de-France" should not be translated since that is the name of the province in English, after which the region is named. ChrisDHDR 09:01, 20 June 2009 (UTC)[reply]

my name is Victor Blot. mi nombre es Victor Blot

Hi. me llamo Victor Blot, naci en argentina y vivo en EEUU y me preguntaba si por esas casualidades tenemos algo de relacion. saco esa conclucion porque mis bice-abuelo nacio en Francia y nunca se hiso ciudadano Argentino. Bueno mi E-MAIL es vblot@terra.com thank you —Preceding unsigned comment added by 71.172.213.59 (talk) 00:25, 23 June 2009 (UTC)[reply]

Alizée GA Sweeps: On Hold

I have reviewed Alizée for GA Sweeps to determine if it still qualifies as a Good Article. In reviewing the article I have found several issues, which I have detailed here. Since the article falls under the scope of this project, I figured you would be interested in contributing to further improve the article. Please comment there to help the article maintain its GA status. If you have any questions, let me know on my talk page and I'll get back to you as soon as I can. --Happy editing! Nehrams2020 (talkcontrib) 01:08, 8 July 2009 (UTC)[reply]

GA reassessment of Jean-Claude Mézières

I have conducted a reassessment of the above article as part of the GA Sweeps process. I have found some concerns with the referencing which you can see at Talk:Jean-Claude Mézières/GA1. I have placed the article on hold whilst these are fixed. Thanks. Jezhotwells (talk) 19:50, 16 July 2009 (UTC)[reply]

New article needs expansion from French sources

I've created the Bureau d'Enquêtes sur les Accidents de Transport Terrestre article based mainly on a single English-language page on the official website. I'm sure French speakers could improve it from other pages on that site and French-language references elsewhere. Thryduulf (talk) 00:40, 25 July 2009 (UTC)[reply]

Short translation request

Would anyone be willing to translate this news story into English? It's only a paragraph. Thanks.Prezbo (talk) 01:22, 25 July 2009 (UTC)[reply]

Cut and paste it into Google translate and tidy it up yourself - easy. Dickie (talk) 09:05, 27 July 2009 (UTC)[reply]
I'm asking here because I want to be sure of the meaning and the machine-translated version is not that comprehensible.Prezbo (talk) 23:52, 27 July 2009 (UTC)[reply]

Citations of laws

I sometimes stumble upon articles that mention laws, statutes, regulations, decrees etc. vaguely. It can occur even in articles not a priori related to Law; e.g. in the Viaduc de Millau article, there is a sketch of the approval and procurement process. Sometimes, words are improperly used (e.g. in the context of French government, the word "decree" has a precise, specific meaning), or decisions are attributed to the wrong authority.

All too often, those references are vague. French legal texts have precise identifiers. If it is a statute, decree or major ministerial decision, then it has been published in the Journal Officiel de la République Française, and it has a date of signing and a number (yy-nnnn where yy is the year and nnn is an order number). If it is an article of a code of law, then the article should be referenced. In both cases, unless the law is old, one can make a reference to Légifrance. David.Monniaux (talk) 18:02, 29 July 2009 (UTC)[reply]


You are invited to join WikiProject TRANSWIKI and join the French language transwiki project. The aim is to draw up a full directory of missing articles from French wikipedia and build a team of translators to work at bridging the gaps in knowledge. We need your help, so if there are any French speakers here please join up as your language skills are crucial. Dr. Blofeld White cat 17:41, 1 August 2009 (UTC)[reply]

FAR of MSF

I have nominated Médecins Sans Frontières for a featured article review here. Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria. Articles are typically reviewed for two weeks. If substantial concerns are not addressed during the review period, the article will be moved to the Featured Article Removal Candidates list for a further period, where editors may declare "Keep" or "Remove" the article's featured status. The instructions for the review process are here. Jclemens (talk) 05:33, 4 August 2009 (UTC)[reply]

Main page

I've updated Featured pictures and sounds to some extent. There's probably more I missed, I fear. Shoemaker's Holiday Over 187 FCs served 21:19, 10 August 2009 (UTC)[reply]

Grand dictionnaire universel du XIXe siècle

If somebody out there knows where can I find and what is the expected cost for the original & in good shape series: Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, it would be greatly appreciated.

Thank you,

Augusto Carreras augusto@goslyn.ca —Preceding unsigned comment added by 96.50.170.65 (talk) 16:59, 22 August 2009 (UTC)[reply]

Paysans?

Is 'paysans' the most common term for rural people? Is there a more commonly used one with less of the negative connotations of 'peasant'? Anarchangel (talk) 01:31, 24 August 2009 (UTC)[reply]

fermier? agriculteur? cultivateur? Plouc was a slang term I remember - don't know if it's still used though. Paysan is not as derogatory in French as 'peasant' is in English. 'Campagnard' is more pejorative, imo. Dickie (talk) 07:58, 24 August 2009 (UTC)[reply]