Jump to content

Talk:Case Closed: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 480: Line 480:
::Thank you all. I am now pretty sure it started in 1996, however a source for the article would be nice. Same goes for the Case Closed Episodes list, Sources would be nice. - [[User:Prede|Prede]] ([[User talk:Prede|talk]]) 02:53, 6 May 2008 (UTC)
::Thank you all. I am now pretty sure it started in 1996, however a source for the article would be nice. Same goes for the Case Closed Episodes list, Sources would be nice. - [[User:Prede|Prede]] ([[User talk:Prede|talk]]) 02:53, 6 May 2008 (UTC)
:::I've recently been cleaning up, expanding, and referencing the [[List of Case Closed chapters|Case Closed chapter list]], and volume 1's [http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solc_dtl?isbn=4091233716 Japanese source] shows it as having been released in 1994. Since the manga predates the anime, I'd say that's a pretty strong argument for a start in 1996. *suppresses chuckle* —[[User:Dinoguy1000|<span style="color: blue;">Dino</span>]][[User_talk:Dinoguy1000|<span style="color: green;">guy</span>]][[Special:Contributions/Dinoguy1000|<span style="color: orange;">1000</span>]] 17:57, 6 May 2008 (UTC)
:::I've recently been cleaning up, expanding, and referencing the [[List of Case Closed chapters|Case Closed chapter list]], and volume 1's [http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solc_dtl?isbn=4091233716 Japanese source] shows it as having been released in 1994. Since the manga predates the anime, I'd say that's a pretty strong argument for a start in 1996. *suppresses chuckle* —[[User:Dinoguy1000|<span style="color: blue;">Dino</span>]][[User_talk:Dinoguy1000|<span style="color: green;">guy</span>]][[Special:Contributions/Dinoguy1000|<span style="color: orange;">1000</span>]] 17:57, 6 May 2008 (UTC)

== Why not Detective Conan? ==

The article says that this anime is known in Japan and in '''MOST''' countries as '''Detective Conan'''. Yet, it was titled as Case Closed. Just because it is called as Case Closed in United States and that Wikimedia Foundation is in United States, you will favor the title "Case Closed" more. I thought Wikipedia is an '''international''' encyclopedia. Does the number of those who know this series as Case Closed surpasses the number of those who know it as Detective Conan?

Revision as of 22:51, 17 May 2008

WikiProject iconAnime and manga B‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Template:FAOL

Fate of the Anime Ep Articles

I decided I can't leave Wikipedia; I ended my Wikibreak 2 days ago.

I clarified about the Notability problems around articles that is made for individual articles of anime; the answer is that they are not notable unless proven otherwise. (See WT:Anime#Clarification_of_Notability_of_Individual_Episodes_of_Anime). Thus, I see most articles in Category:Case Closed episodes would be considered non-notable and would likely to be deleted.

I would like to expand the current List of Case Closed episodes in the way of List of Fullmetal Alchemist episodes in which every episode would came with a short synopsis (OK, due to DC being a mystery series I don't expect the short length of synopsis as in the FMA list) and have a small picture, and the ultimate goal is the removal of individual ep articles-- came to think the ep articles here are even more detailed than some more well-known DC fansites, one can see we have a lot to cut.

But since I don't own any articles, I need input. --Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 11:34, 11 March 2007 (UTC)[reply]

I am the person who converted most of the list to the form it currently is in. I would suggest that you try converting say maybe the first 10-20 of them into that format (making sure to save a backup on your computer of any articles you de-reference/delete) and then ask people then. I am personally open to the idea, although I just don't have the time or the patience to do it. KumoriKage 07:07, 24 March 2007 (UTC)[reply]
  • Please, please, people, add summaries to the episdoes! Wings 23:32, 21 August 2007 (UTC)[reply]

It's well-known as detective conan, not case closed.

Case Closed"the dubbed version" stopped airing in america and had about 50 episodes. while the original"japanese" is still airing and it reached like 467 episodes.

It should be edited to "Detective Conan" —The preceding unsigned comment was added by 195.226.241.235 (talk) 13:03, 11 April 2007 (UTC).[reply]

It's still airing in America on the FUNimation Channel. And the DVDs are still being released. The title should stay as is. My eyes see all 22:03, 11 July 2007 (UTC)[reply]

My opinion is that we should go with Detective Conan, which is the internationally accepted name, even by many it's American Fans. This is a direct quote from the Wikipedia article "In every other part of the world, in the many countries where Detective Conan was released and aired, the name "Detective Conan" (or the literal translation of it), remained intact, including the anime TV network Animax's English adaptation. Detective Conan has aired in Turkey, Argentina, Chile, Spain, France, Germany, Italy, China, Taiwan, the United Arab Emirates, Philippines, Malaysia and other nations." Only in America is it Case Closed, and even then it is not the generally accepted name. —Preceding unsigned comment added by Ryoga-2003 (talkcontribs) 23:08, 27 October 2007 (UTC)[reply]

I agree... It should be Detective Conan... It's not as though Wikipedia is only read in the US, but it's only the US and Canada that calls it Case Closed. WhateverTS (talk) 06:15, 5 May 2008 (UTC)[reply]

Requested move

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.


Case ClosedDetective Conan — Current name is only an Anglo-American commercial name of the series, fans self-identify the series by the proposed name, which has been used to refer the series since 1996 and is continually used in most places of the world; "Case Closed" is only refer specifically to the American adaptation. Also, the usage of the name "Case Closed" would cause name consistency confusions for articles in which the American version has not been released (or even licensed), e.g. Detective Conan: The Phantom of Baker Street.

Other articles invluved in the move:

Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 14:54, 10 April 2007 (UTC)[reply]

