In Kokborok there are two numbers: Singular and plural. The plural marker is used at the end of the noun or pronoun. There are two plural markers: rok and song. Rok is universally used while song is used with human nouns only. The plural marker is normally used at the end of the noun or pronoun. But when the noun has an adjective the plural marker is used at the end of the adjective instead of the noun.
Bwrwirok Teliamura o thangnai. These women will go to Teliamura.
O bwrwi naithokrok kaham rwchabo. These beautiful women sing very well.
In Kokborok there are four genders: masculine gender, feminine gender, common gender, and neuter gender. Words which denote male are masculine, words which denote female are feminine, words which can be both male and female are common gender, and words which cannot be either masculine or feminine and neuter gender.
man - masculine
woman - feminine
child - common
tree - neuter
There are various ways to change genders of words:
Using different words
Adding in at the end of the masculine word
When the masculine words ends in a, the a is dropped.
Adding jwk at the end of the masculine word
Words of common gender are made masculine by adding suffixes, like sa, chwla, jua and feminine by adding ma, jwk, bwrwi
In Kokborok the adjectives come after the words they qualify. This rule is strictly followed only in the case of native adjectives. In case of loan adjectives the rule is rather loose. Kokborok adjectives may be divided into four classes:
The first three classes may include both native and loan words. The fourth class is made of purely native words. e.g.: