Cyrillic alphabets: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Repairing links to disambiguation pages - You can help! - Mari
Doing some cleanup and reordering
Line 1: Line 1:
[[File:Cyrillic alphabet distribution map.png|thumb|right|350px|Distribution of the Cyrillic script worldwide. The dark green shows the countries that use Cyrillic as the one main script; the lighter green those that use Cyrillic alongside another official script.]]

This is a list of '''national variants''' of the '''[[Cyrillic script]]'''.

Sounds are indicated using [[International Phonetic Alphabet|IPA]]. These are only approximate indicators. While these languages by and large have [[Phonemic orthography|phonemic orthographies]], there are occasional exceptions—for example, Russian <г> represents {{IPA|/v/}} in a number of words (e.g. его (''yego'', 'him/his', pronounced {{IPA|[jɪˈvo]}} instead of {{IPA|[jɪˈɡo]}})).

Note that transliterated spellings of names may vary, especially ''y''/''j''/''i'', but also ''gh''/''g''/''h'' and ''zh''/''j''.

See also a more complete list of [[languages using Cyrillic]].

== Common letters ==

The following table lists the Cyrillic letters which are used in the alphabets of most of the national languages which use a Cyrillic alphabet. Exceptions and additions for particular languages are noted below.

{| border=0 style="white-space:nowrap; text-align:center;" summary="Twenty-nine Cyrillic letters common to most national alphabets, showing each one's italic form, most common name and represented sound"
|+ Common Cyrillic letters
|-
! width=20% | Upright
! width=20% | Italic/Cursive
! width=40% | Name
! width=20% | [[International Phonetic Alphabet|Sound]]
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | А а
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''А а''
| A
| {{IPA|/a/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Б б
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Б б''
| Be
| {{IPA|/b/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | В в
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''В в''
| Ve
| {{IPA|/v/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Г г
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Г г''
| Ge
| {{IPA|/ɡ/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Д д
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Д д''
| De
| {{IPA|/d/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Е е
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Е е''
| Ye
| {{IPA|/je/, /ʲe/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Ж ж
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Ж ж''
| Zhe
| {{IPAslink|ʒ}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | З з
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''З з''
| Ze
| {{IPA|/z/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | И и
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''И и''
| I
| {{IPA|/i/, /ʲi/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Й й
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Й й''
| Short I (Russian: ''I kratkoye'')
| {{IPA|/j/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | К к
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''К к''
| Ka
| {{IPA|/k/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Л л
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Л л''
| El
| {{IPA|/l/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | М м
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''М м''
| Em
| {{IPAslink|m}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Н н
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Н н''
| En
| {{IPA|/n/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | О о
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''О о''
| O
| {{IPA|/o/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | П п
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''П п''
| Pe
| {{IPA|/p/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Р р
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Р р''
| Er
| {{IPA|/r/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | С с
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''С с''
| Es
| {{IPA|/s/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Т т
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Т т''
| Te
| {{IPA|/t/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | У у
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''У у''
| U
| {{IPA|/u/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Ф ф
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Ф ф''
| Ef
| {{IPA|/f/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Х х
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Х х''
| Kha
| {{IPAslink|x}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Ц ц
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Ц ц''
| Tse
| {{IPAslink|ts}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Ч ч
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Ч ч''
| Che
| {{IPAslink|tʃ}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Ш ш
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Ш ш''
| Sha
| {{IPAslink|ʃ}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Щ щ
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Щ щ''
| Shcha, Shta
| {{IPA|/ʃtʃ/, /ɕː/, /ʃt/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Ь ь
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Ь ь''
| Soft sign (Russian: ''myagkiy znak'')<br />or Small [[yer]] (Bulgarian: ''er malak'')
| {{IPA|/ʲ/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Ю ю
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Ю ю''
| Yu
| {{IPA|/ju/, /ʲu/}}
|-
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | Я я
| style="font-family:serif; font-size:larger;" | ''Я я''
| Ya
| {{IPA|/ja/, /ʲa/}}
|}

The [[soft sign]] ⟨ь⟩ is not a letter representing a sound, but modifies the sound of the preceding letter, indicating [[palatalisation]] ("softening"), also separates the consonant and the following vowel. Sometimes it does not have phonetic meaning, just orthographic; e.g. Russian {{lang|ru|туш}}, ''tush'' {{IPA|[tuʂ]}} 'flourish after a toast'; {{lang|ru|тушь}}, ''tushʹ'' {{IPA|[tuʂ]}} 'India ink'. In some languages, a [[hard sign]] ⟨ъ⟩ or apostrophe ⟨’⟩ just separates consonant and the following vowel (бя {{IPA|[bʲa]}}, бья {{IPA|[bʲja]}}, бъя = б’я {{IPA|[bja]}}).

== Slavic languages ==
== Slavic languages ==
Cyrillic alphabets used by [[Slavic languages]] can be divided into two categories used to divide the languages:
=== Belarusian ===
* [[East Slavic languages]], such as [[Russian language|Russian]], share common features such as Й and ь
{{Main|Belarusian alphabet}}
* [[South Slavic languages]], such as [[Serbian language|Serbian]], share common features such as Ј.

=== East Slavic ===
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-two letters of the Belarusian alphabet, capital and small"
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || І і || Й й
|-
| К к || Л л || М м || Н н || О о || П п || Р р || С с || Т т || У у || Ў ў
|-
| Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Ы ы || Ь ь || Э э || Ю ю || Я я || ’
|}

The Belarusian alphabet displays the following features:
* Ge (Г г) represents a [[voiced glottal fricative]] {{IPA|/ɦ/}}.
* Yo (Ё ё) {{IPA|/jo/}}
* I (І і), also known as the ''dotted I'' or ''decimal I'', resembles the Latin letter I. Unlike Russian an Ukrainian, "И" is not used.
** Short I (Й й), however, uses the base И glyph.
* [[Short U (Cyrillic)|Short U]] (Ў ў) is the letter У with a [[breve]] and represents {{IPA|/w/}}, or like the ''u'' part of the [[diphthong]] in ''loud''. The use of the breve to indicate a [[semivowel]] is analogous to the Short&nbsp;I&nbsp;(Й).
* A combination of Sh and Ch (ШЧ&nbsp;шч) is used where those familiar only with Russian and or Ukrainian would expect Shcha&nbsp;(Щ&nbsp;щ).
* Yery (Ы ы) {{IPA|/ɨ/}}
* E (Э э) {{IPA|/ɛ/}}
* An apostrophe (’) is used to indicate de-palatalization{{clarification needed|date=August 2012|search the word "iotation" in [[Yer]] for details}} of the preceding consonant. This orthographical symbol used instead of the traditional Cyrillic letter [[Yer]]&nbsp;(Ъ), also known as the hard sign.
* The letter combinations Dzh&nbsp;(Дж&nbsp;дж) and Dz&nbsp;(Дз&nbsp;дз) appear after D&nbsp;(Д&nbsp;д) in the Belarusian alphabet in some publications. These [[digraph (orthography)|digraphs]] represent consonant clusters Дж&nbsp;{{IPA|/dʒ/}} and Дз&nbsp;{{IPA|/dz/}} correspondingly. <!-- are these clusters really so important? the phonetic principle is not broken, the same values for ж and з -->

=== Bosnian ===
{{further2|[[Bosnian language]]}}
The Bosnian language uses both Latin and Cyrillic scripts.<ref>Senahid Halilović, Pravopis bosanskog jezika</ref> There was also a [[Bosnian Cyrillic script]] (''Bosančica'') used in the Middle Ages, along with other scripts, although its connection with Bosnian is tenuous at best.{{Citation needed|date=March 2011}} The Cyrillic used for writing in Bosnian language today is the modern [[#Serbian|Serbian variant]].

=== Bulgarian ===
{{Further2|[[Bulgarian language#Alphabet|Bulgarian language]]}}

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Twenty-nine letters of the Bulgarian alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Bulgarian alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ж ж || З з || И и || Й й || К к
|-
| Л л || М м || Н н || О о || П п || Р р || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х
|-
| Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ь ь || Ю ю || Я я ||
|}

The [[Bulgarian language|Bulgarian]] alphabet features:
* Е represents {{IPA|/ɛ/}} and is called "е" {{IPA|[ɛ]}}.
* Щ represents {{IPA|/ʃt/}} and is called "щъ" {{IPA|[ʃtɤ]}}.
* Ъ represents the vowel {{IPA|/ɤ/}}, and is called "ер голям" {{IPA|[ˈɛr ɡoˈljam]}} ('big er').
* Тhe Bulgarian names for the consonants are {{IPA|[bɤ]}}, {{IPA|[kɤ]}}, {{IPA|[ɫɤ]}} etc. instead of {{IPA|[bɛ]}}, {{IPA|[ka]}}, {{IPA|[ɛl]}} etc.