Survey

Add  # '''Support'''  or  # '''Oppose'''  on a new line in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~. Please remember that this is not a vote; comments must include reasons to carry weight.
  • Oppose per the comments during the previous RFC over the naming dispute. The consensus conclusion then was to name the article as Case Closed. Nothing has changed with the franchise recondition since the last debate and this move is only a point of pride for a small group of fans. And to state that "fans self-identify the series" as Detective Conan is original research and entirely unverifiable. Especially in the face of a Google Test still shows that Case Closed is still it much wider use then Detective Conan on English language pages by a nearly 2:1 margin. TheFarix 15:58, 10 April 2007
    • You are misusing the original research rule. Doing original research to determine notability is not prohibited; otherwise your Google test would also be prohibited as original research. Ken Arromdee 14:07, 11 April 2007 (UTC)[reply]
      • How is a properly constructed Google test prohibited as original research? Google tests are often used to help determine which term or title is be more recognizable. --Farix (Talk) 14:22, 11 April 2007 (UTC)[reply]
        • Sorry, I posted that in reply to the wrong comment. A Google test is not prohibited as original research. *By your reasoning* (which is false), a Google test would be prohibited as original research. You're claiming that original research applies to determining something's notability. If this is really true, then a Google test to determine notability would be prohibited. It isn't true. Original research applies to the content of articles. Decisions made about articles aren't subject to the original research rule. If they were, not only would this lead to ridiculous results like not allowing Google tests, you'd get in an infinite loop: you need a source, and you can't conclude on your own that the source is reliable, so you need to find that conclusion in another source, which you also can't conclude is reliable so you need to find.... Ken Arromdee 06:00, 12 April 2007 (UTC)[reply]
          • Your Google test is broken anyway. Try these: [1][2] There is a clear majority for Detective Conan.
  • Oppose Your suggestions have no impact on the American market. Since Wikipedia is divided up according to language this is the English version Case Closed should remain. In order to change the name to Detective Conan, the target audience would be changed entirely from the English market to a non-English market. Why should Case Closed become Detective Conan when you would only benefit those that refuse to acknowledge the English version? In keeping "Case Closed" on the English page of Wikipedia, Funimation receives the credit it deserves for picking up the license of Detective Conan. If one change were to be made to Case Closed, then you would also have to make the argument to change the names "Richard Moore" to "Kogoro Moori" and "Rachel" to "Ran." Although Detective Conan far outnumbers Case Closed in Episodes, the greater portion of people that were introduced to Detective Conan through the English version do not know what "Detective Conan" is, let alone realize there has been a name change. Please see the previous opposition for the statement referencing Google searches for "Detective Conan" and "Case Closed" Cadwal 16:23, 10 April 2007 (UTC)[reply]
  • Oppose -The most dominant English language name of it is "Case Closed", and the English name trumps all for English Wikipedia. Yes, many english speakers live outside the US, but the majority of the world's english speakers aren't localized entirely in the Phillipines. (Also, Canada isn't part of the US, just for reference) Bladestorm 14:10, 11 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support. Outside US it is known as 'Detective Conan'. Most English speakers live outside US. Thus we should use the more popular version. And I support Kogoro, Ran, and all of the related changes.-- Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus | talk  16:27, 10 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support. In Japan it is known as "Detective Conan". Japan is the country that produces Detective Conan. Thus, we must follow the Japanese name. If in Italy for example it was named something else, should we change the name??!! Of course not. Thus, not only because English Speakers prefer it this way we must follow their wish. The English name is only a copy of the original name, thus the original name is the one that should be used. A J Damen 18:39, 10 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support. I know it as Detective Conan and would prefer that. It makes more sense to me User:62.6.162.209 19:44, 10 April 2007 (UTC) [reply]
  • Support The official original and still used name is Detective Conan. While Wikipedia ia primarily English, the English episodes licensed and released by FUNimation are a small subset of the actual episodes released. Also, Detective Conan is still an ongoing series in its originating country of Japan, thus lending credibility that this name is durable. Then entire set of episodes is officially released under the name Detective Conan whereas the subset of episodes released by FUNimation are released as "Case Closed". In the proper relationship of multiple releases and retitlings, it would be more proper to have a Detective Conan entry in Wikipedia with a prominent mention on that page that episodes were translated and re-released under the name "Cased Closed" in the North American market and under Detective Conan in other markets. AnimeJanai 02:27, 11 April 2007 (UTC)AnimeJanai (talkcontribs) has made few or no other edits outside this topic. .[reply]
  • Support. Case Closed essentially refers to a completely different series, since most of the materials have not been released in the US market. I find the confusion argument (eg regarding unreleased material) quite compelling. The argument that "Case Closed is the "English" name and this is English Wikipedia" is erroneous; that's specifically the name in some markets, and the English wikipedia serves other English-speaking markets (Australia) where "Detective Conan" is the official name. In short, these articles should be renamed "Detective Conan" and a separate, shorter article should be created to cover the separate, shorter, "Case Closed" series. Nandesuka 14:30, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • That is a very nice idea that satisfies both sides. Thank you for posting it. A J Damen 15:00, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • Can you please verify that the name is "Detective Conan" in Canada and the UK? (You're claiming that "Case Closed" is US-only) Bladestorm 14:38, 11 April 2007 (UTC)[reply]
      • I did misspeak (I corrected canada/uk to Australia). Nevertheless, the point stands that "Case Closed" is only used in some English speaking markets, not all. Furthermore, "Detective Conan" products are sold in both the UK and in Canada (albeit as imports) which I think is further evidence that it's the more common name (are any "Case Closed" items sold in Australia or New Zealand?) I think that arguments such as "Well, this is the name in 51% of the markets around the world" is a fairly flimsy board to stand on given that there are other serious concerns (specifically, the issue of inaccuracy with respect to material not released outside of Japan yet, of which there is a huge amount) Nandesuka 14:44, 11 April 2007 (UTC)[reply]
        • Imports are hardly relevant. I can import outright japanese (or korean, etc) copies of many things into Canada, but that won't make them the "official" versions for Canada. It's aired as Case Closed in Canada, and available as "Case Closed" as mangas in the UK. (not to mention available as "Case Closed" as imports in the UK if you do think imports count) Bladestorm 16:38, 11 April 2007 (UTC)[reply]
  • Incidentally, for what it's worth, I think it's entirely acceptable to split it into two separate articles, to reflect the significant difference between the two franchises (so long as they're linked to eachother, of course). Bladestorm 16:44, 11 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support 1. Detective Conan is the original name, translated from Japanese.
  • 2. Case Closed is significantly different to the original series. It should be a separate article or section in the main article.
  • 3. Similar cases: Sailor Moon and Cardcaptor Sakura. In both articles original names are used, and in the CCS article the title is "CardCaptor Sakura", not "Cardcaptors" (the name of the US version). Again, there are significant differences between the original and US versions.
  • 4. Dropping of "Conan" from the title was done for purely speculative legal reasons.
  • 5. The origin of the series is Japan. The original author's choices should be respected and preferred if possible.
  • 6. Consider cases such as Frankenstein, where the name now often refers to the monster from the novel, but (rightly) Wikipedia defaults to the correct usage. Popularity is not always the most important issue.
  • 7. It is not at all clear that Case Closed is actually more popular anyway, and it is likely impossible to prove one way or another.
  • 8. Case Closed is a name invented due to a potential legal issue by a third party after Detective Conan had become known to fans of the genera.
  • 9. Much of the content of the articles does not even apply to Case Closed, due to changes made to the US version and the fact that it has not caught up with the original Japanese series yet.
  • 10. There is a greater volume of material available in English under the Detective Conan name, thanks to fansubbers/scanlators. The 10th movie is available on fansub, while under the Case Closed name they are only on movie 3.
  • 11. The argument over naming in the UK is not entirely useful in this debate. In the UK, both the US and Japanese versions are imports, and both are available. Mojo-chan 17:31, 11 April 2007 (UTC)[reply]

ssible

  • Support. Case closed is used only in the U.S afaik. Without a redirect I would have never found this article. Use the original japanese name and then comment variations of the title in the English-speaking world in the article if you wish. As it is done in the Sailor Moon articles. Raystorm 17:36, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • Comment-For reference, that's factually inaccurate. It's "Case Closed" in Canada, and mangas are sold as "Case Closed" in the UK. Both of those regions aren't in the US. Bladestorm 17:57, 11 April 2007 (UTC)[reply]
      • The point about using original names, such as with Sailor Moon, and then listing English variations is valid though.
        • Er, sorry, but in the UK it is Detective Conan (I have it right in front of me! Maybe it was published in two different time periods?). :-) In Australia it is also Detective Conan, for example. Raystorm 17:48, 15 April 2007 (UTC)[reply]
          • This is news to me; I suppose there aren't much manga licensed manga in AU; do you refer to imports other languages (or maybe Filipino version)? (I heard from a NZ friend of mine that the little manga of the series sold on NZ are UK reports under the name of Case Closed. The British thing is utter news for me, please name the publisher.--Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 19:52, 15 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support' "Detective Conan" represents both the original title (translated), and the fan community. It also fits the intent of the original author of the series (which should be the primary criterion). The name of the series is Meitantei Conan. We just call it something different in the U.S. (which is not the only country that speaks english). Izuko 21:44, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • Comment-Yet again, while although everyone is entitled to their opinions, could you please limit your statements to the factually accurate? If your reason is that "We just call it something different in the U.S. (which is not the only country that speaks english)", then you are irrefutably wrong. It isn't just the US. Bladestorm 22:11, 11 April 2007 (UTC)[reply]
      • Then I won't hold your opinion against you. But will you please limit your comments to what I actually wrote, not what you wish to argue against? Even a cursory glance at my sentence can tell there's a big difference between "we just call it something different in the US" and "we call it something different, just in the US," or even "only we call it something different in the US." I don't have the patience to defend statements I didn't make. Izuko 12:12, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • Oppose Names of articles should not cater to otakus, and English speakers in WP:NC does mean the Anglosphere, not the entire world. So, the name more used to the non-otaku-- which is the official name-- should prevail. And given Canada, the UK and the US already occupied a great deal of the anglosphere...--Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 22:32, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • It`s not entirely clear that Case Closed is more common in the "Anglosphere". Can you produce any hard sales or download figures to show that more copies of Case Closed have been sold than fansubbed Detective Conan videos downloaded or traded? As I have said before, distribution in the UK is VERY limited, and I would say that the majority of fans here know the series as Detective Conan. The only people I know who have bought the DVDs are people who were already fans and who wanted to just get them for the Japanese language tracks. Please limit your arguments to factually provable points, rather than making assumptions. Mojo-chan 12:04, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • Oppose. While I personally dislike the Case Closed title change for the English-language release, it is by far the most common title used in the English-language world overall. Therefore, according to the Wikipedia:Naming conventions policy, the title should remain Case Closed. Case closed. (^_-) ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 22:54, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • Evidence? Google test says otherwise, for what it's worth. [3][4]
  • Support. Is "Case Closed" the most prolific name in English? I did a quick google search and "Detective Conan" appeared on sites like tv.com. But more importantly, I don't think it's fair to insist on using Case Closed just because that's the term used by the US distributors/whatever. It's the translation of the Japanese - if people search for Case Closed they will get redirected to the article. Seems fair to me. John Smith's 23:14, 11 April 2007 (UTC)[reply]

Support: Not only is "Detective Conan" the name chosen by the manga-ka (alright, it was "Meitantei Conan", but that's not the point) and I believe that should be respected above all; but the policies disagree with me... to some degree. Anyway, it was brought up that Google gets more hits for "Case Closed" then for "Detective Conan": this is untrue.

"Case Closed" -wikipedia +anime: 397,000[5]

"Detective Conan" -Wikipedia +anime: 579,000[6]

"Case Closed" -Wikipedia +manga: 315,000 [7]

"Detective Conan" -Wikipedia +manga: 511,000 http://www.google.com/search?hl=en&q=%22Detective+Conan%22+-wikipedia+%2Bmanga

These simple results indicate that "Detective Conan is the more prolific term." (Justyn 02:08, 12 April 2007 (UTC))[reply]

