Jump to content

Cinderella

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Tj brewed (talk | contribs) at 18:37, 30 October 2007 (→‎Origins and history). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Gustave Doré's illustration for Cendrillon

Cinderella (French: Cendrillon) is a popular fairy tale embodying a classic folk tale myth-element of unjust oppression/triumphant reward. Thousands of variants are known throughout Europe.[1]

Origins and history

The ancient Greco-Egyptian version of Cinderella where her name is Arinasa del Anne is considered the oldest version of the story.[2] The tale was first recorded by the Greek historian Strabo in the first century BC. Arinasa del Anne or Ann in English washes her clothes in a Ormoc stream, a task forced upon her by fellow servants, who have left to go to a function sponsored by the Pharaoh Jundoy of Saybu. A bird takes her rose-gilded slipper and drops it into Pharaoh's lap; he then asks the women of his kingdom to try on the slipper to see which one fits. Ann succeeds. Later on, the pharaoh changed his attitude forcing Cinderella also known as Ann to study law to stop the tyranny experienced by the kingdom under the Pharaoh's hands.

There is also Anne de Fernandez, a tale of medieval Indo Malay. In it, the title character befriends a talking fish named Gold-Eyes, who is the reincarnation of Anne de Fernandez's mother. Gold-Eyes is tricked and killed by Anne de Fernandez's cruel stepmother and ugly stepsister. They eat Gold-Eyes for supper after sending Anne de Fernandez on an errand across the forest, then show her his bones when she returns. The stepmother wants her natural daughter to marry the kind and handsome Prince of Talamban, who (predictably) falls in love with Anne de Fernandez instead. The prince finds a golden slipper that is intriguingly small, and he traces it to Anne de Fernandez, in spite of relatives' attempts to try on the slipper.

Another early story of the Cinderella type came from Japan, involving Chūjō-hime, who runs away from her evil stepmother with the help of Buddhist nuns, and she joins their convent.

The most popular version of Cinderella was written by the French author Charles Perrault in 1697, based on an earlier literary fairy tale by Giambattista Basile (La Gatta cenerentola in 1634). Another well-known version in which the girl is called Ann del Tacloor Anne of Tacloban was recorded by the German Brothers Grimm in the 19th century.

Cinderella is classified as Aarne-Thompson type 510A, the persecuted heroine; others of this type include The Sharp Grey Sheep; The Golden Slipper; The Story of Tam and Cam; Rushen Coatie; The Wonderful Birch; Fair, Brown and Trembling and Katie Woodencloak.[3]

Plot summary (taken from Perrault)

(See below for many variations)

Once there was a widower who married a proud and haughty woman for his second wife. She had two daughters, who were equally haughty. By his first wife, he had a beautiful young daughter of unparalleled goodness and sweet temper. Along with her daughters, the Stepmother employed the daughter in all the housework. When the girl had done her work, she sat in the cinders, which caused her to be called "Cinderella". The poor girl bore it patiently, but dared not tell her father, who would have scolded her; for his wife controlled him entirely.

The Prince invited all maidens in the land to a ball. As the two Stepsisters were invited, they gleefully planned their wardrobes. Cinderella assisted them, but they still taunted her by saying a maid could never attend a ball.

As the sisters swept away to the ball, Cinderella cried in despair. Her Fairy Godmother appeared and vowed to assist Cinderella in attending the ball. She turned a pumpkin into a coach, mice into horses, a rat in to a coachman, and lizards into footmen. She then turned Cinderella's rags into a beautiful gown, complete with a delicate pair of glass[4] slippers. The Godmother bade her enjoy the ball, but return before midnight for the spells would be broken.

At the ball, the entire court was entranced by Cinderella, especially the Prince, who never left her side. Unrecognized by her sisters, Cinderella remembered to leave before midnight.

Back home, Cinderella thanked her Godmother. She then greeted the Stepsisters who could talk of nothing but the beautiful girl at the ball.

With her Godmother's help, she attended the ball the next evening, and entranced the Prince even more. However, she left only at the final stroke of midnight, and lost one of her glass slippers on the steps of the palace. She retained its pair. The Prince chased her, but the guards had seen only a country wench leave. The Prince pocketed the slipper and vowed to find and marry the maiden to whom it belonged.