=== Macedonian ===
{{main|Macedonian alphabet}}
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Twenty-nine letters of the Macedonian alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Macedonian alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Ѓ ѓ || Е е || Ж ж || З з || Ѕ ѕ || И и
|-
| Ј ј || К к || Л л || Љ љ || М м || Н н || Њ њ || О о || П п || Р р || С с
|-
| Т т || Ќ ќ || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Џ џ || Ш ш
|}

The [[Macedonian language|Macedonian]] alphabet differs from Serbian in the following ways:
* Between Ze (З з) and I (И и) is the letter Dze (Ѕ ѕ), which looks like the Latin letter S and represents {{IPA|/dz/}}.
* Djerv (Ђ ђ) is replaced by Gje (Ѓ ѓ), which looks like Ghe with an acute accent (´) and represents {{IPA|/ɟ/}},
* Tjerv (Ћ ћ) is replaced by Kja (Ќ ѓ), which looks like Ka with an acute accent (´), represents {{IPA|/c/}},

=== Montenegrin ===
{{main|Montenegrin alphabet}}
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-two letters of the Montenegrin alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Montenegrin alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Ђ ђ || Е е || Ж ж || З з || З́ з́ || И и
|-
| Ј ј || К к || Л л || Љ љ || М м || Н н || Њ њ || О о || П п || Р р || С с
|-
| С́ с́ || Т т || Ћ ћ || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Џ џ || Ш ш
|}

The [[Montenegrin language|Montenegrin]] alphabet differs from Serbian in the following ways:
* Between Ze (З з) and I (И и) is the letter [[З́]], which corresponds to the Latin letter Ź and represents [ʑ] ([[voiced alveolo-palatal fricative]])
* Between Es (С с) and Te (Т т) is the letter [[С́]], which corresponds to the Latin letter Ś and represents [ɕ] ([[voiceless alveolo-palatal fricative]])


=== Russian ===
==== Russian ====
{{Main|Russian alphabet}}
{{Main|Russian alphabet}}


Line 275: Line 30:
Before 1918, there were four extra letters in use: {{Unicode|Іі}} (replaced by Ии), {{Unicode|Ѳѳ}} (Фита "[[Fita]]", replaced by Фф), {{Unicode |Ѣѣ}} (Ять "[[Yat]]", replaced by Ее), and {{Unicode |Ѵѵ}} (ижица "[[Izhitsa]]", replaced by Ии); these were eliminated by [[reforms of Russian orthography]].
Before 1918, there were four extra letters in use: {{Unicode|Іі}} (replaced by Ии), {{Unicode|Ѳѳ}} (Фита "[[Fita]]", replaced by Фф), {{Unicode |Ѣѣ}} (Ять "[[Yat]]", replaced by Ее), and {{Unicode |Ѵѵ}} (ижица "[[Izhitsa]]", replaced by Ии); these were eliminated by [[reforms of Russian orthography]].


=== Rusyn ===
==== Belarusian ====
{{Main|Belarusian alphabet}}
{{further2|[[Rusyn language#Alphabet|Rusyn language]]}}


{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-two letters of the Belarusian alphabet, capital and small"
The [[Rusyn language]] is spoken by the [[Lemko Rusyns]] in [[Carpathian Ruthenia]], Slovakia, and Poland, and the [[Pannonian Rusyns]] in Serbia.

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Letters of the Rusyn alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Rusyn alphabet
|-
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Ґ ґ || Д д || Е е || Є є || Ё ё* || Ж ж || З з
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || І і || Й й
|-
|-
| И и || І і* || Ы ы* || Ї ї || Й й || К к || Л л || М м || Н н || О о || П п
| К к || Л л || М м || Н н || О о || П п || Р р || С с || Т т || У у || Ў ў
|-
|-
| Р р || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || {{Unicode|Ѣ ѣ}}*
| Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Ы ы || Ь ь || Э э || Ю ю || Я я ||
|-
| Ю ю || Я я || Ь ь || Ъ ъ*
|}
|}


The Belarusian alphabet displays the following features:
<nowiki>*</nowiki>Letters absent from Pannonian Rusyn alphabet.
* Ge (Г г) represents a [[voiced glottal fricative]] {{IPA|/ɦ/}}.

* Yo (Ё ё) {{IPA|/jo/}}
=== Serbian ===
* I (І і), also known as the ''dotted I'' or ''decimal I'', resembles the Latin letter I. Unlike Russian an Ukrainian, "И" is not used.
{{main|Serbian Cyrillic alphabet}}
** Short I (Й й), however, uses the base И glyph.
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty letters of the Serbian alphabet, capital and small"
* [[Short U (Cyrillic)|Short U]] (Ў ў) is the letter У with a [[breve]] and represents {{IPA|/w/}}, or like the ''u'' part of the [[diphthong]] in ''loud''. The use of the breve to indicate a [[semivowel]] is analogous to the Short&nbsp;I&nbsp;(Й).
|+ style="font-size:smaller;" | The Serbian alphabet
* A combination of Sh and Ch (ШЧ&nbsp;шч) is used where those familiar only with Russian and or Ukrainian would expect Shcha&nbsp;(Щ&nbsp;щ).
|-
* Yery (Ы ы) {{IPA|/ɨ/}}
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Ђ ђ || Е е || Ж ж || З з || И и || Ј ј
* E (Э э) {{IPA|/ɛ/}}
|-
* An apostrophe (’) is used to indicate de-palatalization{{clarification needed|date=August 2012|search the word "iotation" in [[Yer]] for details}} of the preceding consonant. This orthographical symbol used instead of the traditional Cyrillic letter [[Yer]]&nbsp;(Ъ), also known as the hard sign.
| К к || Л л || Љ љ || М м || Н н || Њ њ || О о || П п || Р р || С с || Т т
* The letter combinations Dzh&nbsp;(Дж&nbsp;дж) and Dz&nbsp;(Дз&nbsp;дз) appear after D&nbsp;(Д&nbsp;д) in the Belarusian alphabet in some publications. These [[digraph (orthography)|digraphs]] represent consonant clusters Дж&nbsp;{{IPA|/dʒ/}} and Дз&nbsp;{{IPA|/dz/}} correspondingly. <!-- are these clusters really so important? the phonetic principle is not broken, the same values for ж and з -->
|-
| Ћ ћ || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Џ џ || Ш ш
|}

The [[Serbian language|Serbian]] alphabet shows the following features:
*E represents {{IPA|/ɛ/}}.
*Between Д and E is the letter [[Dje]] (Ђ, ђ), which represents {{IPA|/dʑ/}}, and looks like [[Tshe]], except that the loop of the h curls farther and dips downwards.
*Between И and К is the letter [[Je (Cyrillic)|Je]] (Ј, ј), represents {{IPA|/j/}}, which looks like the Latin letter J.
*Between Л and М is the letter [[Lje]] (Љ, љ), representing {{IPA|/ʎ/}}, which looks like a ligature of Л and the Soft Sign .
*Between Н and О is the letter [[Nje]] (Њ, њ), representing {{IPA|/ɲ/}}, which looks like a ligature of Н and the Soft Sign.
*Between Т and У is the letter [[Tshe]] (Ћ, ћ), representing {{IPA|/tɕ/}} and looks like a lowercase Latin letter h with a bar. On the uppercase letter, the bar appears at the top; on the lowercase letter, the bar crosses the top at half of the vertical line.
*Between Ч and Ш is the letter [[Dzhe]] (Џ, џ), representing {{IPA|/dʒ/}}, which looks like Ts but with the downturn moved from the right side of the bottom bar to the middle of the bottom bar.
*Ш is the last letter.

=== Ukrainian ===


==== Ukrainian ====
{{Main|Ukrainian alphabet}}
{{Main|Ukrainian alphabet}}
{{Ukrainian alphabet}}
{{Ukrainian alphabet}}
Line 336: Line 73:
*Until reforms in 1990, [[Soft sign]] (Ь, ь) appeared at the end of the alphabet, ''after'' Yu (Ю, ю) and Ya (Я, я), rather than before them, as in Russian. Many native speakers continue to ignore this reform{{Citation needed|date=August 2012}}.
*Until reforms in 1990, [[Soft sign]] (Ь, ь) appeared at the end of the alphabet, ''after'' Yu (Ю, ю) and Ya (Я, я), rather than before them, as in Russian. Many native speakers continue to ignore this reform{{Citation needed|date=August 2012}}.