The problem with your tests are that they are not restricted to English language pages, which will skew the results. The tests I presented do restricted the search to just the English language pages so the result are fare more accurate. --Farix (Talk) 03:47, 12 April 2007 (UTC)[reply]
I looked through the results of each search to page twenty (you are free to search even further if you wish so) and I found what percentage of the hits are not related to the subject in question, or in another language:
"Case Closed" -wikipedia +anime: 1% = 2
"Detective Conan" -Wikipedia +anime: 3% = 6
"Case Closed" -Wikipedia +manga: 1% =2
"Detective Conan" -Wikipedia +manga: 5.5% = 11
If the numbers would continue throughout the rest of the search, then the results would be reduced by just over 1/20th, a few thousand, it does not upset the 30+% lead that the original name has. And "are far more accurate": have you actualy looked through your results? (Justyn 08:34, 12 April 2007 (UTC))[reply]
Actually, wikipolicy DOES support your statement. It's just that there are a few that can be selected. Those who hammer out the NAME policy are misapplying it, from what I tell. Yes, it says foreign words should be translated. It does not say they should be substituted. However, the policy on book names state that if there's not a clear consensus (and with dueling googles that go either way, I can pretty much say there's not), you go with the title by which it first became well known in the west. And that would be Detective Conan. Izuko 12:20, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support. Yes, some people are giving silly reasons, but there are legitimate ones. The biggest is that Case Closed simply doesn't apply to the whole series; there are only around 50 episodes of Case Closed. Which means that we are (already!) calling the movies, games, etc. Detective Conan anyway if they haven't been translated. It also means that the article about Case Closed says a whole lot of things that aren't true of Case Closed, only of Detective Conan. It isn't true that Case Closed is published in Shonen Sunday since 1994. It isn't true that a tenth movie of Case Closed has been released, or that a character named Korn appears in episode 425 of the Case Closed series, etc. (Actually, we should have 'list of Case Closed characters' and 'list of Detective Conan characters not in Case Closed' if we want to be completely accurate.) These only make sense as Detective Conan. (And by the way, if Google tests show hundreds of thousands of references for each, it really doesn't matter if one has more than another. Google tests aren't useful down to that level of detail.) Ken Arromdee 06:25, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    • There is a simple solution, we just do what we do for video games. For video games made by Japanese companies, we list them under their Japanese name until they get an English name. For example, the first Fire Emblem game on the Wii is at Fire Emblem: Akatsuki no megami (it's Japanese name) but will be moved once Nintendo officially announces the English name. So for stuff that hasn't been translated to the English name yet, use the Japanese name. TJ Spyke 06:36, 12 April 2007 (UTC)[reply]
There is a problem with that: the video games are made by and translated by, in many cases, the same company: they know exactly what the official canon name always was, and not only that, they have total ownership of the property that is in question.
Manga, on the other hand, are typically never owned by the translation company; the company usualy owns only the distribution rights of said property. Not only that, but a manga series tends to pick up an english speaking fanbase long before it translation (if that ever occurs at all) through scanlations. (Justyn 08:34, 12 April 2007 (UTC))[reply]
  • Oppose Case Closed is the far more common name in English. TJ Spyke 06:36, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support The title Detective Conan is the variation most commonly used in English-language resources, materials and communities around the entire world, and has also been used as the title to the series's widely-broadcast English-language TV airing across Animax's networks worldwide. ···巌流? · Talk to Ganryuu 09:19, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support Unfortunately since it's been taken off TV I don't see "Case Closed" becoming more popular anytime soon. "Detective Conan" trumps it --Maestro25 23:28, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support Some people have been saying that Case Closed and Detective Conan are different things - however, I don't really agree. They are essentially the same anime/manga, just with different names. However, I support the move, mainly because the creator of Detective Conan (or Case Closed, however you want to say it) wanted it to be named Detective Conan (or Meitantei Conan, but it's basically the same) and not Case Closed. Like people have mentioned up above, the only reason why it's even called Case Closed in some English-speaking countries is because of legal reasons. Also, the above Google tests can be manipulated to show what you want them to show, depending on exactly what you type in, so I'm not sure whether they should count...?
Also, Wikipedia is an encyclopedia, isn't it? The main point should to be to inform, clearly and articulately, accurate information about the anime/manga Detective Conan. Although more people may (or may not, the point is yet to be accurately and definitely concluded) know the series as 'Case Closed,' our goal should be to present the original, and therefore more accurate, series. Since Detective Conan was originally created in Japan, shouldn't we stick to the most original? Then the fans who know the series as Case Closed can find out more about the authentic thing. --<-Winged-> 01:53, 13 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support per most common use. - Cyrus XIII 21:35, 13 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support the same as above. Also Case Closed represent only a small fraction of the franchise (the US manga release and 80-something episodes), so it doesn't make sense naming the article that way. Kazu-kun 00:04, 14 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support per above and below arguments. "Detective Conan" is the more widely known name outside the US. Yes, it's the English Wikipedia, and "Detective Conan" is definitely a name in English, and sticks better to the original title. Why not move?PeaceNT 16:00, 14 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support Detective Conan is the name used the world over. It was changed to Case Closed by FUNimation due to trademark issues in the United States. Wikipedia isn't supposed to be WP:BIAS, it should represent a worldwide view.--Nohansen 16:12, 16 April 2007 (UTC)[reply]
  • Support The name Holland is probably more familiar to English-speakers than the Netherlands. But the question is which name is most accurate, and it is more appropriate for the article to deal with the entire country rather than part. Since Detective Conan applies to the entire series, and is even the name used in some English-language markets according to what's been said here, it seems clear that it's the more approriate name. Joeldl 04:32, 20 April 2007 (UTC)[reply]
Given Viz would go on publishing the manga under Case Closed in North American and UK markets, it is not safe to say Case Closed is the name for part of the series.--Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 07:47, 20 April 2007 (UTC)[reply]

Discussion

To Piotrus: It is also the official name for Canada and the UK.--Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 16:31, 10 April 2007 (UTC)[reply]
  • As Samuel pointed out, it doesn't matter by what title it is known by in other countries where the English language is not a primary language. Also the naming convention guidelines instructed us that we should use the name that would be most commonly recognized by English language readers (as in people whose primary language is English and not as a secondary language). The general English language population will know of the work as Case Closed. On the other hand, its English language fanbases and English language anime fans also know it as Detective Conan. But in either case, Case Closed would be the more recognized title. You can largely guarantee that readers who know it as Detective Conan will also know it as Case Closed. However the opposite is not true. This shouldn't be a matter of "preference". --Farix (Talk) 18:46, 10 April 2007 (UTC)[reply]
    • I disagree. I am British, but did not know of the Case Closed name until I came to Wikipedia. CC is not widely available in the UK, outside of web shops like Amazon and some larger stores in London or other major cities. If I were looking for DVDs on Amazon, I would search for Detective Conan by default. Also, it is not clear that Case Closed is more common. For example, Google returns about the same number of results for Case Closed as Detective Conan, but most of the former's results are not relating to the show. Clearly, on the internet at least, Detective Conan is far more common. If you are talking fan base, can you produce hard numbers to show that Case Closed has a larger English language fan base than Detective Conan? It is entirely possible that more native English speakers know it as Detective Conan thanks to years of fan translations, fan sites, imports etc.Mojo-chan 17:42, 11 April 2007 (UTC)[reply]
  • To A J Damen: As I have said, what it is known by in a non-English language country is irrelevant to the English language Wikipedia. WP:NAME specifically tells us to use the English title unless the native title is more widely recognized by English language readers. And I've already gave the case as they why Case Closed would be more recognized then Detective Conan. --Farix (Talk) 18:51, 10 April 2007 (UTC)[reply]
  • To Faris: I respect your opinion. However, Wikipedia is an encyclopedia that everybody uses. I am pretty sure that most english speakers also recognize the name Detective Conan. If we wanna talk only about Case Closed, we would be only covering up to 80 episodes that were dubbed. While Conan now exceeded 400 episodes. Furthermore, English is not any more a local language. It is a worldwide language that everybody uses. Thus, since most of the readers and viewers outside the US recognize the name Detective Conan as more familiar it makes more sense to me we should go with it. A J Damen 86.108.116.204 20:16, 10 April 2007 (UTC)[reply]
    The title used in other languages is irrelevant to the title of this article. And the English language side of Wikipedia has an English language focus (duh!). The majority of Wikipedia readers that use the English language as their primary language live in the US, Canada, the UK, and Australia, the title used in most of these countries would be the determining factor. Also there is no evidence that most English speakers would know the work as Detective Conan but it's not far fetched to reason that most English speakers would know the work as Case Closed as that is the name give by the licensed English language distributors/publishers in the US, Canada, and the UK. The number of episodes that were dubbed into English is also irrelevant as the manga is still published in English under the title Case Closed.
    • The manga (note "manga", not comic - again showing the acknowledged Japanese origin of the series) has not caught up with the Japanese original either. The majority of English language material available is still under the title Detective Conan.
    As I said before, the naming conventions instruct us to use the name that is most recognize by English language readers, not by what is preferred by most editors or by the title that is most recognized by non-English language readers. You rally can't make a case that Detective Conan is the more recognized title without drawing in its usage in other language, which I already pointed out was irrelevant.
    • You really can't make the case that Case Closed is the more recognised title without drawing on its usage in a commercial, and somewhat unrelated due to editing, translation.
    And finally, keeping the article under its current location at Case Closed would not limit the article to just the English language translation of the work. Such an argument is a baseless strawman and completely absurd on its face. Banner of the Stars is no more limited to just the English language translation as it would if it was under the Japanese title Seikai no Senki. --Farix (Talk) 01:40, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • Considering how much difference there is, and how much material only related to Detective Conan and (as yet) cannot be said to relate to Case Closed, I think in this case a split or reduction of Case Closed to a subsection is well justified. Movies beyond what have been commercially translated are mentioned already, and in future I would hope epiosode guides, detailed plot information and series conclusion information will be added. All these things will differ significantly between versions.
  • To Faris: I am going to ignore the rude language you are using to suppress the other side of the argument. I still see that your side of the argument is the weak one. The name is not a subjective issue. This is an encyclopedia. It is not true at all that most of the English language readers recognize the name "Case Closed" more than "Detective Conan". Anybody Interested in the anime is likely to watch the Japaneses episodes subbed by fan groups. All the movies are also subbed under the name "Detective Conan". This applies too to the Manga readers. Anyone who reads the Manga is likely to know the name Detective Conan. The name "Case Closed" will still be directed to the original name... thus believe me nobody will get lost. I also believe that the characters' names should change to match the Japanese names. Finally, English speakers are not only those who live in the States. All those who speak English as thier first or second language are likely to watch the Japanese subs of Detective Conan simply because they don't understand Japanese. Thus their opinion matters the same as those who live in the States. A J Damen 08:04, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    What evidence do you have that the work is more recognizable by Detective Conan then Case Closed to the English language readers? All evidence points to the exact opposite. I also don't see how that only a small number of episodes were dubbed into English does makes Detective Conan any more recognizable in the English language markets. The fact that they were commercially released under the title Case Closed does make that tile more recognizable. And as I've already pointed out, Case Closed is the title used in all major English language markets (US, Canada, and UK). The only major English language market that is left out is Australia. So how how can a title that is unused in any English language market become more recognizable? --Farix (Talk) 14:31, 11 April 2007 (UTC)[reply]
To Nandesuka: The fact that the anime version of the series is aired on YTV as Case Closed and the manga is published by a UK publisher as Case Closed proved it is the official name of the series in these markets. On another point, the changes FUNi etc made to the series is mainly cosmetic; ie names. There is a mild but not exactly important change in plot-- and I don't think this is the material for another article. --Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 14:41, 11 April 2007 (UTC)[reply]
    • I think it is material for a subsection. Mojo-chan 17:58, 11 April 2007 (UTC)[reply]
  • To User:Dima Damen: Seeing as how this isn't a vote, do you have a policy to cite that supports your position? Something stronger than, "I know it as Detective Conan and would prefer that. It makes more sense to me"? Bladestorm 16:43, 11 April 2007 (UTC)[reply]
  • To Mojo-chan
    1. The matter is to determine which title is the more recognizable among English language readers. Whether it is the official Japanese translation of the title doesn't mean it is automatically the most recognized title.
    • Actually, that is not the sole criteria, especially since no-one has been able to prove one way or another which is more popular. Detective Conan is used in English language TV broadcasts around the world on the Animax network. There is a huge volume of fansubbed and fan produced material using that name. On the other hand, Case Closed has an almost non-existant distribution in the UK, and it is arguable many of the people buying the DVDs already know the show under the Detective Conan name. After all, at least here in major shops like HMV, it is always placed with the other anime stuff, not with the kids stuff. So, I'd say if we are going on that criteria alone, it should be Detective Conan, but no-one can prove the point either way.Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. The English translation is no different then the original translation other then the names and title have been changed and that only 50 episodes were translated.
    • If they have been changed, it's not a translation. A translation is where you take words in one language and translate them into words with the same meaning in another, not just randomly change them for copyright reasons.Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. Sailor Moon's article is titled Sailor Moon instead of Pretty Soldier Sailor Moon. The use of the character names is a different matter to debate. Also Cardcaptors is a red hearing as it was also commercially released in English under the title Cardcaptor Sakura as a subtitle only DVD and the manga translation was released under the same name. It is also verifiable that the sub-only DVD outsold the dubbed version by leaps and bounds. AFAIK, there is no commercial English translation using the name Detective Conan.
    • There is, on the Animax network. Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. Whether the name was changed because of speculative legal reasons is not a factor in this debate.
    • Of course it is. It suggests that Case Closed is an alternative title.Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. WP:NAME tells us to use the title that is most recognized by English language readers, but not the one preferred by the author. This isn't the first case where the author's preferred was different from the one used by the English language release.
    • As I have already stated, your aguments that Case Closed is more recognised are deeply flawed and baseless.Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. Your Frankenstein example is moot as the article located there is about the book, not a character within the book.
    • Except that the most common useage of the word is about the character. Surely then, the article should be about the character or at least have a disambig. page?Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. This isn't a popularity contest, it is about which name is more recognizable in English. So far, the supporters for Detective Conan haven't presented a case to support their side other then their on perspectives.
    • Isn't "more recognisable" a popularity contest? You have not presented a case for your assertion, where as I have made my case on numerous occasions. Please read my other comments.Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. See my response to #4 as you are simply restated it.
    2. See my response to #2 as you are simply restated it.
    3. But does that mean that this makes Detective Conan more recognizable to English readers? By my reading of WP:NC-BK, these should be discounted as they are the least authoritative in determining the best title and the least verifiable.
    • I'd say they are more varifiable than Case Closed sales figures, which AFAIK are secret. Also, I would not discount the authority of fan material, especially since it was produced before the commercial material, is far more comprehensive and covers a far greater amount of the original work. I would say that the commercial work is probably less reliable, since it makes changes based on perceived US attitudes to things like violence and murder, is re-worked for US audience tastes and is probably unlikely to cover all the avail material. I really doubt that all 500 episodes, 10 movies and countless manga books will be commercially translated. They are not commercially broadcast, and the shear cost of the DVDs makes it unlikely anyone will want to buy all of them. Also, if you check Amazon.co.uk, you will find that many of them are now "deleted" (i.e. no new copies available).Mojo-chan 12:30, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    1. But the commercial English language release in the UK is still under the title Case Closed giving credence that it is more recognizable under that name.
    • Where Case Closed is available, it is usually in the anime section of the shop, and usually lumped with imported Detective Conan discs as well.Mojo-chan 12:34, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    --Farix (Talk) 18:12, 11 April 2007 (UTC)[reply]

