Jump to content

Talk:The Kudan

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 24 November 2015

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: no consensus for move (non-admin closure). sst✈(discuss) 13:14, 15 December 2015 (UTC)[reply]



The KudanResidence of the Philippine Ambassador to Tokyo – Google results does not mainly show The Kudan as a special name. The Kudan may also be confused with Kudan. The building is still referred to as the Residence of the Philippine Ambassador to Tokyo. The page Residence of the Philippine Ambassador to Tokyo‎ is only a redirect carlojoseph14 (talk) 02:39, 24 November 2015 (UTC) --Relisted. Natg 19 (talk) 07:54, 7 December 2015 (UTC)[reply]

  • Oppose this is two different topics, the official residence, and the building in particular. They should not be conflated. The building has existed for longer than it has been the official residence, and official residences change. The official residences is not per se the landmark, the building is the Philippine landmark. We should have a separate article on the official residences of the ambassador. Split the article in two. -- 70.51.44.60 (talk) 06:06, 24 November 2015 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Too late now, but...

[edit]

"Fujimi" cannot be "literally" translated into a 13-word English sentence. The literal translation is "Can see Mt. Fuji" or "view of Mt. Fuji". It is a shame this was put on the main page of Wikipedia, but I think it should be corrected. Better late than never. AtHomeIn神戸 (talk) 00:07, 17 December 2015 (UTC)[reply]

"The"

[edit]

Is the word "The" really needed in The Kudan? Shouldn't it be just Kudan? The Wikipedia:Manual of style#article title directly states that in article titles, "Do not use A, An, or The as the first word...".
I am sorry if that is it's proper name, I don't really have any significant knowledge on the article; I'm just someone that wants to help. --JethRoad the FactBoy 15:33, 8 July 2017 (UTC)[reply]