== Non-Slavic languages ==
These alphabets are generally modelled after [[Russian alphabet|Russian]], but often bear striking differences, particularly when adapted for [[Caucasian languages]]. The first few of them were generated by Orthodox missionaries for the Finnic and Turkic peoples of [[Idel-Ural]] ([[Mari people|Mari]], [[Udmurt people|Udmurt]], [[Mordvin people|Mordva]], [[Chuvash people|Chuvash]], [[Kerashen Tatars]]) in 1870s. Later such alphabets were created for some of the [[Siberia]]n and [[Caucasus]] peoples who had recently converted to Christianity. In the 1930s, some of those alphabets were switched to the [[Uniform Turkic Alphabet]]. All of the peoples of the former Soviet Union who had been using an [[Arabic alphabet|Arabic]] or other Asian script ([[Mongolian script]], etc.) also adopted Cyrillic alphabets, and during the [[Great Purge]] in the late 1930s, all of the [[Latin alphabets]] of the peoples of the Soviet Union were switched over to Cyrillic as well (the Baltic Republics were annexed later, and weren't affected by this change). The Abkhazian alphabet was switched to Georgian script, but after the death of [[Joseph Stalin]], Abkhaz also adopted Cyrillic. The last language to adopt Cyrillic was the [[Gagauz language]], which had used [[Greek script]] before.


==== Rusyn ====
In [[Uzbekistan]], [[Azerbaijan]] and [[Turkmenistan]], the use of Cyrillic to represent local languages has often been a politically controversial issue since the collapse of the [[Soviet Union]], as it evokes the era of Soviet rule and [[Russification]]. Some of Russia's peoples such as the [[Tatar alphabet|Tatars]] have also tried to drop Cyrillic, but the move was halted under Russian law. A number of languages have switched from Cyrillic to other orthographies—either Roman‐based or returning to a former script.
{{further2|[[Rusyn language#Alphabet|Rusyn language]]}}


The [[Rusyn language]] is spoken by the [[Lemko Rusyns]] in [[Carpathian Ruthenia]], Slovakia, and Poland, and the [[Pannonian Rusyns]] in Serbia.
Unlike the [[Latin alphabet]], which is usually adapted to different languages by using additions to existing letters such as accents, umlauts, tildes and cedillas, the Cyrillic script is usually adapted by the creation of entirely new letter shapes. In some alphabets invented in the nineteenth century, such as [[Mari language|Mari]], [[Udmurt language|Udmurt]] and [[Chuvash language|Chuvash]], [[umlaut (diacritic)|umlauts]] and [[breve]]s also were used.


{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Letters of the Rusyn alphabet, capital and small"
[[Bulgarian Jews|Bulgarian]] and [[Bosnian Jews|Bosnian]] [[Sephardim]] lacking [[Hebrew alphabet|Hebrew]] typefaces occasionally printed [[Judeo-Spanish]] in Cyrillic.<ref>Šmid (2002), pp. 113–24: "Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia en alfabeto griego… Nezirović (1992: 128) anota que también en Bosnia se ha encontrado un documento en que la lengua sefardí está escrita en alfabeto cirilico." Translation: "It is an interesting fact that in Bulgaria a few [Sephardic] publications are printed in the Bulgarian Cyrillic alphabet and in Greece in the Greek alphabet… Nezirović (1992:128) writes that in Bosnia a document has also been found in which the Sephardic language is written in the Cyrillic alphabet."</ref>
|+ style="font-size:smaller;" | The Rusyn alphabet

===Finno-Ugric and other Uralic languages===

[[Uralic languages]] using the Cyrillic script (currently or in the past) include:
*[[Finnic languages|Finnic]]: [[Karelian language|Karelian]] ([[Ludic language|Ludic]]; [[Olonets Karelian language|Olonets Karelian]]); [[Veps language|Veps]]; [[Votic language|Votic]]
*[[Sami languages|Sami]] spoken in Russia
*[[Permic languages|Permic]]: [[Komi language|Komi]] ([[Komi language|Zyrian]]; [[Komi-Permyak language|Permyak]]; [[Komi-Yodzyak language|Yodzyak]]); [[Udmurt language|Udmurt]]
*[[Ugric languages|Ugric]]: [[Khanty language|Khanty]]; [[Mansi language|Mansi]]
*[[Samoyedic languages|Samoyedic]]: [[Enets language|Enets]]; ''[[Yurats language|Yurats]]''; [[Forest Nenets language|Forest Nenets]]; [[Tundra Nenets language|Tundra Nenets]]; [[Nganasan language|Nganasan]]; ''[[Kamassian language|Kamassian]]''; ''[[Koibal language (Samoyedic)|Koibal]]''; ''[[Mator language|Mator]]''; [[Selkup language|Selkup]]
*Other: [[Mari language|Mari]] ([[Hill Mari language|Hill]]; [[Meadow Mari language|Meadow]]); [[Erzya language|Erzya]]; [[Moksha language|Moksha]]; ''[[Merya language|Merya]]''; ''[[Muromian language|Muromian]]''; ''[[Meshcherian language|Meshcherian]]''

====Karelian language====
[[File:Matthew Karelian 1820.jpg|thumb|300px|The first lines of the Book of Matthew in Karelian using the Cyrillic script, 1820]]
{{Main|Karelian alphabet}}
The [[Karelian language]] was written in the Cyrillic script in various forms until 1940 when publication in Karelian ceased in favor of Finnish, except for Tver Karelian, written in a Latin-derived alphabet. In 1989 publication began again in the other Karelian dialects and Latin-based alphabets were used, in some cases with the addition of Cyrillic letters such as ь.

====Komi-Permyak language====
{{Main|Komi-Permyak_language#Alphabet}}
The Komi-Permyak alphabet
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и І і Й й К к Л л
М м Н н О о Ӧ ӧ П п Р р С с
Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

====Mari alphabets====
{{Main|Mari language#Orthography}}
'''Meadow Mari alphabet:'''
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Б б
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | В в
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Г г
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Д д
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Е е
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ё ё
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ж ж
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | З з
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | И и
|-
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Ґ ґ || Д д || Е е || Є є || Ё ё* || Ж ж || З з
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Й й
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | К к
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Л л
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | М м
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Н н
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{unicode|Ҥ ҥ}}
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | О о
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ö ö
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | П п
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Р р
|-
|-
| И и || І і* || Ы ы* || Ї ї || Й й || К к || Л л || М м || Н н || О о || П п
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | С с
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Т т
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | У у
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{unicode|Ӱ ӱ}}
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ф ф
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Х х
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ц ц
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ч ч
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ш ш
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Щ щ
|-
|-
| Р р || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || {{Unicode|Ѣ ѣ}}*
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ъ ъ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ы ы
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Э э
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ю ю
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Я я
|
|
|
|
|}

'''Hill Mari alphabet'''
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ä ä
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Б б
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | В в
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Г г
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Д д
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Е е
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ё ё
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ж ж
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | З з
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | И и
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Й й
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | К к
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Л л
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | М м
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Н н
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | О о
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ö ö
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | П п
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Р р
|-
|-
| Ю ю || Я я || Ь ь || Ъ ъ*
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | С с
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Т т
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | У у
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{unicode|Ӱ ӱ}}
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ф ф
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Х х
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ц ц
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ч ч
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ш ш
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Щ щ
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ъ ъ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ы ы
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{unicode|Ӹ ӹ}}
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Э э
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ю ю
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Я я
|
|
|
|}
|}


<nowiki>*</nowiki>Letters absent from Pannonian Rusyn alphabet.
=== Iranian languages ===


==== Kurdish ====
=== South Slavic ===
The [[South Slavic language]] alphabets are generally derived from the [[Serbian Cyrillic alphabet]]. It, and by extension its descendants, differs from the East Slavic ones in that the alphabet has generally been simplified: Letters such as Я, Ю, and Ё, representing /ja/, /ju/, and /jo/ in Russian, respectively, have been removed. Instead, these are represented by the digraphs ⟨ја⟩, ⟨ју⟩, and ⟨јо⟩, respecively. Additionally, the letter Е, representing /je/ in Russian, is instead pronounced /e/ or /ɛ/, with /je/ being represented by ⟨јe⟩. Alphabets based on the Serbian that add new letters often do so by adding an acute accent (´) over an existing letter.
{{main|Kurdish alphabets}}


A notable exception is the [[#Bulgarian|Bulgarian alphabet]], which is more similar to the East Slavic variants.
[[Kurd]]s in the former [[Soviet Union]] use a Cyrillic alphabet, consisting of 32 letters:


==== Serbian ====
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Forty-three letters of the Ossetian Cyrillic alphabet, capital and lowercase"
{{main|Serbian Cyrillic alphabet}}
|+ style="font-size:smaller;" | Kurdish Cyrillic script
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty letters of the Serbian alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Serbian alphabet
|-
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Г' г' || Д д || Е е || Ә ә
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Ђ ђ || Е е || Ж ж || З з || И и
|-
|-
| Ә' ә' || Ж ж || З з || И и || Й й || К к || К' к' || Л л
| Ј ј || К к || Л л || Љ љ || М м || Н н || Њ њ || О о || П п || Р р
|-
|-
| М м || Н н || О о || Ö ö || П п || П' п' || Р р ||Р' р'
| С с || Т т || Ћ ћ || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Џ џ || Ш ш
|-
| С с || Т т || Т' т' || У у || Ф ф || Х х || Һ һ || Һ' һ'
|-
| Ч ч || Ч' ч' || Ш ш || Щ щ || Ь ь || Э э || Ԛ ԛ || Ԝ ԝ
|}
|}


The [[Serbian language|Serbian]] alphabet shows the following features:
==== Ossetian ====
* E represents {{IPA|/ɛ/}}.
{{further2|[[Ossetic language#Writing system|Ossetic language]]}}
* Between Д and E is the letter [[Dje]] (Ђ, ђ), which represents {{IPA|/dʑ/}}, and looks like [[Tshe]], except that the loop of the h curls farther and dips downwards.

* Between И and К is the letter [[Je (Cyrillic)|Je]] (Ј, ј), represents {{IPA|/j/}}, which looks like the Latin letter J.
The [[Ossetic language]] has officially used the Cyrillic script since 1937.
* Between Л and М is the letter [[Lje]] (Љ, љ), representing {{IPA|/|/}}, which looks like a ligature of Л and the Soft Sign .
* Between Н and О is the letter [[Nje]] (Њ, њ), representing {{IPA|/ɲ/}}, which looks like a ligature of Н and the Soft Sign.
* Between Т and У is the letter [[Tshe]] (Ћ, ћ), representing {{IPA|/tɕ/}} and looks like a lowercase Latin letter h with a bar. On the uppercase letter, the bar appears at the top; on the lowercase letter, the bar crosses the top at half of the vertical line.
* Between Ч and Ш is the letter [[Dzhe]] (Џ, џ), representing {{IPA|/dʒ/}}, which looks like Ts but with the downturn moved from the right side of the bottom bar to the middle of the bottom bar.
* Ш is the last letter.


==== Macedonian ====
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Forty-three letters of the Ossetian Cyrillic alphabet, capital and lowercase"
{{main|Macedonian alphabet}}
|+ style="font-size:smaller;" | Ossetian Cyrillic script
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Twenty-nine letters of the Macedonian alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Macedonian alphabet
|-
|-
| А а || {{Unicode|Ӕ ӕ}} || Б б || В в || Г г || Гъ гъ || Д д || Дж дж
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Ѓ ѓ || Е е || Ж ж || З з || Ѕ ѕ || И и
|-
|-
| Дз дз || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || И и || Й й || К к
| Ј ј || К к || Л л || Љ љ || М м || Н н || Њ њ || О о || П п || Р р || С с
|-
|-
| Къ къ ||Л л || М м || Н н || О о || П п || Пъ пъ || Р р
| Т т || Ќ ќ || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Џ џ || Ш ш
|-
| С с || Т т || Тъ тъ || У у || Ф ф || Х х || Хъ хъ || Ц ц
|-
| Цъ цъ || Ч ч || Чъ чъ || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ы ы || Ь ь
|-
| Э э || Ю ю || Я я
|}
|}


The [[Macedonian language|Macedonian]] alphabet differs from Serbian in the following ways:
==== Tajik ====
* Between Ze (З з) and I (И и) is the letter Dze (Ѕ ѕ), which looks like the Latin letter S and represents {{IPA|/dz/}}.
{{main|Tajik alphabet}}
* Djerv (Ђ ђ) is replaced by Gje (Ѓ ѓ), which represents {{IPA|/ɟ/}} ([[voiced palatal stop]]). In some dialects, it represents {{IPA|/d͡ʑ/}} instead, lke Djerv. It is written ⟨Ǵ ǵ⟩ in the corresponding Macedonian Latin alphabet.

* Tjerv (Ћ ћ) is replaced by Kje (Ќ ќ), which represents {{IPA|/c/}} ([[voiceless palatal stop]]). In some dialects, it represents {{IPA|/t͡ɕ/}} instead, like Tjerv. It is written ⟨Ḱ ḱ⟩ in the corresponding Macedonian Latin alphabet.
The [[Tajik language]] is written using a Cyrillic-based alphabet.
* Lje (Љ љ) often represents the consonant cluster {{IPA|/lj/}} instead of {{IPA|/ʎ/}}.


==== Montenegrin ====
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-four letters of the Tajik Cyrillic script, capital and lowercase"
{{main|Montenegrin alphabet}}
|+ style="font-size:smaller;" | Tajik Cyrillic script
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-two letters of the Montenegrin alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Montenegrin alphabet
|-
|-
| А а || Б б || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || И и || Й й || К к
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Ђ ђ || Е е || Ж ж || З з || З́ з́ || И и
|-
|-
| Л л || М м || Н н || О о || П п || Р р || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х
| Ј ј || К к || Л л || Љ љ || М м || Н н || Њ њ || О о || П п || Р р || С с
|-
|-
| Ч ч || Ш ш || Ъ ъ || Э э || Ю ю || Я я || Ғ ғ || {{unicode|Ӣ ӣ}} || Қ қ || {{unicode|Ӯ ӯ}} || Ҳ ҳ
| С́ с́ || Т т || Ћ ћ || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Џ џ || Ш ш
|-
| {{unicode|Ҷ ҷ}}
|}
|}


The [[Montenegrin language|Montenegrin]] alphabet differs from Serbian in the following ways:
=== Moldovan ===
* Between Ze (З з) and I (И и) is the letter [[З́]], which represents {{IPA|/ʑ/}} ([[voiced alveolo-palatal fricative]]). It is written ⟨Ź ź⟩ in the corresponding Montenegrin Latin alphabet, previously written ⟨Zj zj⟩ or ⟨Žj žj⟩.
{{main |Moldovan alphabet}}
* Between Es (С с) and Te (Т т) is the letter [[С́]], which represents {{IPA|/ɕ/}} ([[voiceless alveolo-palatal fricative]]). It is written ⟨Ś ś⟩ in the corresponding Montenegrin Latin alphabet, previously written ⟨Sj sj⟩ or ⟨Šj šj⟩.


==== Bosnian ====
The [[Moldovan language]] used the Cyrillic script until 1918 and again between 1946 and 1989. Nowadays, this alphabet is still official in the unrecognized republic of [[Transnistria]].
{{further2|[[Bosnian language]]}}
The Bosnian language uses both Latin and Cyrillic scripts<ref>Senahid Halilović, Pravopis bosanskog jezika</ref> There was also a [[Bosnian Cyrillic script]] (''Bosančica'') used in the Middle Ages, along with other scripts, although its connection with Bosnian is tenuous at best.{{Citation needed|date=March 2011}} The Cyrillic used for writing in Bosnian language today is the modern [[#Serbian|Serbian variant]].


=== Mongolian ===
==== Bulgarian ====
{{Further2|[[Bulgarian language#Alphabet|Bulgarian language]]}}
The [[Mongolic languages]] include [[Khalkha]] (in [[Mongolia]]), [[Buryat language|Buryat]] (around [[Lake Baikal]]) and [[Kalmyk language|Kalmyk]] (northwest of the [[Caspian Sea]]). Khalkha Mongolian is also written with the [[Mongolian alphabet|Mongol vertical alphabet]].


{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Twenty-nine letters of the Bulgarian alphabet, capital and small"
==== Overview ====
|+ style="font-size:smaller;" | The Bulgarian alphabet

This table contains all the characters used.

''Һһ is shown twice as it appears at two different location in Buryat and Kalmyk''

{| cellpadding=2 style="font-size:smaller; text-align:center;" summary="Forty letters of all the Mongolian Cyrillic scripts, capital and lowercase"
! '''Khalkha'''
|Аа || ||Бб ||Вв ||Гг || ||Дд ||Ее ||Ёё ||Жж || ||Зз ||Ии ||Йй ||Кк ||Лл ||Мм ||Нн || ||Оо
|-
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ж ж || З з || И и || Й й || К к
! '''Buryat'''
|Аа || ||Бб ||Вв ||Гг || ||Дд ||Ее ||Ёё ||Жж || ||Зз ||Ии ||Йй || ||Лл ||Мм ||Нн || ||Оо
|-
|-
| Л л || М м || Н н || О о || П п || Р р || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х
! '''Kalmyk'''
|Аа ||Әә ||Бб ||Вв ||Гг ||Һһ ||Дд ||Ее || ||Жж ||Җҗ ||Зз ||Ии ||Йй ||Кк ||Лл ||Мм ||Нн ||Ңң ||Оо
|-
|-
| Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ь ь || Ю ю || Я я ||
|
|-
! '''Khalkha'''
|Өө ||Пп ||Рр ||Сс ||Тт ||Уу ||Үү ||Фф ||Хх || ||Цц ||Чч ||Шш ||Щщ ||Ъъ ||Ыы ||Ьь ||Ээ ||Юю ||Яя
|-
! '''Buryat'''
|Өө ||Пп ||Рр ||Сс ||Тт ||Уу ||Үү || ||Хх ||Һһ ||Цц ||Чч ||Шш || || ||Ыы ||Ьь ||Ээ ||Юю ||Яя
|-
! '''Kalmyk'''
|Өө ||Пп ||Рр ||Сс ||Тт ||Уу ||Үү || ||Хх || ||Цц ||Чч ||Шш || || || ||Ьь ||Ээ ||Юю ||Яя
|}
|}


Although a South Slavic language, the [[Bulgarian language|Bulgarian]] alphabet is more similar to the East Slavic language alphabets, and displays these features:
==== Khalkha ====
* Е represents {{IPA|/ɛ/}} and is called "е" {{IPA|[ɛ]}}.
{{Main|Mongolian Cyrillic script}}
* Щ represents {{IPA|/ʃt/}} and is called "щъ" {{IPA|[ʃtɤ]}}.
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-five letters of the Mongolian Cyrillic script, capital and lowercase"
* Ъ represents the vowel {{IPA|/ɤ/}}, and is called "ер голям" {{IPA|[ˈɛr ɡoˈljam]}} ('big er').
|+ style="font-size:smaller;" | The Khalkha Mongolian alphabet
* Тhe Bulgarian names for the consonants are {{IPA|[bɤ]}}, {{IPA|[kɤ]}}, {{IPA|[ɫɤ]}} etc. instead of {{IPA|[bɛ]}}, {{IPA|[ka]}}, {{IPA|[ɛl]}} etc.
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || И и || Й й
|-
| К к || Л л || М м || Н н || О о || Ө ө || П п || Р р || С с || Т т || У у
|-
| Ү ү || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ы ы || Ь ь || Э э
|-
| Ю ю || Я я
|}
*В в = {{IPA|/w/}}
*Е е = {{IPA|/jɛ/}}, {{IPA|/jœ/}}
*Ё ё = {{IPA|/jo/}}
*Ж ж = {{IPA|/dʒ/}}
*З з = {{IPA|/dz/}}
*Н н = {{IPA|/n-/}}, {{IPA|/-ŋ/}}
*Ө ө = {{IPA|/œ/}}
*Ү ү = {{IPA|/y/}}
*Ы ы = {{IPA|/iː/}} (after a hard consonant)
*Ь ь = {{IPA|/ĭ/}} (extra short)
*Ю ю = {{IPA|/ju/}}, {{IPA|/jy/}}

The Cyrillic letters Кк, Пп, Фф and Щщ are not used in native Mongolian words, but only for Russian loans.

==== Buryat ====
The [[Buryat language|Buryat]] (буряад) Cyrillic script is similar to the Khalkha above, but Ьь indicates palatalization as in Russian. Buryat does not use Вв, Кк, Фф, Цц, Чч, Щщ or Ъъ in its native words.

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-two letters of the Buryat Cyrillic script, capital and lowercase"
|+ style="font-size:smaller;" | The Buryat Mongolian alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || И и || Й й
|-
| Л л || М м || Н н || О о || Ө ө || П п || Р р || С с || Т т || У у || Ү ү
|-
| Х х || Һ һ || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Ы ы || Ь ь || Э э || Ю ю || Я я
|}
*Е е = {{IPA|/jɛ/}}, {{IPA|/jœ/}}
*Ё ё = {{IPA|/jo/}}
*Ж ж = {{IPA|/dʒ/}}
*Н н = {{IPA|/n-/}}, {{IPA|/-ŋ/}}
*Ө ө = {{IPA|/œ/}}
*Ү ү = {{IPA|/y/}}
*Һ һ = {{IPA|/h/}}
*Ы ы = {{IPA|/ei/}}, {{IPA|/iː/}}
*Ю ю = {{IPA|/ju/}}, {{IPA|/jy/}}

==== Kalmyk ====
The [[Kalmyk language|Kalmyk]] (хальмг) Cyrillic script is similar to the Khalkha, but the letters Ээ, Юю and Яя appear only word-initially. In Kalmyk, long vowels are written double in the first syllable (нөөрин), but single in syllables after the first. Short vowels are omitted altogether in syllables after the first syllable (хальмг = {{IPA|/xaʎmaɡ/}}).

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-four letters of the Kalmyk Cyrillic script, capital and lowercase"
|+ style="font-size:smaller;" | The Kalmyk Mongolian alphabet
|-
| А а || Ә ә || Б б || В в || Г г || Һ һ || Д д || Е е || Ж ж || Җ җ || З з
|-
| И и || Й й || К к || Л л || М м || Н н || Ң ң || О о || Ө ө || П п || Р р
|-
| С с || Т т || У у || Ү ү || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Ь ь || Э э || Ю ю
|-
| Я я
|}
*Ә ә = {{IPA|/æ/}}
*В в = {{IPA|/w/}}
*Һ һ = {{IPA|/ɣ/}}
*Е е = {{IPA|/ɛ/}}, {{IPA|/jɛ-/}}
*Җ җ = {{IPA|/dʒ/}}
*Ң ң = {{IPA|/ŋ/}}
*Ө ө = {{IPA|/œ/}}
*Ү ү = {{IPA|/y/}}

=== Northwest Caucasian languages ===
Living [[Northwest Caucasian languages]] are generally written using Cyrillic alphabets.

==== Abkhaz ====

{{main|Abkhaz alphabet}}

[[Abkhaz language|Abkhaz]] is a [[Caucasian language]], spoken in the Autonomous Republic of [[Abkhazia]], [[Georgia (country)|Georgia]].

{| cellpadding=4 class="Unicode" style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Fifty-eight letters of the Abkhaz alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Abkhaz alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Гь гь || Ҕ ҕ || Ҕь ҕь || Д д || Дә дә || Џ џ || Џь џь
|-
| Е е || Ҽ ҽ || Ҿ ҿ || Ж ж || Жь жь || Жә жә || З з || Ӡ ӡ || Ӡә ӡә || И и || Й й
|-
| К к || Кь кь || Қ қ || Қь қь || Ҟ ҟ || Ҟь ҟь || Л л || М м || Н н || О о || Ҩ ҩ
|-
| П п || Ҧ ҧ || Р р || С с || Т т || Тә тә || Ҭ ҭ || Ҭә ҭә || У у || Ф ф || Х х
|-
| Хь хь || Ҳ ҳ || Ҳә ҳә || Ц ц || Цә цә || Ҵ ҵ || Ҵә ҵә || Ч ч || Ҷ ҷ || Ш ш || Шь шь
|-
| Шә шә || Щ щ || Ы ы
|}

=== Northeast Caucasian languages ===
Living [[Northeast Caucasian languages]], as well as [[Northwest Caucasian languages]] are generally written using Cyrillic alphabets.

==== Avar ====

{{main|Avar language}}

[[Avar language|Avar]] is a [[Caucasian language]], spoken in the Republic of [[Dagestan]], of the Russian Federation, where it is co-official together with other Caucasian languages like [[Dargin language|Dargwa]], [[Lak language|Lak]], [[Lezgi language|Lezgian]] and [[Tabassaran language|Tabassaran]]. All these alphabets, and other ones ([[Abaza language|Abaza]], [[Adyghe language|Adyghe]], [[Chechen language|Chechen]], [[Ingush language|Ingush]], [[Kabardian language|Kabardian]]) have an extra sign: [[palochka]] (Ӏ), which gives voiceless occlusive consonants its particular ejective sound.

