Jump to content

Evliya Çelebi

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 92.44.89.60 (talk) at 08:45, 7 June 2009. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

File:Evliya.jpg

Evliya Çelebi (اوليا چلبي), the son of the imperial goldsmith Derviş Mehmed Zılli (March 25(?), 1611 – 1682) was a famous Turkish traveler who journeyed throughout the territories of the Ottoman Empire and the neighbouring lands over a period of forty years.

Born in 1611 Constantinople (the contemporary name for present day Istanbul), his family was originally from Kutahya. As his father was a jeweller for the Ottoman court, he received an excellent education. It is quite possible that he also joined the Gülşenî sufi order based on his intimate knowledge of its lodge in Cairo and a graffito referring to himself as "Evliya-yı Gülşenî" (Evliya of the Gülşenî). After initially traveling in Istanbul and taking notes on buildings, markets, customs and culture, he started his first journey outside the city in 1640. His collection of notes of all of his travels formed a ten-volume work called the Seyahatname (Book of Travels). Although many of the descriptions in this book were written in a quite exaggerated manner, his notes are widely accepted as a useful guide to the cultural aspects and life style of Ottoman Empire in the 17th century.

File:Evliya Çelebi.jpg

The first volume deals exclusively with Istanbul and the final volume with Cairo. The work is immensely valuable as both a source of the Turkish culture that Evliya embodies and also as a source for the lands he reports on. He has often been seen as unreliable, but more scholars are beginning to understand his sense of humor and are learning how to read him properly. [citation needed]

Currently, there is no English translation of the entire work. The longest single English translation was published in 1834 by Ritter Joseph von Hammer-Purgstall, an Austrian Orientalist. Von Hammer's work covers the first two volumes: Istanbul and Anatolia. The translation is somewhat inaccurate and uses a bizarre transliteration system; it may be found under the author name, "Evliya Efendi.".[citation needed] An introduction to the travelogue, The World of Evliya Celebi: An Ottoman Mentality, was published in 2003 and features brief excerpts- written by University of Chicago professor Robert Dankoff. Translations of his stays in Albania, Bitlis, Diyarbakır, and Uzundzhovo also exist.

Evliya Çelebi is noted for having collected language specimens from each region he travelled in. There are some thirty Turkic dialects and thirty other languages catalogued in the Seyahatname. Evliya Çelebi noted the similarities between several words from German and Persian, though the reason he suggests for these was not based on any common Indo-European heritage. His notes on Kurdish in Eastern Anatolia are highly valued by linguists. The Seyahatname also contains the first transcriptions of many Caucasian languages and Tsakonian, and the only extant specimens of written Ubykh outside the linguistic literature.

Evliya Çelebi died sometime after 1682 though it is unclear whether he was in Istanbul or Cairo at the time.

İstanbul Kanatlarımın Altında (Istanbul Under My Wings, 1996) is a film about the lives of Hezarfen Ahmet Çelebi, his brother Lagari Hasan Çelebi, and the Ottoman society in the early 17th century, during the reign of Murad IV, as witnessed and narrated by Evliya Çelebi.

Evliya Çelebi appears in Orhan Pamuk's novel The White Castle.

See also

Notes