Jump to content

Scottish Gaelic place names: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 224: Line 224:
*[[Argyll]] - ''Earra-Ghàidheal''
*[[Argyll]] - ''Earra-Ghàidheal''
*[[Badenoch]] - ''Bàideanach''
*[[Badenoch]] - ''Bàideanach''
*[[Scottish Borders|Borders]] - ''Na Crìochan''
*[[Scottish Borders|Borders]] - ''Crìochan na h-Alba''
*[[Caithness]] - ''Gallaibh''
*[[Caithness]] - ''Gallaibh''
*[[Dunbartonshire]] - ''Siorrachd Dhùn Breatainn''
*[[Dunbartonshire]] - ''Siorrachd Dhùn Breatainn''
*[[Fife]] - ''Fìobha''
*[[Fife]] - ''Fìobh''
*[[Scottish Highlands|Highland]] - ''A' Ghàidhealtachd''
*[[Scottish Highlands|Highland]] - ''A' Ghàidhealtachd''
*[[Lochaber]] - ''Loch Abar''
*[[Lochaber]] - ''Loch Abar''

Revision as of 15:36, 14 June 2011

The following place names are either derived from Scottish Gaelic or have standard Gaelic equivalents:

Scotland

Aberdeenshire and Aberdeen City

Angus and Dundee City

Argyll and Bute

Ayrshire

Clackmannanshire

Dumfries and Galloway

Dunbartonshire

Falkirk

Fife

Glasgow

Highland and Inverness

Inverclyde

Lanarkshire

Lothian and Edinburgh

Moray

Orkney

Outer Hebrides

Perth and Kinross

Renfrewshire

Scottish Borders

Stirling

Scottish mountains

Scottish Islands

Other islands

Scottish regions

Other regions

Cities outside Scotland

Countries

See also