Considering how many tmes you like to refer to names being the most recognizeable, I'd like to point you to Wikipedia:Naming conflict#Ambiguity persists, which says that you hold a vote and determine recognizeability by seeing what each voter most easily recognizes--and that the result may often be the same as the result of a Google test--but isn't always. Ken Arromdee 06:54, 12 April 2007 (UTC)[reply]

  • Short summary of compelling arguments so far.
    1. Case Closed is the name used for commercial releases in at least the US, Canada and UK
    2. There are no sales figures or clear indication of the relative popularity of commercial/fansubbed material
    3. Google searches can be manipulated to produce results in favor of either title
    4. Wikipedia does allow for votes in cases like this, but this is not a desireable solution
  • If possible, some debate on points other than perceived relative popularity would be useful, as it seems that debate is un-proveable and un-winnable by either side. Mojo-chan 12:34, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • One more point in favour: Case Closed is not as unique as Detective Conan. There is a movie called Case Closed [8] and a book. This could/should in future lead to problems when there are articles on these things. Mojo-chan 12:37, 12 April 2007 (UTC)[reply]
Sorry, but I had to strike the google search point from the summary. Correct google searches absolutely endorse "Case Closed". You need to restrict the searches to English language, per "All domains, but only English language" (In the 'naming conventions' page). Google searches, when done according to instructions, support "Case Closed", and doesn't produce any results in favour of "Detective Conan". Bladestorm 14:56, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • We are not going to reach a solution like this. Every side has his own point of view and each represented strong points of argument. I suggest we try rather than doing the support-oppose poll, to start thinking about a solution that satisfies both sides. Tx. A J Damen 17:15, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    • I like this idea. What options do we have? Most people seem to be against a split. There is the original "Meitantei Conan" name, but it is not really useful in this context. I would suggest making an effort to create a better divide between the original Japanese and English versions. Not necessarily a split, but an editing of the article to separate out all the information realating to Case Closed and placing it in a subsection. Of course, for things like names bracketing can be used. I think the biggest problem at the moment is that there is not enough distinction. This is of course assuming that people can agree that there is a significant difference between the two. Most people in favour of the move to DC seem to think there is, largely based on the two arguments of editorial changes and the fact that CC is way behind DC with little (realistic) chance of ever catching up now it is no longer broadcast. Most people against the move say they are the same show. Mojo-chan 18:04, 13 April 2007 (UTC)[reply]
  • This is the English Wikipedia. Shouldn't it honestly be enough that because this is the English wikipedia and the name "Case Closed" is the commercial name in the US, UK, and Canada? Sure a lot of other countries have English speakers in them, some nations consider English to be the second language (ie: Phillipines), but these are nations where English is not the primary language (ie: Phillipines - Filipino). In the past 3 months I have looked for anything regarding the Phillipine Detective Conan Products, and I can't find an ounce. Why should we use the Phillipines version as a valid argument if the products are impossible to find? Regardless of that argument... just go to common sites for purchasing English products and look at the product pool for "Case Closed" and "Detective Conan." It's clear the common naming convention on English sites is "Case Closed" not "Detective Conan." Cadwal 18:43, 12 April 2007 (UTC)[reply]
    • It's may be the english wikipedia, but it was known, IN ENGLISH, as Detective Conan long before it was known as Case Closed. The google search breaks down 285k for DC to 329k for CC. 46% to 54% Hardly a consensus. (and yes, that's restricting it to english pages). And many of those are amazon or amazon mirrors. Considering the shotgun nature of a google search (scanning through some of the listing, it shows up simply as keywords for a porn site in some cases), that's weeeeell within the margin of error. For Case Closed to have only that slim majority, even though it's the name that all the commercial sites will use... well, that says something. And, let's also not forget that there are many who would call it either Meitantei Conan or Detective Conan, but not Case Closed (another 20k). With the inability to make a clear determination, I think we should go with the approved wiki naming policy that requires us to use the title by which it first became well known in the west. Izuko 15:48, 13 April 2007 (UTC)[reply]
      • The fact that the google hits support "Case Closed" by only a small margin should really take a backseat to the fact that "Case Closed" still wins in those tests. Is google the be-all and end-all? Nah. So, there's also the fact that the official english name in Canada, the US, and apparently the UK is "Cased Closed". That is, in the three biggest english-speaking markets, the name is officially "Case Closed". Any other tests are only supposed to help resolve conflicts when the most obvious ones fail. The obvious tests are official name: "Case Closed". Next is perhaps google hits: "Case Closed". I'll concede that there are some (probably tons) of cases where it's appropriate to list an article by the japanese name (Tekkaman Blade comes to mind), but this simply isn't one of those cases. Bladestorm 16:47, 13 April 2007 (UTC)[reply]
        • I tend to agree with Izuko. Wikipedia does use chronological order for naming in many cases, which can lead to the most common name not being used (see colour/color for example). Also, about the "official name". What makes it official, especially in the UK where it is very hard to get? If we are talking "official", then the name is Metantei Conan, of which Detective Conan is a reasonable translation. Case Closed is only the official title of the dubbed version released by a US company. I would hardly call it definitive or authoritative.Mojo-chan 17:27, 14 April 2007 (UTC)[reply]
        • No, the fact that CC wins the google test by a slim majority should NOT take a back seat to the fact that it won at all. By Wiki's standards, that's inconclusive. As far as the "official" title goes, that's actually not part of the criteria for the tiles of foreign works. It just often happens to work out that way. So your most obvious case isn't actually supported by policy. The official title in the west is only one aspect of the series distribution, and not even a clear majority in the market where it IS the official title. That's pretty damning for Case Closed. Izuko 18:31, 14 April 2007 (UTC)[reply]
this goes out to Izuko . if we were supposed to use the name that was FIRST introdused then in the final fantasy 7 case wouldn't Aerith be known as Aeris? that was her first name. and if thats true then go right ahead and use DC and not CC but then Aeris would overrule Aerith. i know this doesn't make much sence (i personaly like Aeris better anyway) but it proves my point even if its just a little.Dark reaper6789 18:13, 13 April 2007 (UTC)[reply]
I can handle this one, Izuko. What you are bringing up is not a complete name change, but a case of engrish by Sony; something fairly similar to the Zoro/Zolo debate. The fact of Aeris/Aerith was, in subsequent releases, SquareEnix (the people that made the game rather than distributed it) refered to the character as "Aerith", opposed to the older "Aeris" (I'm taking someone else's word on this, however: I've yet to watch the movie myself). This is a case where the names were changed, apparently, just for the hell of it. (Justyn 18:53, 13 April 2007 (UTC))[reply]
  • Naming conventions are for the non-otaku. And I have yet seen how can the non-otaku in Anglosphere can more possibly heard of Detective Conan before Case Closed. After all, as Viz' or Gollencz's manga still on bookshops (as in the current case) and FUNimation's DVD still in video stores, I would consider the average Joe would more possibly to know Case Closed first. Purism is not the issue here. --Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 00:48, 15 April 2007 (UTC)[reply]
    • Wrong! The naming conventions are general. That INCLUDES otaku. Wikipedia does not have a NOOTAKU policy. Izuko 02:29, 15 April 2007 (UTC)[reply]
      • Well, unless more than half of the population in the Anglosphere are otaku, but... What I mean is, Wikipedia itself is not for the use of otaku; it is for everyone. Hence, the naming convention is for the general population, not the otaku.--Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 03:00, 15 April 2007 (UTC)[reply]
        • I don't think you have to be an otaku to watch fansubbed anime or read scanlated manga. Also, the DVDs include a Japanese language track, and most of my friends who watch anime (and who are by no means otaku) tend to prefer Japanese with subtitles. Apart from anything, Japanese voice actors are usually in completely another league to western ones. I admit I am a bit more "involved", in that I speak Japanese, but I wouldn't call myself an otaku either. Just a fan.Mojo-chan 09:28, 15 April 2007 (UTC)[reply]
        • Given that Case Closed couldn't prove a clear majority, I would say, even though more than half the population in the anglosphere are not otaku, a good half of those who have heard of or watch the series are. All your cases are belong to us. Izuko 19:21, 15 April 2007 (UTC)[reply]
  • I would also like to add that it is now certain that there will be material that is never commercially translated, but which should be covered by the article. The most obvious one is the live action TV show. There are rumours of a sequel due to good ratings. Also, the US version seems to have basically been dropped now. It is not shown on TV any more, and there does not seem to be much progress on dubbing new episodes. On the other hand, Animax is churning out dubbed episodes under the Detective Conan name. It makes little sense to talk about CC when it only covers 10% or less of the material.Mojo-chan 09:28, 15 April 2007 (UTC)[reply]