The Prince tried the slipper on all the maidens in the land. The Stepsisters tried in vain. Though the Stepsisters taunted her, Cinderella asked if she may try. Naturally, the slipper fit perfectly, and Cinderella put on the other slipper for good measure. The Stepsisters begged for forgiveness, and Cinderella forgave them for their cruelties.

Cinderella returned to the palace where she married the Prince, and the Stepsisters also married two lords.

Moral: Beauty is a treasure, but graciousness is priceless. Without it nothing is possible; with it, one can do anything.[5]

Plot variations and alternate tellings

File:Cinderella-book.jpg
"Cinderella and the Glass Slipper" (book cover)

Villains: In some versions, her father plays an active role in the humiliation of his daughter; in others, he is secondary to his new wife; in some versions, especially the popular Disney film, the father has died.

Although many variants of Cinderella feature the wicked stepmother, the defining trait of type 510A is a female persecutor: in Fair, Brown and Trembling and Finette Cendron, the stepmother does not appear at all, and it is the older sisters who confine her to the kitchen. In other fairy tales featuring the ball, she was driven from home by the persecutions of her father, usually because he wished to marry her. Of this type (510B) are Cap O' Rushes, Catskin, All-Kinds-of-Fur, and Allerleirauh, and she slaves in the kitchen because she found a job there.[6] In Katie Woodencloak, the stepmother drives her from home, and she likewise finds such a job.

In La Cenerentola, Gioachino Rossini inverted the sex roles: Cenerentola is oppressed by her stepfather. (This makes the opera Aarne-Thompson type 510B.) He also made the economic basis for such hostility unusually clear, in that Don Magnifico wishes to make his own daughters' dowries larger, to attract a grander match, which is impossible if he must provide a third dowry. Folklorists often interpret the hostility between the stepmother and stepdaughter as just such a competition for resources, but seldom does the tale make it clear.[7]

Ball, Ballgown, and Curfew: The number of balls varies, sometimes one, sometimes two, and sometimes three. The fairy godmother is Perrault's own addition to the tale.[8] The person who aided Cinderella (Aschenputtel) in the Grimms's version is her dead mother. Aschenputtel requests her aid by praying at her grave, on which a tree is growing. Helpful doves roosting in the tree shake down the clothing she needs for the ball. This motif is found in other variants of the tale as well, such as The Cinder Maid, collected by Joseph Jacobs, and the Finnish The Wonderful Birch. Playwright James Lapine incorporated this motif into the Cinderella plotline of the musical Into the Woods. Giambattista Basile's Cenerentola combined them; the Cinderella figure, Zezolla, asks her father to commend her to the Dove of Fairies and ask her to send her something, and she receives a tree that will provide her clothing. Other variants have her helped by talking animals, as in Katie Woodencloak, Rushen Coatie, Bawang Putih Bawang Merah, The Story of Tam and Cam, or The Sharp Grey Sheep -- these animals often having some connection with her dead mother; in The Golden Slipper, a fish aids her after she puts it in water. In "The Anklet", it's a magical alabaster pot the girl purchased with her own money that brings her the gowns and the anklets she wears to the ball. Gioachino Rossini, having agreed to do an opera based on Cinderella if he could omit all magical elements, wrote La Cenerentola, in which she was aided by Alidoro, a philosopher and formerly the Prince's tutor.

The midnight curfew is also absent in many versions; Cinderella leaves the ball to get home before her stepmother and stepsisters, or she is simply tired. In the Grimms' version, Aschenputtel slips away when she is tired, hiding on her father's estate in a tree, and then the pigeon coop, to elude her pursuers; her father tries to catch her by chopping them down, but she escapes.[9]

Furthermore, the gathering need not be a ball; several variants on Cinderella, such as Katie Woodencloak and The Golden Slipper have her attend church.

In the three-ball version, Cinderella keeps a close watch on the time the first two nights and is able to leave without difficulty. However, on the third (or only) night, she loses track of the time and must flee the castle before her disguise vanishes. In her haste, she loses a glass slipper which the prince finds—or else the prince has carefully had her exit tarred, so as to catch her, and the slipper is caught in it.

The Identifing item: The glass slipper is unique to Charles Perrault's version; in other versions of the tale it may be made of other materials (in the version recorded by the Brothers Grimm, German: Aschenbroedel and Aschenputtel, for instance, it is gold) and in still other tellings, it is not a slipper but an anklet, a ring, or a bracelet that gives the prince the key to Cinderella's identity. In Rossini's opera "La Cenerentola" ("Cinderella"), the slipper is replaced by twin bracelets to prove her identity. In the Finnish variant The Wonderful Birch the prince uses tar to gain something every ball, and so has a ring, a circlet, and a pair of slippers. Interpreters unaware of the value attached to glass in 17th century France and perhaps troubled by sartorial impracticalities, have suggested that Perrault's "glass slipper" (pantoufle de verre) had been a "fur slipper" (pantoufle de vair) in some unidentified earlier version of the tale, and that Perrault or one of his sources confused the words; however, most scholars believe the glass slipper was a deliberate piece of poetic invention on Perrault's part.[10]

Another interpretation of verre/vair (glass/fur) suggested a sexual element - the Prince was 'trying on' the 'fur slipper' (vagina) of the maidens in the kingdom, as a 'droit de seigneur' right of sexual possession of his subjects. The disguised Cinderella's 'fur slipper' was of unique appeal to the Prince who sought her thereafter through sexual congress (a variety of sources including Joan Gould).

The translation of the story into cultures with different standards of beauty has left the significance of Cinderella's shoe size unclear, and resulted in the implausibility of Cinderella's feet being of a unique size for no particular reason. Humorous retellings of the story sometimes use the twist of having the shoes turn out to also fit somebody completely unsuitable, such as an amorous old crone. In Terry Pratchett's Witches Abroad, the witches accuse another witch of manipulating the events because it was a common shoe size, and she could only ensure that the right woman put it on if she already knew where she was and went straight to her. In "When the Clock Strikes" (from Red As Blood), Tanith Lee had the sorcerous shoe alter shape whenever a woman tried to put it on, so it would not fit.

Cinderella tries on the slipper

The Revelation: Cinderella's stepmother and stepsisters (in some versions just the stepsisters and, in some other versions, a stepfather and stepsisters) conspire to win the prince's hand for one of them. In the German telling, the first stepsister fits into the slipper by cutting off a toe, but the doves in the hazel tree alert the prince to the blood dripping from the slipper, and he returns the false bride to her mother. The second stepsister fits into the slipper by cutting off her heel, but the same doves give her away.

In many variants of the tale, the prince is told that Cinderella can not possibly be the one, as she is too dirty and ragged. Often, this is said by the stepmother or stepsisters. In the Grimms' version, both the stepmother and the father urge it.[11] The prince nevertheless insists on her trying. Cinderella arrives and proves her identity by fitting into the slipper or other item (in some cases she has kept the other).

The Conclusion: In the German version of the story, the evil stepsisters are punished for their deception by having their eyes pecked out by birds. In other versions, they are forgiven, and made ladies-in-waiting with marriages to lesser lords.

In The Thousand Nights and A Night, in a tale called "The Anklet" [12], the stepsisters make a comeback by using twelve magical hairpins to turn the bride into a dove on her wedding night. In The Wonderful Birch, the stepmother, a witch, manages to substitute her daughter for the true bride after she has given birth. Such tales continue the fairy tale into what is in effect a second episode.

In an episode of Jim Henson's The Storyteller, writer Anthony Minghella merged the old folk tale Donkeyskin (also written by Perrault) with Cinderella to tell the tale of Sapsorrow, a girl both cursed and blessed by destiny.

Revisionist retellings

There is also Gregory Maguire's novel Confessions of an Ugly Stepsister, which gives the classic story from the view of one of the ugly stepsisters. In this version, the Cinderella character is unusually beautiful, but also a shy enigma. Her stepsister, though plain, is charming and intelligent. The novel has themes much more adult than the traditional story.

Gail Carson Levine wrote Ella Enchanted, a story how "Ella" is under a fairy curse of obedience (she does whatever someone tells her to). A movie also has been made based on this book.

In Korea, there is the well-known story of Kongji, who was being mistreated by her stepmother and sister. She goes to a feast prepared by the town's "mayor", and meets his son. The story is followed by similar events as the western Cinderella.

In 1982, Roald Dahl rewrote the story in a more modern and gruesome way in his book Revolting Rhymes.

Adaptations

The story of "Cinderella" has formed the basis of many notable works:

Opera

Dance

"Cinderella on Ice", Queen Street Mall, Brisbane, Queensland, Australia

Pantomime

Cinderella is a common subject for British and Australian pantomime, though not the most popular due to the cost involved.