{| cellpadding=4 class="Unicode" style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Fifty-one letters of the Avar alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Avar alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Гъ гъ || Гь гь || ГI гI || Д д
|-
| Е е || Ё ё || Ж ж || З з || И и || Й й || К к || Къ къ
|-
| Кь кь || КI кI || КIкI кIкI || Кк кк || Л л || М м || Н н || О о
|-
| П п || Р р || С с || Т т || ТI тI || У у || Ф ф || Х х
|-
| Хх хх || Хъ хъ || Хь хь || ХI хI || Ц ц || Цц цц || ЦI цI || ЦIцI цIцI
|-
| Ч ч || ЧI чI || ЧIчI чIчI || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ы ы || Ь ь
|-
| Э э || Ю ю || Я я
|}
*В = {{IPA|/w/}}
*гъ = {{IPA|/ʁ/}}
*гь = {{IPA|/h/}}
*гI = {{IPA|/ʕ/}}
*къ = {{IPA|/qːʼ/}}
*кI = {{IPA|/kʼ/}}
*кь = {{IPA|/t͡ɬːʼ/}}
*кIкI = {{IPA|/t͡ɬː/}}, is also written ЛI лI.
*кк = {{IPA|/ɬ/}}, is also written Лъ лъ.
*тI = {{IPA|/tʼ/}}
*х = {{IPA|/χ/}}
*хъ = {{IPA|/qː/}}
*хь = {{IPA|/x/}}
*хI = {{IPA|/ħ/}}
*цI = {{IPA|/t͡sʼ/}}
*чI = {{IPA|/t͡ʃʼ/}}
*Double consonants, called "fortis", are pronounced longer than single consonants (called "lenis").

=== Turkic languages ===
==== Azerbaijani ====

{{main|Azerbaijani alphabet}}

The Cyrillic script was used for the [[Azerbaijani language]] from 1939 to 1991.

==== Bashkir ====
The Cyrillic script was used for the [[Bashkir language]] after the winter of 1938.

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Bashkir Alphabet"
|+ style="font-size:smaller;" | The Bashkir alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Ғ ғ || Д д || {{Unicode |Ҙ ҙ}} || Е е || Ё ё || Ж ж || З з
|-
| И и || Й й || К к || {{Unicode |Ҡ ҡ}} || Л л || М м || Н н || Ң ң || О о || Ө ө || П п
|-
| Р р || С с || {{Unicode |Ҫ ҫ}} || Т т || У у || Ү ү || Ф ф || Х х || Һ һ || Ц ц || Ч ч ||
|-
| Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ы ы || Ь ь || Э э || Ә ә || Ю ю || Я я
|}

==== Chuvash ====

The Cyrillic alphabet is used for the [[Chuvash language]] since the late 19th century, with some changes in 1938.

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty-seven letters of the Soviet-era Chuvash alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Chuvash alphabet
|-
| А а || {{Unicode|Ӑ ӑ}} || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || {{Unicode|Ӗ ӗ}} || Ж ж || З з
|-
| И и || Й й || К к || Л л || М м || Н н || О о || П п || Р р || С с || {{Unicode|Ҫ ҫ}}
|-
| Т т || У у || {{Unicode|Ӳ ӳ}} || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ы ы
|-
| Ь ь || Э э || Ю ю || Я я
|}

==== Kazakh ====

[[Kazakh language|Kazakh]] is also written with the Latin alphabet (in [[Turkey]], but not in [[Kazakhstan]]), and modified [[Arabic alphabet]] (in the [[People's Republic of China]], [[Iran]] and [[Afghanistan]]).

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Forty-two letters of the Kazakh alphabet, capital and lowercase"
|+ style="font-size:smaller;" | The Kazakh alphabet
|-
| А а || Ә ә || Б б || В в || Г г || Ғ ғ || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з
|-
| И и || Й й || К к || Қ қ || Л л || М м || Н н || Ң ң || О о || Ө ө || П п
|-
| Р р || С с || Т т || У у || Ұ ұ || Ү ү || Ф ф || Х х || Һ һ || Ц ц || Ч ч
|-
| Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ы ы || İ і || Ь ь || Э э || Ю ю || Я я
|}

*Ә ә = {{IPA|/æ/}}
*Ғ ғ = {{IPA|/ʁ/}} ([[voiced uvular fricative]])
*Қ қ = {{IPA|/q/}} ([[voiceless uvular plosive]])
*Ң ң = {{IPA|/ŋ/}}
*Ө ө = {{IPA|/œ/}}
*У у = {{IPA|/uw/}}, {{IPA|/yw/}}, {{IPA|/w/}}
*Ұ ұ = {{IPA|/u/}}
*Ү ү = {{IPA|/y/}}
*Һ һ = {{IPA|/h/}}
*İ і = {{IPA|/i/}}

The Cyrillic letters Вв, Ёё, Цц, Чч, Щщ, Ъъ, Ьь and Ээ are not used in native Kazakh words, but only for Russian loans.

==== Kyrgyz ====

[[Kyrgyz language|Kyrgyz]] has also been written in Latin and in Arabic.

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty letters of the Kyrgyz Cyrillic alphabet, capital and lowercase"
|+ style="font-size:smaller;" | The Kyrgyz alphabet
|-
| А а || Б б || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || И и || Й й || К к
|-
| Л л || М м || Н н || Ң ң || О о || Ө ө || П п || Р р || С с || Т т || У у
|-
| Ү ү || Х х || Ч ч || Ш ш || Ы ы || Э э || Ю ю || Я я
|}

*Ң ң = {{IPA|/ŋ/}} ([[velar nasal]])
*Ү ү = {{IPA|/y/}} ([[close front rounded vowel]])
*Ө ө = {{IPA|/œ/}} ([[open-mid front rounded vowel]])

==== Tatar ====
{{main|Tatar alphabet}}

Tatar has used Cyrillic since 1939, but the Russian Orthodox Tatar community has used Cyrillic since the 19th century. In 2000 a new Latin alphabet was adopted for Tatar, but it is used generally in the [[Internet]].

==== Uzbek ====
The Cyrillic script is still used most often for the [[Uzbek language]], although the government has adopted a version of the Latin alphabet to replace it. The deadline for making this transition has however been repeatedly changed. The latest deadline was supposed to be 2005, but was shifted once again a few more years. Some scholars are not convinced that the transition will be made at all.

{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="Thirty letters of the Soviet-era Uzbek alphabet, capital and small"
|+ style="font-size:smaller;" | The Uzbek Cyrillic alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || И и || Й й || К к
|-
| Л л || М м || Н н || О о ||П п || Р р || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х || Ч ч
|-
| Ш ш || Ъ ъ || Э э || Ю ю || Я я || Ў ў || Қ қ || Ғ ғ || Ҳ ҳ
|}

*В в = {{IPA|/w/}}
*Ж ж = {{IPA|/dʒ/}}
*Ф ф = {{IPA|/ɸ/}}
*Х х = {{IPA|/χ/}}
*Ъ ъ = {{IPA|/ʔ/}}
*Ў ў = {{IPA|/ø/}}
*Қ қ = {{IPA|/q/}}
*Ғ ғ = {{IPA|/ʁ/}}
*Ҳ ҳ = {{IPA|/h/}}

=== Sino-Tibetan ===
==== Dungan language ====
{| cellpadding=4 style="font-size:larger; text-align:center;" summary="38 letters of the modern Dungan alphabet, capital and lowercase"
|+ style="font-size:smaller;" | The modern Dungan alphabet
|-
| А а || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || Җ җ || З з || И и || Й й
|-
| К к || Л л || М м || Н н || Ң ң || О о || П п || Р р || С с || Т т || У у || Ў ў
|-
| Ү ү || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || {{color|orange|Ъ ъ}} || Ы ы || {{color|orange|Ь ь}} || Э э || Ю ю
|-
| Я я
|}

* Letters in color orange are used only in Russian loanwords.

=== Paleosiberian languages ===

Cyrillic-based orthographies are in use for several of the [[Paleosiberian languages]] in Russia, including [[Itelmen language|Itelmen]], [[Koryak language|Koryak]], [[Nivkh language|Nivkh]] and [[Yukaghir language|Yukaghir]].<ref>[http://www.peoples.org.ru/eng_paleoaz.html Minority languages of Russia on the Net – Paleoasian languages]</ref>

==Summary table==
{| style="text-align: left; empty-cells: hide; font-size: 0.9em" class="wikitable"
|+ Cyrillic alphabets comparison table
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Most common shared letters
|-
! ''Common''
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || &nbsp; || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Ь || &nbsp; || &nbsp; || Ю || Я || &nbsp;
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Slavic languages
|-
! Belarusian
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || {{small|Дж}} || {{small|Дз}} || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || Ў || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || &nbsp; || &nbsp; || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я || ’ || &nbsp;
|-
! Bulgarian
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || &nbsp; || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || &nbsp; || &nbsp; || Ь || &nbsp; || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Macedonian
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || Ѓ || Е || Ѕ || &nbsp; || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || Ј || &nbsp; || &nbsp;
| К || &nbsp; || Л || Љ || М || &nbsp; || Н || Њ || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || Ќ || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || Џ || Ш
|-
! Montenegrin
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || Ђ || &nbsp; || Е || &nbsp; || &nbsp; || Ж || &nbsp; || З
| З́ || И || &nbsp; || Ј || &nbsp; || &nbsp;
| К || &nbsp; || Л || Љ || М || &nbsp; || Н || Њ || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || С́ || Т || Ћ || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || Џ || Ш
|-
! Russian
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Rusyn
| А || &nbsp; || Б || В || Г || Ґ || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || Є || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || І || Ы || Ї || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || &nbsp; || &nbsp; || Ѣ || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Ю || Я || Ь || Ъ
|-
! Serbian
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || Ђ || &nbsp; || Е || &nbsp; || &nbsp; || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || Ј || &nbsp; || &nbsp;
| К || &nbsp; || Л || Љ || М || &nbsp; || Н || Њ || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || Ћ || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || Џ || Ш
|-
! Ukrainian
| А || &nbsp; || Б || В || Г || Ґ || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || Є || &nbsp; || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || І || &nbsp; || Ї || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Ь || &nbsp; || &nbsp; || Ю || Я
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Turkic languages
|-
! Bashkir
| А || &nbsp; || Б || В || Г || Ғ || Д || &nbsp; || Ҙ || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || Ҡ || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || Ң || &nbsp; || О || Ө || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || Ҫ || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || Ү || Ф || Х || Һ
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || Ә || Ю || Я
|-
! Chuvash
| А || Ӑ || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || Ё || Ӗ || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || Ҫ || Т || &nbsp; || У || Ӳ || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Kazakh
| А || Ә || Б || В || Г || Ғ || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || Қ || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || Ң || &nbsp; || О || Ө || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || Ұ || Ү || Ф || Х || Һ
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || İ || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Kyrgyz
| А || &nbsp; || Б || &nbsp; || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || Ң || &nbsp; || О || Ө || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || Ү || &nbsp; || Х || &nbsp;
| &nbsp; || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || &nbsp; || &nbsp; || Ы || &nbsp; || &nbsp; || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Tatar
| А || Ә || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || Җ || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || Ң || &nbsp; || О || Ө || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || Ү || Ф || Х || Һ
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Uzbek
| А || &nbsp; || Б || В || Г || Ғ || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || Қ || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || Ў || &nbsp; || Ф || Х || Ҳ
| &nbsp; || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || &nbsp; || Ъ || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Uralic languages
|-
! Komi-Permyak
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || І || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || Ӧ || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Meadow Mari
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || Ҥ || &nbsp; || О || Ӧ || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || Ӱ || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Hill Mari
| А || Ä || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || Ӧ || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || Ӱ || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || Ӹ || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Kildin Sami
| А || Ӓ || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| Һ || И || &nbsp; || Й || Ҋ || Ј
| К || &nbsp; || Л || Ӆ || М || Ӎ || Н || Ӊ || Ӈ || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || Ҏ || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || Ь || Ҍ || Э || Ӭ || Ю || Я
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Mongolian languages
|-
! Buryat
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| &nbsp; || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp;|| О || Ө || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || Ү || &nbsp; || Х || Һ
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || &nbsp; || &nbsp; || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Khalkha
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp;|| О || Ө || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || Ү || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Kalmyk
| А || Ә || Б || В || Г || Һ || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || &nbsp; || Ж || Җ || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || Ң || &nbsp;|| О || Ө || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || Ү || &nbsp; || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Iranian languages
|-
! Kurdish
| А || &nbsp; || Б || В || Г || Г' || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || Ә || Ә' || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || К' || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || Ö || П || П'
| Р || Р' || С || &nbsp; || Т || Т' || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || Һ
| Һ' || &nbsp; || Ч || Ч' || Ш || Щ || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Ԛ || Ԝ
|-
! Ossetian
| А || Ӕ || Б || В || Г || {{small|Гъ}} || Д || {{small|Дж}} || {{small|Дз}} || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || {{small|Къ}} || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || {{small|Пъ}}
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || {{small|Тъ}} || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || {{small|Хъ}}
| Ц || {{small|Цъ}} || Ч || {{small|Чъ}} || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! Tajik
| А || &nbsp; || Б || &nbsp; || Г || Ғ || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || &nbsp; || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || Ӣ || &nbsp; || Й
| К || Қ || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || Ӯ || &nbsp; || Ф || Х || Ҳ
| &nbsp; || &nbsp; || Ч || Ҷ || Ш || &nbsp; || Ъ || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Э || &nbsp; || Ю || Я
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Romance languages
|-
! Moldovan
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || &nbsp; || Ж || Ӂ || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || &nbsp; || &nbsp; || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
<!-- Commenting out the Caucasian section until the length issues are resolved
''For the sake of legibility, the Abkhaz letters ''Гь, Ҕь, Џь, Жь, Кь, Қь, Ҟь, Хь, and Шь'' were removed from the table. They are placed immediately after the parent letter.''
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Caucasian lannguages
|-
! Abkhaz
| А || &nbsp; || Б || В || Г || Ҕ || Д || {{small|Дә}} || Џ || Е || Ҽ || Ҿ || Ж || {{small|Жә}} || З
| Ӡ {{small|Ӡә}} || И || &nbsp; || &nbsp; || Й || К || Қ || Ҟ
| Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || &nbsp; || &nbsp;|| О || Ҩ || П || Ҧ
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т {{small|Тә}} || Ҭ {{small|Ҭә}} || У || &nbsp; || &nbsp; || Ф || Х || Ҳ {{small|Ҳә}}
| Ц {{small|Цә}} || Ҵ {{small|Ҵә}} || Ч || Ҷ || Ш {{small|Шә}} || Щ || &nbsp; || Ы
|-
! Avar
-->
|-
! colspan="0" style="text-align: center" | Sino-Tibetan languages
|-
! Dungan
| А || &nbsp; || Б || В || Г || &nbsp; || Д || &nbsp; || &nbsp; || Е || &nbsp; || Ё || Ж || Җ || З
| &nbsp; || И || &nbsp; || &nbsp; || &nbsp; || Й
| К || &nbsp; || Л || &nbsp; || М || &nbsp; || Н || Ң || &nbsp; || О || &nbsp; || П || &nbsp;
| Р || &nbsp; || С || &nbsp; || Т || &nbsp; || У || Ў || Ү || Ф || Х || &nbsp;
| Ц || &nbsp; || Ч || &nbsp; || Ш || Щ || Ъ || Ы || &nbsp; || Ь || Э || &nbsp; || Ю || Я
|}


== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}

== See also ==
*[[List of Cyrillic letters]]
*[[wikt:Appendix:Cyrillic script|Appendix:Cyrillic script]]

[[Category:Cyrillic alphabets| ]]

[[es:Variantes del alfabeto cirílico]]

Revision as of 10:04, 10 December 2012

Slavic languages

Cyrillic alphabets used by Slavic languages can be divided into two categories used to divide the languages:

East Slavic

Russian

The Russian alphabet
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
  • Yo (Ё ё) /jo/
  • The Hard Sign¹ (Ъ ъ) indicates no palatalisation²
  • Yery (Ы ы) indicates [ɨ] (an allophone of /i/)
  • E (Э э) /e/
  • Ж and Ш indicate sounds that are retroflex

Notes:

  1. In the pre-reform Russian orthography, in Old Russian and in Old Church Slavonic the letter is called yer. Historically, the "hard sign" takes the place of a now-absent vowel, still preserved in Bulgarian. See the notes for Bulgarian.
  2. When an iotated vowel (vowel whose sound begins with [j]) follows a consonant, the consonant is palatalised. The Hard Sign indicates that this does not happen, and the [j] sound will appear only in front of the vowel. The Soft Sign indicates that the consonant should be palatalised in addition to a [j] preceding the vowel. The Soft Sign also indicates that a consonant before another consonant or at the end of a word is palatalised. Examples: та ([ta]); тя ([tʲa]); тья ([tʲja]); тъя ([tja]); т (/t/); ть ([tʲ]).