Summary and decision time

The debate seems to now have covered all the arguments anyone has to make. Time to make a decision. Quick summary:

1. Wikipedia favours the most common name amoung native English speakers. There is no concensus over which name is more popular. Google favours Case Closed, however the results are contested as the phrase is common, and unrelated/keyword spam sites are included. There are no sales/download figures available to show which name is used more widely in distribution, and no way of polling a significant number of impartial people.

2. The Animax network broadcasts and English language dub under the name Detective Conan in countries where English is a primary language. The official commercial title in three major English languages countries (UK, Canada, US) is Case Closed. The level of distribution and availability in these countries is difficult to cite, however it is known that some CC material is now "deleted" in the UK and still available in the US.

3. It has been suggested that Case Closed be moved to a separate article, or a subsection. This has been largely rejected.

4. Wikipedia does allow for a vote to be taking in situations where there ambiguity remains. So far, the votes are 6 oppose and 18 support.

Unless anyone has any other compelling and new arguments to make, it seems like this is the position on which a decision will have to be based. Assuming that point (1) is correct, it seems that Wikipedia:Naming conflict#Ambiguity persists must be invoked and a vote taken. Are the results so far acceptable as a vote? Mojo-chan 17:29, 16 April 2007 (UTC)[reply]

Without calling it a "vote" neccessarily, I'd say that a 3:1 ratio support:oppose is a fairly convincing consensus. I think it's time to do the move. Nandesuka 17:35, 16 April 2007 (UTC)[reply]
I think RM admin would reall the the discussions above; this section is just redundant. And has consensus been arrived at anyway? —The preceding unsigned comment was added by Samuel Curtis (talkcontribs) 21:44, 16 April 2007 (UTC).[reply]
From what garnered, what Mojo said was that there is basically nothing else to truely add to the discussion at this point and everything past here would just be circular discussions that only end when one side shuts up and gives in. (Justyn 00:25, 17 April 2007 (UTC))[reply]
  • If we do move, we should probably make a separate subsection or whatever detailing the differences between Detective Conan and Case Closed. --<-Winged-> 01:24, 17 April 2007 (UTC)[reply]
  • Justyn understood me correctly. I think a supermajority has been reached, and that there are no further arguments to be made. Is consensus possible? It seems not... All that remains is for a decision to be made. I suspect some may argue that lack of true consensus may prevent a decision from being made and thus the move should be abandoned, but I belive that argument to be spurious. Would someone be willing to request an RM admin help us? I would be willing to do it, but have never done so before so it might be easier if someone who has can help. Mojo-chan 17:53, 17 April 2007 (UTC)[reply]

case closed

This is the ENGLISH wiki, not the Japanese wiki, so leave it "Case Closed; that's my oppinion. Dark reaper6789 17:58, 12 April 2007 (UTC)[reply]

I find the double meaning here humourus. Also I took the liberty to fix the grammar mistakes in your post, I DID EDIT THE CONTENT. (Justyn 20:06, 13 April 2007 (UTC))[reply]

  • To the best of my knowledge, "Detective Conan" is an english title. Ah, yes. It entered the lexicon in 1850s as "detective police," and is based on the word detect, which was sighted as early as 1447 and comes to us from the latin, from the word detegere - to uncover or expose. So I think it's safe to say detective is english. And since Conan is a reference to Sir Arthur Conan Doyle, a brit, I also believe we can safely say that it's an english word. Izuko 23:29, 14 April 2007 (UTC)[reply]
  • Hehehe... well thanks for the info man. That was very helpful. LOL A J Damen 09:43, 15 April 2007 (UTC)[reply]


How could you edit my post. The way I wrote it struck fear into peoples hearts! :3 Dark reaper6789 17:49, 16 April 2007 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

I have left it a long time before coming to a decision, and I have repeatedly studied the arguments given for and against a move. In the end, I couldn't find enough justification for a move to Detective Conan. It is not used in most English-speaking countries, for instance. The most compelling reason would be one of accuracy, since most of the episodes have not ben released under the name Case Closed, but it is clear that if official translated versions were released, they too would bear the official name Case Closed. Move requests are not votes, and much of the argumentation for the move was based on invalid arguments. This in no way entails that all the related articles must be at titles based on "Case Closed"; an article about a film which has not been released under a "Case Closed" title should remain at a "Detective Conan" title. They must be decided on a case-by-case basis. It was requested that this article be renamed but there was no consensus for it be moved. --Stemonitis 10:10, 20 April 2007 (UTC)[reply]

I'm curious as to what's "invalid" about questions of accuracy. The series IS known as Detective Conan in English-speaking countries. While that may not be the official release title, it's one by which it was first known and is still well known. How is that invalid? Izuko 20:29, 23 April 2007 (UTC)[reply]
I didn't say "all", only "much". There were also valid arguments on both sides. --Stemonitis 14:19, 24 April 2007 (UTC)[reply]
here it the primary reason Detective Conan, and Non-dub names should be used, it is IMPOSSIBLE, at the current time to even cover 1/4 of the Contect of the subject in english names, as they do not exist. A large number of important and central chracters have not even been introduced yet in the English version. as to Series time Detective Conan is the english name the author himself gave themselves series. --Roguebfl 01:05, 12 November 2007 (UTC)[reply]

______________ I don't understand how anyone can argue for keeping it "Case Closed". In my opinion, it is tremendous disrespect to the original author. I believe that for all works of fiction, the author's original names, characters, e.t.c. should be considered the standard. This is an ENCYCLOPEDIA. It shouldn't be "Case Closed, known as Detective Conan everywhere else." Does that make any sense at all? Of course not. Case Closed did not come before Detective Conan. Case Closed is the name the series was given in the dub. The series is called Detective Conan. This article, as well as articles that deal with dub changes.

Suppose for a second that "Case Closed" and "Jimmy Kudo" are the more popular names. Does wikipedia cater to what is most popular in America? If it does, than I highly suggest we stop calling it an encyclopedia. "Case Closed", "Jimmy Kudo", "Rachel Moore", e.t.c. are all alternate names that came years after the author's originally intended names.

But the fact remains that "Case Closed" isn't most popular. In fact, I don't think this series has any fanbase that even watches the dub, if it is still even in production. By far, most "Detective Conan" fans refer to it by its proper name.

Please editors or whoever has power over this site, use your brains. Just because this is an English encyclopedia does not mean it should change the names because some American company decided to change the names that have always been, that the author wanted, and that are widely known and recognized among fans. To use an old, tired quote - This is madness. 71.114.71.169 (talk) 04:30, 19 February 2008 (UTC)[reply]

One last note - Why is it that Detective Conan uses the dub names, while series like Yu-Gi-Oh! use the proper, original names? —Preceding unsigned comment added by 71.114.71.169 (talk) 04:37, 19 February 2008 (UTC)[reply]

Really? I never knew Katsuya Jonouchi, Hiroto Honda, and Anzu Mazaki were in the the dubbed version. —Preceding unsigned comment added by 70.78.110.180 (talk) 04:09, 8 April 2008 (UTC) ______________[reply]

Alternative to outright move

I don't want to create another real poll while there's still one ongoing, but I just wanted an informal gauge of how many people might support something:
Having two articles. One for Detective Conan, in its entirety. One for Case Closed; the english adaptation of it. (Separating content between the two as appropriate)
Obviously there's a real poll and a real discussion going on, so I'm not looking for a fleshed-out discussion here, just a quick gauge. So, please no arguments on this one; I just want to see if this is worth pursuing at all. Yay or Nay. Bladestorm 22:18, 11 April 2007 (UTC)[reply]

The major difference isn't the name change, the major difference is that Case Closed only hads about 50-odd episodes out of maybe 500, so there are lots of things in Detective Conan that are not in Case Closed (at least in the anime), and because the franchise is failing in the US, probably never will be. Ken Arromdee 17:54, 16 April 2007 (UTC)[reply]
  • mu Now that a book about a more mainstream subject has been brught to our attention, I think at the very least, "Case Closed" should be chaned to a disambiguation page. Rhialto 05:32, 12 April 2007 (UTC)[reply]
  • Yay. Not a separate article perhaps, but Case Closed should be a subsection of Detective Conan in articles, listing differences.
  • Not really, compared to some articles I've seen, some have a section specifically for differences between the english and the japanese versions. Here, you sort of have to read everything and pick things out. --<-Winged-> 02:07, 13 April 2007 (UTC)[reply]
  • Naythis is the english wikipedia not the japanese one. and case closed is the english version and detective conan is japanese so it should stay case closedDark reaper6789 18:00, 12 April 2007 (UTC)[reply]

NayThis is the English Wikipedia and as such we should adhere to the US, UK, and Canadian market naming conventions. Cadwal 18:33, 12 April 2007 (UTC)[reply]

  • Nay Even though the Case Closed anime is significantly behind, it is technically, still same thing as the Detective Conan anime. I think we should add a section instead, specifically made to specify the differences between the Japanese and the English. --<-Winged-> 02:07, 13 April 2007 (UTC)[reply]

i think you got that backwards Damen. he said NAY not YAY. he wants it to be cased closed with a small article on Dective Conan. Nay's win so far...Dark reaper6789 17:22, 13 April 2007 (UTC)[reply]

  • Yay So this is not aiming to be a real poll, so I guess the number of votes would not matter only the content and major points of the argument. Although I'm not supporting for the separation into two articles, it is not implied that changing into the original names would eliminate the US names. Maybe it is better to use the original names primarily with the US names beside it in parenthesis. Names of the characters are definite and must be used as they are. Even though it is fictional, it is still a name, or in a more technical term, a noun. Besides, the US names are technically not a translation, it is used so as US viewers can remember the character names better and to somehow make the viewers adapt to the series with eastern culture. By changing the names in their original form, we are not creating a japanese wiki article but a more informative one. Although this is an english wiki, it does not necessarily mean that the target readers are only from English-speaking countries. Other countries that does not include english as one of their languages but can understand english may refer to these articles. Please note that the articles here are in English which do not mean that they are for English-speaking countries only. Wikipedia sites are separated by languages ("in other languages" see the left panel) and not by country. So as far as the article is written primarily in english, therefore, this is an english wiki article. I suggest that they must be given a worldwide view of the article rather than the "Western view". For example, as far as I know, the series is not licensed in India. So rather than they are presented with "Case Closed", they should be presented with "Detective Conan" as the original publisher promotes it. This is not a matter of popularity anymore, but original context. Although Case Closed and Detective Conan points to the same article, a higher precedence or priority must be given to Detective Conan since the original publisher promotes it with this title, and also, the title is already in english, so wikipedia rules for translating foreign words does not apply to the title since the word "Detective Conan" is already in english, plus it uses the letter "C" which is absent from nihonggo, which proves that the title is really an English one. Google tests seems inappropriate since the word "Case Closed" can refer to many other terms other than the anime/manga series. (This comment is open for corrections and criticism. But please, don't be harsh ^____^) Vekou 09:47, 25 May 2007 (UTC)[reply]


Oh, sorry. This one's a definite "Nay" all around. (I just wanted to see if the current poll itself was giving the right options. But it does seem as though most people want it a single article, whatever the name used) Bladestorm 17:28, 13 April 2007 (UTC)[reply]
i think that most people want it case closed due to this being the english wiki. but i could be wrong. :) maybe you should make a poll about that? I personaly think that it should stay the same because...it would be annoying as hell to change EVERY case closed into detective conan, dont you think?Dark reaper6789 17:31, 13 April 2007 (UTC)[reply]

OK, Everyone, please WP:CITE!

All editors on Case Closed articles,

Please read WP:ATT and WP:CITE and provide proper citations for everything you add and those already added but not cited. I'm not in the position of giving every citations; I'm especially weak in Dark Organization-related articles. I would start clean up by deleting fan speculations or materials that on the face lack direct literal support. --Samuel CurtisShinichian-Hirokian-- TALK·CONTRIBS 15:01, 4 May 2007 (UTC)[reply]

Final Warning to Character page editors

Please do not add fan speculation the story to any article, this is original research and would never pass the muster of WP:ATT. I would start the removal of such material as necessary from today.--Samuel di Curtisi di Salvadori 12:22, 17 May 2007 (UTC)[reply]

On Location, TV Drama Murder Case Nominated for Deletion

Given the generally episodic format of this series, I don't see every episode of the series notable, and, hence in my opinion, some of the currently created episode pages can be deleted. I have nominated On Location, TV Drama Murder Case, a season 1, anime-originally, and generally considered filler episode, for edition. Please give your opinions on Wikipedia:Articles for deletion/On Location, TV Drama Murder Case. --Samuel di Curtisi di Salvadori 13:18, 19 May 2007 (UTC)[reply]

Movie/Box Office Info

I think it would be good to organize the information concerning box office gross in a table of some sort. It may make it look more presentable. Jezebel Parks 12:31, 21 May 2007 (UTC)[reply]

I don't have a problem about this. --Samuel di Curtisi di Salvadori 16:08, 21 May 2007 (UTC)[reply]

Isn't the "Translation" column in the new table a bit of a misnomer? The "Time Bombed Skyscraper" is an adaptation title, not a translation; the Japanese title doesn't mention a bomb. The incongruity doesn't strike me as being very encyclopedic… I'd suggest adding a column for the adaptation titles, but it probably warrants some discussion first. (I'm not going to bother doing anything that'll just get reverted as "redundant" or some such.) 65.2.89.115 03:14, 20 June 2007 (UTC)[reply]

You can't beat that if Toho decided that it's the official English name retroactively.--Samuel di Curtisi di Salvadori 06:26, 20 June 2007 (UTC)[reply]
Well, I changed it to say "English Title" so it could mean either the translation or the title of Funimation's release(s). Jezebel Parks 06:38, 20 June 2007 (UTC)[reply]
Fair enough. 72.144.112.119 11:11, 21 June 2007 (UTC) (same person as 65.2.89.115 above)[reply]

Music Page and real Names.

I didnt know where to put this (I'm new in this kind of things) but i noticed that the "List of Case Closed music tracks" says that: "Kimi ga Ireba" is in chapters 62, 65 and in movies 1,2,4,7,10 while the true is that appears in more chapters and also in more movies i think. For example i've just heared it in chapter 38.

I, also think, that this article should use the real name of the Serie (Meitantei Conan or at least Detective Conan) and the real names of the characters (Ran Mouri, Kogoro Mouri, Shinichi Kudo, etc) Sorry my english ;)

Fernando Basteiro

The names thing is just above this, at #Requested Move.--Samuel di Curtisi di Salvadori 17:59, 23 May 2007 (UTC)[reply]

Navigation

Do we really need to have the Case Closed box under its own "Navigation" page section? Other anime series that have those boxes don't give them their own page section. (YuYu Hakusho; Naruto; MAR) Artist Formerly Known As Whocares 14:32 (Eastern Standard Time); 28 May, 2007.