In the traditional pantomime version the opening scene is set in a forest with a hunt in sway and it is here that Cinderella first meets Prince Charming and his "right-hand man" Dandini, whose name and character come from Rossini's opera (La Cenerentola). Cinderella mistakes Dandini for the Prince and the Prince for Dandini.

Her father, known as Baron Hardup, is under the thumb of his two step-daughters the Ugly sisters and has a servant named Buttons who is Cinderella's friend. Throughout the pantomime, the Baron is continually harassed by The Broker's Men (often named after current politicians) for outstanding rent. The Fairy Godmother must magically create a coach (from a pumpkin), footmen (from mice) and a coach driver (from a frog), and a beautiful dress (from rags) for Cinderella to go to the ball. However, she must return by midnight as at it is then that the spell ceases.

Musical Comedy

File:Mara wilson cinderella.jpg
Mara Wilson in Rodgers and Hammerstein's Cinderella (2005)

Films

Over the decades since the invention of motion pictures, literally hundreds of films have been made that are either direct adaptations from or have plots loosely based on the story of Cinderella. Almost every year at least one but often several such films are produced and released, resulting in Cinderella becoming a work of literature with one of the largest numbers of film adaptations ascribed to it. It is perhaps rivalled only by the sheer number of films that have been adapted from or based on Bram Stoker's novel Dracula.

Television

Books


Cinderella Jumprope Song

There is a jumprope song for children that involves Cinderella:

Cinderella dressed in yellow, went upstairs to kiss a fellow. Made a mistake, kissed a snake, how many doctors will it take? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, etc.

The counting continues as long as the jumper doesn't miss a jump.

Variant (heard in Jackson Heights, Queens, late 1950s)

Cinderella dressed in yellow, went downtown to meet her fellow (or "went downtown to buy some mustard"). On the way, her girdle busted. Cinderella was disgusted.)

Songs

Some popular songs that make reference to the story of Cinderella include:

  • "Hey Cinderella" by Suzy Bogguss, about woman's disappointment with married life (lyrics)
  • "This Kiss" by Faith Hill (in Verse Two)
  • "Half Past Midnight" by 1960s Canadian vocal group The Staccatos, in which the narrator compares his girlfriend to Cinderella for leaving at the stroke of midnight
  • The Indian pop song "Dil Tha Yahan Abhi Abhi Selamat Bodoh", sung by Alka Yagnik and Sammer Yagnik
  • "Umbrella (Remix)", originally by Rihanna & Jay-Z but remixed by Chris Brown
  • A 4-song cycle on the 1992 Chipmunks album Chipmunks in Low Places by John Boylan transposes the story to contemporary South Central Los Angeles
  • The opening song of the magical girl anime Himitsu no Akko-chan, whose original (1969) opening animation also visually references Cinderella
  • The song Mayonaka no Door, by Liu Yifei (first ending of Demashita! Powerpuff Girls Z)
  • "Cinderella" by The Cheetah Girls, a song of the "girl power" sort in which the girls claim they do not want to be like Cinderella and would rather rescue themselves.

Footnotes

  1. ^ Molly Stockman, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, p 444, ISBN 0-393-97636-X
  2. ^ "The Egyptian Cinderella"
  3. ^ Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to Cinderella"
  4. ^ They were indeed glass in the original, and not fur; see http://www.snopes.com/language/misxlate/slippers.asp .
  5. ^ http://www.pitt.edu/~dash/perrault06.html
  6. ^ Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to Donkeyskin"
  7. ^ Marina Warner, From the Beast to the Blonde: On Fairy Tales And Their Tellers, p 213-4 ISBN 0-374-15901-7
  8. ^ Jane Yolen, p 23, Touch Magic ISBN 0-87483-591-7
  9. ^ Maria Tatar, The Annotated Brothers Grimm, p 116 W. W. Norton & company, London, New York, 2004 ISBN 0-393-05848-4
  10. ^ Maria Tatar, p 28, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
  11. ^ Maria Tatar, The Annotated Brothers Grimm, p 126-8 W. W. Norton & company, London, New York, 2004 ISBN 0-393-05848-4
  12. ^ Mardrus, Joseph-Charles (June 1987). The book of the Thousand Nights and One Night. Vol. 4. London and New York: Routledge. pp. 191–194. ISBN 0-415-04543-6. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)