Before 1918, there were four extra letters in use: Іі (replaced by Ии), Ѳѳ (Фита "Fita", replaced by Фф), Ѣѣ (Ять "Yat", replaced by Ее), and Ѵѵ (ижица "Izhitsa", replaced by Ии); these were eliminated by reforms of Russian orthography.

Belarusian

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з І і Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ў ў
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

The Belarusian alphabet displays the following features:

  • Ge (Г г) represents a voiced glottal fricative /ɦ/.
  • Yo (Ё ё) /jo/
  • I (І і), also known as the dotted I or decimal I, resembles the Latin letter I. Unlike Russian an Ukrainian, "И" is not used.
    • Short I (Й й), however, uses the base И glyph.
  • Short U (Ў ў) is the letter У with a breve and represents /w/, or like the u part of the diphthong in loud. The use of the breve to indicate a semivowel is analogous to the Short I (Й).
  • A combination of Sh and Ch (ШЧ шч) is used where those familiar only with Russian and or Ukrainian would expect Shcha (Щ щ).
  • Yery (Ы ы) /ɨ/
  • E (Э э) /ɛ/
  • An apostrophe (’) is used to indicate de-palatalization[clarification needed] of the preceding consonant. This orthographical symbol used instead of the traditional Cyrillic letter Yer (Ъ), also known as the hard sign.
  • The letter combinations Dzh (Дж дж) and Dz (Дз дз) appear after D (Д д) in the Belarusian alphabet in some publications. These digraphs represent consonant clusters Дж /dʒ/ and Дз /dz/ correspondingly.

Ukrainian

Template:Ukrainian alphabet

The Ukrainian alphabet displays the following features:

  • Ve represents /ʋ/ (which may be pronounced [w] in a word final position and before consonants).
  • He (Г, г) represents a voiced glottal fricative, (/ɦ/).
  • Ge (Ґ, ґ) appears after He, represents /ɡ/. It looks like He with an "upturn" pointing up from the right side of the top bar. (This letter was not officially used in Soviet Ukraine in 1933—1990, so it may be missing from older Cyrillic fonts.)
  • E (Е, е) represents /ɛ/.
  • Ye (Є, є) appears after E, represents /jɛ/.
  • Y (И, и) represents /ɪ/.
  • I (І, і) appears after Y, represents /i/.
  • Yi (Ї, ї) appears after I, represents /ji/.
  • Yot (Й, й) represents /j/.
  • Shcha (Щ, щ) represents ʃtʃ.
  • An apostrophe (’) is used to mark non-palatalization of the preceding consonant before Ya (Я, я), Yu (Ю, ю), Ye (Є, є), Yi (Ї, ї).
  • Like in Belarusian Cyrillic, the sounds /dʒ/, /dz/ are represented by digraphs Дж and Дз respectively.
  • Until reforms in 1990, Soft sign (Ь, ь) appeared at the end of the alphabet, after Yu (Ю, ю) and Ya (Я, я), rather than before them, as in Russian. Many native speakers continue to ignore this reform[citation needed].


Rusyn

The Rusyn language is spoken by the Lemko Rusyns in Carpathian Ruthenia, Slovakia, and Poland, and the Pannonian Rusyns in Serbia.

The Rusyn alphabet
А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ё ё* Ж ж З з
И и І і* Ы ы* Ї ї Й й К к Л л М м Н н О о П п
Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ѣ ѣ*
Ю ю Я я Ь ь Ъ ъ*

*Letters absent from Pannonian Rusyn alphabet.

South Slavic

The South Slavic language alphabets are generally derived from the Serbian Cyrillic alphabet. It, and by extension its descendants, differs from the East Slavic ones in that the alphabet has generally been simplified: Letters such as Я, Ю, and Ё, representing /ja/, /ju/, and /jo/ in Russian, respectively, have been removed. Instead, these are represented by the digraphs ⟨ја⟩, ⟨ју⟩, and ⟨јо⟩, respecively. Additionally, the letter Е, representing /je/ in Russian, is instead pronounced /e/ or /ɛ/, with /je/ being represented by ⟨јe⟩. Alphabets based on the Serbian that add new letters often do so by adding an acute accent (´) over an existing letter.

A notable exception is the Bulgarian alphabet, which is more similar to the East Slavic variants.

Serbian

The Serbian alphabet
А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и
Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р
С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш

The Serbian alphabet shows the following features:

  • E represents /ɛ/.
  • Between Д and E is the letter Dje (Ђ, ђ), which represents /dʑ/, and looks like Tshe, except that the loop of the h curls farther and dips downwards.
  • Between И and К is the letter Je (Ј, ј), represents /j/, which looks like the Latin letter J.
  • Between Л and М is the letter Lje (Љ, љ), representing Error: {{IPA}}: unrecognized language tag: /, which looks like a ligature of Л and the Soft Sign .
  • Between Н and О is the letter Nje (Њ, њ), representing /ɲ/, which looks like a ligature of Н and the Soft Sign.
  • Between Т and У is the letter Tshe (Ћ, ћ), representing /tɕ/ and looks like a lowercase Latin letter h with a bar. On the uppercase letter, the bar appears at the top; on the lowercase letter, the bar crosses the top at half of the vertical line.
  • Between Ч and Ш is the letter Dzhe (Џ, џ), representing /dʒ/, which looks like Ts but with the downturn moved from the right side of the bottom bar to the middle of the bottom bar.
  • Ш is the last letter.

Macedonian

The Macedonian alphabet
А а Б б В в Г г Д д Ѓ ѓ Е е Ж ж З з Ѕ ѕ И и
Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с
Т т Ќ ќ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш

The Macedonian alphabet differs from Serbian in the following ways:

  • Between Ze (З з) and I (И и) is the letter Dze (Ѕ ѕ), which looks like the Latin letter S and represents /dz/.
  • Djerv (Ђ ђ) is replaced by Gje (Ѓ ѓ), which represents /ɟ/ (voiced palatal stop). In some dialects, it represents /d͡ʑ/ instead, lke Djerv. It is written ⟨Ǵ ǵ⟩ in the corresponding Macedonian Latin alphabet.
  • Tjerv (Ћ ћ) is replaced by Kje (Ќ ќ), which represents /c/ (voiceless palatal stop). In some dialects, it represents /t͡ɕ/ instead, like Tjerv. It is written ⟨Ḱ ḱ⟩ in the corresponding Macedonian Latin alphabet.
  • Lje (Љ љ) often represents the consonant cluster /lj/ instead of /ʎ/.

Montenegrin

The Montenegrin alphabet
А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з З́ з́ И и
Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с
С́ с́ Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш

The Montenegrin alphabet differs from Serbian in the following ways:

  • Between Ze (З з) and I (И и) is the letter З́, which represents /ʑ/ (voiced alveolo-palatal fricative). It is written ⟨Ź ź⟩ in the corresponding Montenegrin Latin alphabet, previously written ⟨Zj zj⟩ or ⟨Žj žj⟩.
  • Between Es (С с) and Te (Т т) is the letter С́, which represents /ɕ/ (voiceless alveolo-palatal fricative). It is written ⟨Ś ś⟩ in the corresponding Montenegrin Latin alphabet, previously written ⟨Sj sj⟩ or ⟨Šj šj⟩.

Bosnian

The Bosnian language uses both Latin and Cyrillic scripts[1] There was also a Bosnian Cyrillic script (Bosančica) used in the Middle Ages, along with other scripts, although its connection with Bosnian is tenuous at best.[citation needed] The Cyrillic used for writing in Bosnian language today is the modern Serbian variant.

Bulgarian

The Bulgarian alphabet
А а Б б В в Г г Д д Е е Ж ж З з И и Й й К к
Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х
Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ь ь Ю ю Я я

Although a South Slavic language, the Bulgarian alphabet is more similar to the East Slavic language alphabets, and displays these features:

  • Е represents /ɛ/ and is called "е" [ɛ].
  • Щ represents /ʃt/ and is called "щъ" [ʃtɤ].
  • Ъ represents the vowel /ɤ/, and is called "ер голям" [ˈɛr ɡoˈljam] ('big er').
  • Тhe Bulgarian names for the consonants are [bɤ], [kɤ], [ɫɤ] etc. instead of [bɛ], [ka], [ɛl] etc.

References

  1. ^ Senahid Halilović, Pravopis bosanskog jezika