I noticed that the Case Closed articles have a navigation section, and I've been deleting them when I come across them. Feel free to delete any that you find. Jezebel Parks 19:13, 28 May 2007 (UTC)[reply]

Manga/Anime differences

Shouldn't there be some mention of the anime/manga differences. For instance, I think I remember reading in the manga (I don't remember chapters) that the Black Organization played a role both in the Time Bomb Express (Episode 5, 5) and Mystery Mastermind (Episode 14, 13)among others. (I'm using Case Closed title and episode # first, followed by Subbed episode #). In the anime, references to the Black Organization have been removed and replaced by an unrelated villain. Unless I missed something, could someone take a look at this? 71.59.104.213 23:24, 20 June 2007 (UTC)[reply]

Original Music

Hello... i just noticed that in the music section there is no mention of the original music composed for the series. I don't mean the songs... i mean the music composed by Katsu Ohno Band. should that be also under music... or it should be mentioned under a different heading? A J Damen 07:55, 1 July 2007 (UTC)[reply]

Move Request for Ai Haibara

Since Viz manga has renamed Ai to Anita Hailey hence gave this name some legitimacy, there is a necessity for a WP:RM process on whether the article should be moved to Anita Hailey. Please discuss at Talk:Ai Haibara.--Samuel di Curtisi di Salvadori 08:54, 23 July 2007 (UTC)[reply]

Good Article Candidate

Does anyone else think this has a shot at being named a Good Article Candidate? It's already a very strong B, has great citations (With only the one "citation needed" and the unsourced box office numbers being the only things needing citations), with the images needing a good fair use rationale as being the only flaw in the article. When the images get a good fair use rationale, and has the right sourcing, this will be ready to become a Good Article candidate. FamicomJL 21:09, 26 August 2007 (UTC)[reply]

Two things on episode articles.

  1. I have removed all Category:Case Closed cat from all episode articles since they all belonged in the subcat Case Closed episodes.
  2. The name consistancy in those episodes are bad, down right from the title. Some use CC naming and some use Japanese naming. Due to the precedent in #Requested move I suppose the CC naming is preferred (since those episodes all have CC names), but I wonder if a WP:RM procedure is needed in this case? --Samuel di Curtisi di Salvadori 21:36, 15 September 2007 (UTC)[reply]

Move Requests

I believe that these articles should be moved. Jodie (Case Closed) --> Jodie Starling, Hiroshi Agasa --> Herschel Agasa, Black Organization (Case Closed) --> Black Organization. Following the example of Amy Yeager being the CC name, I already moved Mitch and George too. Post if you have any objections. -Thriceplus 16:27, 16 September 2007 (UTC)[reply]

Why do you think the Black Organization should not be disambig'd? The problem of Jodie is, actually, not every DC/CC reader know her name is actually Starling. She is more known as her alias in Teitan, Jodie Santemillion-- and I think that's why the article creator tried not using the last name. --Samuel di Curtisi di Salvadori 18:47, 16 September 2007 (UTC)[reply]
Well, how many Black Organizations have you heard of? But, I suppose there might be others out there somewhere. As for Jodie, it seems, at least to me, that there's no need to leave her name disambiguationed if we already we know her name. -Thriceplus 23:02, 16 September 2007 (UTC)[reply]

Making sense of the current name mess

OK, now for name of the characters we have Japanese common form (Name-surname), kanji and revised hepburn (standard in accordance to WP:MOS-JP), and even Viz and FUNi can't agree on the names used. (Gin and Vodka is the best example) Hence I want someone to make something not unlike Template:Infobox Korean name to show all names clearly...--Samuel di Curtisi di Salvadori 02:01, 27 September 2007 (UTC)[reply]

I have made a template for showing all these names: Template:Case Closed names, with documentations of use. Please give comments as necessary.--Samuel di Curtisi di Salvadori 16:26, 29 September 2007 (UTC)[reply]

Fair Use images

Given the current climate against fair use images, uploading any CC-related images is not recommended.--Samuel di Curtisi di Salvadori 04:57, 1 October 2007 (UTC)[reply]

New article in the category

I have made a new article, List of Hiroshi Agasa's inventions, to move the current "gadgets" section of Jimmy Kudo in the reconstructuring of the article. Please add suitable content as possible, since the article has been quite stubby.

Also, my final version of the revised Jimmy Kudo article is in User:Samuel Curtis/Jimmy Kudo; please comment on its contents.

--Samuel di Curtisi di Salvadori 19:48, 14 November 2007 (UTC)[reply]

Case Closed Manga Mystery Library

As many editor's here know, each volume of the manga contains a mystery character profile. Since the list will have more add ons every few months, I was thinking of moving them to the manga section where it would be better organized. Antiyonder (talk) 00:09, 27 January 2008 (UTC)[reply]

DC/CC Wiki Project

Given current Wikipedia policies, there's a limit of how much DC/CC info we can put on Wikipedia. Hence, I have started a DC/CC wiki project to contain what is needed in an in-universe style. You are welcomed to discuss at http://conanpedia.proboards106.com.

Of course, I did not ask anyone not to edit DC/CC-related articles on Wikipedia according to guidelines.--Samuel di Curtisi di Salvadori 21:17, 2 March 2008 (UTC)[reply]

Music Tracks page

Decided to make a table of the music themes, including international versions incase some fans may be interested. I'm pretty someone may delete the international themes, but please don't without speaking to me first, as the table was time consuming. In addition, there are other anime articles that have this information incorporated in their articles. You are welcome to finish the table. Thanks. CH (talk) 04:21, 31 March 2008 (UTC)[reply]

Genre Romance?

Under Genre "Romance" is listed as one of them. Although it is true there is some "romance" in this show, and the relationship between Jimmy and Rachael are shown, Serena Sebastian and her love interests, and a few episodes about Valentines day , I think "love and romance" take a back seat to the main genre of "Mystery" . There is not a lot going on in the romance department. I don't think this should classify as a romance, but I did not remove it because I want to see what you guys think. (maybe there is a good reason it is there that I am not understanding). Please post here if you want it to be removed or keep it there. (I have watched almost all the dubbed episodes , a few other ones, and both dubbed movies)- Prede (talk) 02:43, 4 April 2008 (UTC)[reply]

I don't know, but if you actually look of the English lyrics for the OP/ED, majority of them deal with romance and have nothing to do with mysteries. Including the theme "Nazo(Mystery)", the english translation sounds more like a love song. Therefore, I think it might be appropriate to keep the romance around since it does play somewhat of a role in the series.CH (talk) 15:56, 4 April 2008 (UTC)[reply]

Romance genre label is not appropriate. Case closed is not a romance show, though it has romantic elements, like most shonen. Song lyrics have no bearing whether actual content is 'romantic'. By comparision Romeo x Juliet would be considered a romance show, not comedy, despite the inclusion of some subtle comedic elements. AtaruMoroboshi (talk) 16:04, 4 April 2008 (UTC)[reply]
I agree with AtaruMoroboshi , song lyrics have no bearing whether the show is a "romance" show or not. Any other imput? It be helpful. - Prede (talk) 19:28, 4 April 2008 (UTC)[reply]
I've removed Romance from the genre list with an edit summary to refer to talk page. Any additional concerns can be discussed here. AtaruMoroboshi (talk) 19:41, 4 April 2008 (UTC)[reply]
I love these simple discussions. My proposal: change Drama to Comedy-drama, add detective fiction, and we're pretty much done. Except what about the level of fantasy? Lord Sesshomaru (talkedits) 19:46, 4 April 2008 (UTC)[reply]
I support the change from Drama to Comedy-drama. Detective fiction seems appropriate, but I'm hesitant. A quick look at Detective Academy Q shows that genre is not listed there. I don't think Fantasy should be included. AtaruMoroboshi (talk) 19:52, 4 April 2008 (UTC)[reply]
Perhaps the genres there need to be discussed. "Detective fiction" is more of a style of literature than a genre, but the point is the same. The amount of magic is too small, you're right, so no fantasy. Thoughts? Lord Sesshomaru (talkedits) 19:58, 4 April 2008 (UTC)[reply]
At this point, I'd support changing Drama to Comedy drama . As you said detective fiction is more of a literary categorization. AtaruMoroboshi (talk) 20:04, 4 April 2008 (UTC)[reply]
It would still be appropiate (have to sort through some categories though). I have to go, but I'll return later with an idea for the genre box. Regards, Lord Sesshomaru (talkedits) 20:09, 4 April 2008 (UTC)[reply]
I don't supporting putting "fantasy" up there. As for Comedy-drama that I do think is a good idea. AND as for the Detective fiction thing I think it makes sense to put it there, as long as you keep Mystery fiction there as well. - Prede (talk) 21:18, 4 April 2008 (UTC)[reply]
"Detective fiction" is a mystery sub-genre; there's no need to keep "Mystery" when (or if) the change is made.--Nohansen (talk) 21:52, 7 April 2008 (UTC)[reply]
Never mind the proposal I was going to present, we can conclude with this. Any questions? Comments? Concerns? Lord Sesshomaru (talkedits) 20:29, 10 April 2008 (UTC)[reply]
I am happy with how it is right now. Thank you all. - Prede (talk) 00:03, 13 April 2008 (UTC)[reply]

What happened to the genres again? I'm going to fix it. Please respond here if you want to change the genres to something else. - Prede (talk) 21:53, 25 April 2008 (UTC)[reply]

