Jump to content

Talk:Fallschirmjäger

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Name of article

[edit]

Should this article not be named Fallschirmjäger (World War II) in keeping with other articles of the time period? Jim Sweeney (talk) 17:03, 12 June 2011 (UTC)[reply]

The history section of the article traces the origins to 1935-36 so that's why I named the article Fallschirmjäger (Nazi Germany). However I wouldn't object to a rename (leaving a redir). DexDor (talk) 18:33, 12 June 2011 (UTC)[reply]
OK if no objections in the next few days will move. Jim Sweeney (talk) 19:11, 12 June 2011 (UTC)[reply]

Picture

[edit]

I removed this picture as its caption states it the "Shows Murder of Greek civilians in Kondomari by Fallschirmjäger in 1941." But all it really shows is a Fallschirmjäger standing over bodies.

Murder of Greek civilians in Kondomari by Fallschirmjäger in 1941.

--100.34.53.78 (talk) 14:26, 29 July 2015 (UTC)[reply]

But the caption is sourced from Bundesarchiv, and it says (translated from German) "Greece, Crete, Condomari.- The murder of Greek civilians (men) by German Fallschirmjäger. German Fallschirmjäger (with pistol?) beside victims; PK 690". So picture and caption do tell a complete story, and your removal was unwarranted if we accept Bundesarchiv as a source 190.194.206.43 (talk) 21:35, 15 March 2017 (UTC)[reply]
Legal reprisals aren't murder. 105.4.5.118 (talk) 09:50, 16 September 2019 (UTC)[reply]

Additional Information Requested

[edit]

While this article contains excellent history of the operations of WW2 German Paratroops, it does not adequately deal with the organisational structure of the Fallschirmjäger units. It only has a list of Fallschirmjäger divisions, but no breakdown of those divisional units. The article could use a complete Order of Battle for an exemplar division, showing how many brigades, regiments, companies, &c. preferably with an accompanying table. Also useful would be the numbers of personnel at each structural level, rank of the commanders for these sub-units, and information about their weaponry and equipment. — Preceding unsigned comment added by 96.54.253.142 (talk) 20:38, 7 October 2018 (UTC)[reply]

Article name

[edit]

Fallschirmjäger is a German-language word that means paratrooper. It has no particular link to the Third Reich. The German armed forces of the late 1930s and World War II had paratroops (as did other armies), and having an article on German paratroops of that time makes sense. If you think that there should be an English-language article on German paratroops from the 1930s to the present day, feel free to create one. Toddy1 (talk) 21:20, 25 March 2020 (UTC)[reply]

Requested move 27 March 2020

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved -- JHunterJ (talk) 13:01, 3 April 2020 (UTC)[reply]


– Current name is misleading, as the force existed in Nazi Germany prior to the war. Clear primary topic for this term in English, as the other German paratrooper units listed in Fallschirmjäger (disambiguation) are not commonly referred to as "Fallschirmjäger" in English. First twenty results in Google books are all for the Nazi Fallschirmjäger. German paratroopers from all eras are not eligible for a broad concept article, in my opinion, because of the lack of state continuity between Nazi Geramany and East/West Germany, but if it did have an article "Airborne units of Germany" or another English name would probably be the best name for it. buidhe 01:41, 27 March 2020 (UTC)[reply]

  • Support. German: "Fallschirmjäger" equates to English: "paratrooper"; but in English-language sources, Fallschirmjäger almost always refers to the Nazi formation. There is a close parallel in German: "Luftwaffe", equivalent to English: "air force"; whereas in English-language sources Luftwaffe almost always means the Nazi air arm, of which the Fallschirmjäger were part.
As nom points out, all Nazi military units were disbanded after WWII and there is no continuity between them and successor units in the BRD, DDR or Austria.
I agree that the title Fallschirmjäger (World War II) is poorly chosen. The Fallschirmjäger had been formed several years beforehand. If a qualified title were needed, Fallschirmjäger (Wehrmacht) would be better.
The article currently at Fallschirmjäger (World War II) might benefit from copy editing. The words "Fallschirmjäger" and "paratrooper" seem to be used to some extent interchangeably, which is imprecise. Narky Blert (talk) 06:43, 28 March 2020 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.