Kurmanji: Difference between revisions
m Spell speach => speech |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
===The Magi Theory=== |
===The Magi Theory=== |
||
Other scholars dismiss the above theories as false. These scholars claim the term ''Kurmanji'' originates from the two distinct words, ''kur'' (“boy” or “child”) and ''[[Magi|magi]]''. ''Magi'' refers to one of the ancient tribes of the [[Medes|Median Empire]] whose priests are referenced in the Bible and are commonly known as the [[Biblical Magi|Three Wise Men]] from [[Medes|Medya]].<ref>[http://www.farvardyn.com/shelagh.php The Magi - A short history<!-- Bot generated title -->]</ref> The direct translation applied to the term ''Kurên Magî'' is “Children of Magi”. Scholars say that ''Manji'' is simply a distorted form of the original term. These scholars also claim that the Magi tribe, or followers of the priests that were referred to as “Magi of the people”, may have been the original speakers of [[Proto-Kurdish]].<ref>[http://www.ldolphin.org/magi.html Who Were the Magi?<!-- Bot generated title -->]</ref> Indeed pre-modern documents write the name ''Kurmanj'' as ''Kurmaj''; For instance [[Masture Ardalan]] writes: ''... the third group of '''Kurmaj''' are [[Baban]]''... Also there is a desire in Kurdish to add a ''n'' before ''j''. (ex. Iranian ''taj'' in Kurdish becomes ''tanj''.) |
Other scholars dismiss the above theories as false. These scholars claim the term ''Kurmanji'' originates from the two distinct words, ''kur'' (“boy” or “child”) and ''[[Magi|magi]]''. ''Magi'' refers to one of the ancient tribes of the [[Medes|Median Empire]] whose priests are referenced in the Bible and are commonly known as the [[Biblical Magi|Three Wise Men]] from [[Medes|Medya]].<ref>[http://www.farvardyn.com/shelagh.php The Magi - A short history<!-- Bot generated title -->]</ref> The direct translation applied to the term ''Kurên Magî'' is “Children of Magi”. Scholars say that ''Manji'' is simply a distorted form of the original term. These scholars also claim that the Magi tribe, or followers of the priests that were referred to as “Magi of the people”, may have been the original speakers of [[Proto-Kurdish]].<ref>[http://www.ldolphin.org/magi.html Who Were the Magi?<!-- Bot generated title -->]</ref> Indeed pre-modern documents write the name ''Kurmanj'' as ''Kurmaj''; For instance [[Masture Ardalan]] writes: ''... the third group of '''Kurmaj''' are [[Baban]]''... Also there is a desire in Kurdish to add a ''n'' before ''j''. (ex. Iranian ''taj'' in Kurdish becomes ''tanj''.) |
||
== Edit == |
|||
I have never heard something like this in the kurmanji dialect, that they put "n" before "j". Personally all kurds i know never say "tanj" they say "taj" |
|||
And in kurdish, when someone is descriebed as being non-religous/non-muslim they refer to them as "Macûs". This is the true form of "magi", not "manj", which means that the "Magi theory" above doesn't fit in at all because there is already a word for "Magi". |
|||
example: |
|||
"Ewê ha macûsî ye" English translation = "That guy over there is macusî". |
|||
==References== |
==References== |
Revision as of 20:50, 29 April 2008
Kurmanji (Kurdish: Kurmancî) (sometimes spelled also as Kirmanji or Kermanji) is one of the Kurdish dialects spoken in Kurdistan and the former Soviet republics and by Kurds living in Central Asia.
Dialects
The term Kurmanji is used in a broader concept to describe the larger of the two branches of the Kurdish language, which includes the dialects Northern Kurmanji and Sorani (also called southern Kurmanji). however in daily speech the term Kurmanji is generally used for northern Kurmanji dialect [1]
The Northern Kurmanji dialect, also referred to as simply Kurmanji, uses the Latin script[2] and is the most common dialect of the Kurdish language, being spoken by 80% of all Kurds. The Latin script in which Kurdish is written in Turkey and Syria as well as in exile communities in Europe, the United States, Canada and Australia is based on Jaladet Bedirkhan’s (Celadet Bedirxan’s) alphabet.
Most early modern Kurdish literature is in this dialect.
Kurds have also used the term Kurmanji as an identity for Kurds that speak the dialects of the Kurmanji mentioned above. This term is in contrast to Gorani or Dimili (also Zaza), which have been used to describe other people in the region who speak Zaza-Gorani languages.[3]
Etymology
Kurdmanj
The term Kurmanji, or Kurdmanj, which is the traditional endonym of Kurds for themselves and their language, is believed by some scholars to mean Median Kurd.[4] Some scholars say the older form of this word is Khormenj (also possibly Hormenj, which means “place of Khormens” or “land of Khormens” in Kurdish). Kurds historically lived in the area Greek sources defined as Armenia; thus Greek Armen could be a rendering of local Khormen. Note that modern Armenians' name for themselves has historically been Haiq.
The Magi Theory
Other scholars dismiss the above theories as false. These scholars claim the term Kurmanji originates from the two distinct words, kur (“boy” or “child”) and magi. Magi refers to one of the ancient tribes of the Median Empire whose priests are referenced in the Bible and are commonly known as the Three Wise Men from Medya.[5] The direct translation applied to the term Kurên Magî is “Children of Magi”. Scholars say that Manji is simply a distorted form of the original term. These scholars also claim that the Magi tribe, or followers of the priests that were referred to as “Magi of the people”, may have been the original speakers of Proto-Kurdish.[6] Indeed pre-modern documents write the name Kurmanj as Kurmaj; For instance Masture Ardalan writes: ... the third group of Kurmaj are Baban... Also there is a desire in Kurdish to add a n before j. (ex. Iranian taj in Kurdish becomes tanj.)
Edit
I have never heard something like this in the kurmanji dialect, that they put "n" before "j". Personally all kurds i know never say "tanj" they say "taj"
And in kurdish, when someone is descriebed as being non-religous/non-muslim they refer to them as "Macûs". This is the true form of "magi", not "manj", which means that the "Magi theory" above doesn't fit in at all because there is already a word for "Magi". example: "Ewê ha macûsî ye" English translation = "That guy over there is macusî".
References
- ^ D.N. MacKenzie, Language in Kurds & Kurdistan, Encyclopaedia of Islam.
- ^ Kurdish language - Britannica Online Encyclopedia
- ^ http://www.xs4all.nl/~tank/kurdish/htdocs/his/orig.html
- ^ E.B. Soane, Grammar of the Kurmanji or Kurdish Language, Part I, p 5, London 1913
- ^ The Magi - A short history
- ^ Who Were the Magi?
See also
- Kurmancî, a Kurdish linguistic magazine
- Northern Kurmanji
- Central Kurdish
- Southern Kurdish
- Laki language
- Pehlewani
- Kurdish language
External links
- Kurdish Institute Kurdish language, history, books and latest news articles.