I fixed the genres now. Those are the genres that we all agreed on correct? I'm pretty sure that was all, but maybe there was a third one? If that's not what we agreed on please say so. - Prede (talk) 21:57, 25 April 2008 (UTC)[reply]
Took care of it. Just a thought but would adding police procedural be a bad idea? Lord Sesshomaru (talkedits) 22:11, 25 April 2008 (UTC)[reply]
Conan is not a police detective, he's a private (amateur) investigator. You're Under Arrest and Patlabor are anime/manga police procedurals.--Nohansen (talk) 22:16, 25 April 2008 (UTC)[reply]
What about Tokko and Lupin III? Lord Sesshomaru (talkedits) 22:22, 25 April 2008 (UTC)[reply]
Well "Police procedural" could work, even though Conan is not a police officer, Megure, a (semi) main character is. And many episodes do involve the police, then again some do not. It would be a stretch though. My question to you is would adding that, then make us remove "Detective fiction" , becuase if so then we should not add it. "Detective fiction" works just fine, but keeping "Detective fiction" and then adding "police procedurals" might be repedative, but I would support it. Just don't remove "Detective fiction". "Detective fiction" seems the best to me at least. But it's fine the way it is now too - Prede (talk) 23:15, 25 April 2008 (UTC)[reply]
Both detective fiction and police procedural appear to be different sub-genres so both could be acceptable. I vaguely remember the show so let me ask you, what is the main focus on: Detective work? Or Detective work and police work? Lord Sesshomaru (talkedits) 23:23, 25 April 2008 (UTC)[reply]
Detective Work is the main focus. Althoug a magortiy of the episodes involve the police, and they conduct their own investiagtion, to which Conan and Richard help (Conan useally solves them through, useally useing Richard). There are also the rare episodes in which Conan helps the police, and Richard is not there. This being said there are 3 other "types" of episodes that tend to happen (although not as much), that never involve the police. One type involves Conan and the children, in which Conan solves a mystery or focuses on Conan as a detective and his detective work(along with the Junoir Detective Legue helping him). Another type involves Richard and kids, and Conan may either use Richard to solve the crime, or solves it himself (no police). Another type invovles Conan, Rachel, and Serena. Conan uses Serena to solve the crime and these focus on detective work as well. So to sum it up about 3/4 of the episodes (that I have seen) useall involve the police investiagtions although that is not the main focus of those episodes. They mostly focus on Conan as the Private Investigator/detective (finding clues and such). The rest of the epsiodes to do not involve the police at all. - Prede (talk) 23:35, 25 April 2008 (UTC)[reply]
So do you feel the extra genre should be included? Lord Sesshomaru (talkedits) 23:37, 25 April 2008 (UTC)[reply]
it is kind of like it is that genre 3/4 of the time. lol. The other quarter it does not at all fall under the genre. So I guess it could be included, although the above user disagrees. - Prede (talk) 23:38, 25 April 2008 (UTC)[reply]
Nohansen might change his mind. Further, I'm awaiting his response to this. Lord Sesshomaru (talkedits) 23:48, 25 April 2008 (UTC)[reply]

Detective Conan is a "Classic detective" in the mold of Kogoro Akechi and Sherlock Holmes. A police procedural is a story about the investigation of a crime by the police; Conan is not a member of the police force.

Tokko, I could see as a "police detective series". When I created the Category:Detective anime and manga, I gathered info on various crime fiction anime/manga to find the "Classic detective series" (like Conan, Kindaichi Case Files and Dr. Thrill), and also found some "Occult detective series" (like Nightwalker) and a bunch of "Police detective series" (like Tokko, even Sukeban Deka). With enough "police detective series", a new category could be created just for them.

Oh, and Lupin is a kaitō, not a detective.--Nohansen (talk) 00:56, 26 April 2008 (UTC)[reply]

You have missed my post. Conan is not a police officer, but the police are still there, and relevent in some episodes. Thoughts? - Prede (talk) 01:00, 26 April 2008 (UTC)[reply]
The point is that just because Conan works with (or for) the police in some cases, doesn't make the series a police procedural. For it to be a police procedural (or police detective series) the main characters must be police officers working to solve the crime. It's the same thing with Lupin. Lupin features Zenigata trying to catch Lupin, but it doesn't revolve around Zenigata solving how Lupin stole what or catching him. That's why Lupin is not a detective series.--Nohansen (talk) 04:33, 26 April 2008 (UTC)[reply]
Nohansen, do you plan to create "police detective series"? Such a sub-genre would cover up quite a few things, especially Prede's concern. Lord Sesshomaru (talkedits) 03:23, 26 April 2008 (UTC)[reply]
What I'm considering is creating a sub-category for police detective animanga series like Patlabor and You're under arrest. The article on the genre already exists: Police procedural.--Nohansen (talk) 04:33, 26 April 2008 (UTC)[reply]
Oh. I think that's a good idea. Why don't you? Lord Sesshomaru (talkedits) 04:38, 26 April 2008 (UTC)[reply]
I haven't settled on a name. I'm looking for more articles to populate the category before creating it. And it's not really a top priority. The articles can be included added to Category:Detective anime and manga in the meantime.--Nohansen (talk) 04:48, 26 April 2008 (UTC)[reply]
Ok. Lord Sesshomaru (talkedits) 05:06, 26 April 2008 (UTC)[reply]
What about Whodunit ? Is that a genre? Eitherway it should get at least a mention on this article. Thoughts? - Prede (talk) 05:18, 26 April 2008 (UTC)[reply]
The "Whodunit" is a specific kind of detective story and probably the most common example of the genre. Another is the Locked room mystery, to which I believe Detective Conan has dedicated at least an episode. Maybe the list of episodes could identify the "mystery of the week".--Nohansen (talk) 05:33, 26 April 2008 (UTC)[reply]
Yeah I remember a lot of random "whodunit" occurrences in the show. What we really need is one genre and one category which emcompasses all of these crime-related themes. Nohansen said he was trying to come up with a name. Have you any ideas Prede? Lord Sesshomaru (talkedits) 05:36, 26 April 2008 (UTC)[reply]

Not to throw another oar in a conversation I'm not going to be following, but I might suggest eliminating Comedy-drama. Case Closed is a mystery (or Detective Fiction) series only - the other elements are describing tone rather than genre. Doceirias (talk) 08:32, 26 April 2008 (UTC)[reply]

Hi guys. I am not sure if this belongs here, but I need some help with editied the second movie of Case Closed. I am trying to improve the article, and I am currently working on the plot section. I'd like to make it at least as good as the previus movie. Any help would be appreiciated. The page needs a good copy/edit, more info added to the plot, sources, and more info in new wiki-chart I made. I post this here, instead of in the articles that need expansions spot, because I figure you guys might have seen the movie(sense yoru reading the Case Closed talk page), and it will take some people who have seen the movie to improve the article. So if you can help out, go to the the that artciles talk page , or start editing it now. Thanks in advance. - Prede (talk) 00:47, 26 April 2008 (UTC)[reply]

There is a Survey regarding name changes in the movies, if anyone wishes to participate in it, it's right here . I don't care too strongly about this, but this way more can vote in this and we can deal with it sooner. - Prede (talk) 02:59, 6 May 2008 (UTC)[reply]

orignal run? 1996 or 1986?

I was just watching an episode from the 2nd season and the calendar clearly shows the year to be 1988. But this article states "Original run January 8, 1996 – ongoing " shouldn't it say 1986? I could have sworn this show started in the 80's. I always thought this show started in 1986. Where is the source for this(the 1996 starting date)? I also think this page used to say 1986 as well. Anyone know when it started, or have a good source for this? If it really did start in 1996, then it is probally taking place in 1986/1987/1988ish time frame. Should that be mentioned in the artcile then? - Prede (talk) 01:44, 26 April 2008 (UTC)[reply]

What does Anime News Network give? Lord Sesshomaru (talkedits) 03:25, 26 April 2008 (UTC)[reply]
I looked there before I posted this. It's very confuseing,it doesn't even seem to mention when the show first aired in japan, or when the first started or anything like that. Thoughts? http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=454 - Prede (talk) 03:43, 26 April 2008 (UTC)[reply]
No idea. You might wanna try alerting WP:ANIME. Click here to begin a thread on the talk. Lord Sesshomaru (talkedits) 03:48, 26 April 2008 (UTC)[reply]
I made a post about it there. Thanks for informing me about where to go, although I am still clueless on this matter. I still think it may have started in 1986 (or around then anyway), but there are no sources. Although starting in 1996 is a possiblity as well. Hmmm... - Prede (talk) 04:08, 26 April 2008 (UTC)[reply]
(posting here, too) The manga first appeared in the May 1994 issue of Shōnen Sunday, while the anime began airing in Japan in 1996. Both are still running. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 01:40, 27 April 2008 (UTC)[reply]
the calender was in and abandoned building, it was mean to be old. --Roguebfl (talk) 03:23, 27 April 2008 (UTC)[reply]
Thank you all. I am now pretty sure it started in 1996, however a source for the article would be nice. Same goes for the Case Closed Episodes list, Sources would be nice. - Prede (talk) 02:53, 6 May 2008 (UTC)[reply]
I've recently been cleaning up, expanding, and referencing the Case Closed chapter list, and volume 1's Japanese source shows it as having been released in 1994. Since the manga predates the anime, I'd say that's a pretty strong argument for a start in 1996. *suppresses chuckle* —Dinoguy1000 17:57, 6 May 2008 (UTC)[reply]

Why not Detective Conan?

The article says that this anime is known in Japan and in MOST countries as Detective Conan. Yet, it was titled as Case Closed. Just because it is called as Case Closed in United States and that Wikimedia Foundation is in United States, you will favor the title "Case Closed" more. I thought Wikipedia is an international encyclopedia. Does the number of those who know this series as Case Closed surpasses the number of those who know it as Detective Conan?