Jump to content

Bhavana

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 81.109.10.218 (talk) at 22:24, 23 October 2009 (→‎Sources). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Bhāvanā (Pali[1]; Sanskrit, also bhāvana[2]) literally means "development"[3] or "producing"[2][1] in the sense of 'calling into existence'[4]. It is an important concept in Buddhist praxis (Patipatti). The word bhavana normally appears in conjunction with another word forming a compound phrase such as citta-bhavana (the development or cultivation of the heart/mind) or metta-bhavana (the development/cultivation of lovingkindness). When used on its own bhavana signifies 'spiritual cultivation' generally.

Etymology

Bhavana derives from the word Bhava meaning becoming.

Buddhism

In the Pali Canon bhāvanā is often found in a compound phrase indicating personal, intentional effort over time with respect to that particular faculty. For instance, in the Pali Canon and post-canonical literature one can find the following compounds:

  • citta-bhāvanā, translated as "development of mind"[5][6] or "development of consciousness."
  • kāya-bhāvanā, translated as "development of body."[5]
  • mettā-bhāvanā, translated as the "cultivation"[7] or "development of loving-kindness."[8]
  • paññā-bhāvanā, translated as "development of wisdom"[9] or "development of understanding."
  • samādhi-bhāvanā, translated as "development of tranquil-wisdom."[10]

In addition, in the Canon, the development (bhāvanā) of samatha-vipassana is lauded.[11] Subsequently, Theravada teachers have made use of the following compounds:

  • samatha-bhāvanā, meaning the development of tranquility.[12].
  • vipassanā-bhāvanā, meaning the development of insight.[13]

The word bhavana is sometimes translated into English as 'meditation' so that, for example, metta-bhavana may be translated as 'the meditation on loving-kindness'. Meditation as a state of absorbed concentration on the reality of the present moment is properly called dhyana (Sanskrit; Pali: jhana) or samadhi.

In Jainism

In Jain texts, bhāvana refers to "right conception or notion" or "the moral of a fable."[2]

See also

Notes

  1. ^ a b Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 503, entry for "Bhāvanā," retrieved 9 Dec 2008 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3558.pali.
  2. ^ a b c Monier-Williams (1899), p. 755, see "Bhāvana" and "Bhāvanā," retrieved 9 Dec 2008 from "U. Cologne" at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0755-bhAvodaya.pdf.
  3. ^ See various translations cited in the notes below.
  4. ^ Nyanatiloka, Buddhist Dictionary: Manual of Terms and Doctrines, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, Fourth Edition, 1980
  5. ^ a b See, e.g., DN 33.1.10(48), trans. by Walshe (1995), p. 486; and, MN 36, trans. by Ñāamoli & Bodhi (2001), pp. 332-343.

    Both DN 33 and MN 36 juxtapose citta-bhāvanā with kāya-bhāvanā. In DN 33, it is said that there are three types of development: of body (kāya), of mind (citta), and of wisdom (paññā). In end notes to MN 36, Bodhi (pp. 1228-29, nn. 382, 384) states that the MN commentary explains that "development of the body" refers to insight and "development of mind" refers to [[samadhi|]].

  6. ^ Also see AN 1.22 and 1.24 (a/k/a, AN I,iii,1 and 3), trans. by Thanissaro (2006); and, AN 1.51-52 (a/k/a, AN I,vi,1-2), trans. by Thanissaro (1995), as well as trans. by Nyanaponika & Bodhi (1999), p. 36.
  7. ^ See, e.g., Sn 1.8, Metta Sutta, trans. by Thanissaro (2004). The compound metta-bhāvanā does not actually exist in this sutta, but the sutta famously mentions that one should "cultivate" (bhāvaye) a limitless heart of metta.
  8. ^ See, e.g., Iti. 1.27, trans. by Ireland (1997), pp. 169-70.
  9. ^ See DN 33.1.10(48), trans. by Walshe (1995), p. 486, referenced in note above regarding citta-bhāvanā.
  10. ^ See, e.g., AN 4.41, trans. Thanissaro (1997) (cf. Template:SamadhiBhavana). In addition, see MN 44, Cūḷavedalla Sutta, trans. by Thanissaro (1998a):
    [Layperson Visākha:] "Now what is concentration, lady, what qualities are its themes, what qualities are its requisites, and what is its development [samādhibhāvanāti] ?"
    [Bhikkhuni Dhammadinnā:] "Singleness of mind is concentration, friend Visakha; the four frames of reference are its themes; the four right exertions are its requisites; and any cultivation, development, & pursuit of these qualities is its development."
  11. ^ See, e.g., in MN 151, the Buddha states that a bhikkhu who has developed samatha-vipassana (or any of the seven sets of Enlightenment-conducive qualities) "can abide happy and glad, training day and night in wholesome states" (trans., Ñāṇamoli & Bodhi, 2001, p. 1145). Additionally, AN 4.170 identifies three ways in which an arahant develops samatha-vipassana: samatha first; vipassana first; or both in tandem (Nyanaponika & Bodhi, 1999, p. 114; and, Thanissaro, 1998b). See also the paracanonical Nett 91 (Rhys Davids & Stede, 1921-25, p. 503, entry for "Bhāvanā," retrieved 9 Dec 2008 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:3558.pal).
  12. ^ Page 67, Nyanatiloka,Buddhist Dictionary: Manual of Terms and Doctrines, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, Fourth Edition, 1980
  13. ^ Ibid. Op.Cit

Sources

  • Ñāamoli, Bhikkhu (trans.) & Bodhi, Bhikkhu (ed.) (2001). The Middle-Length Discourses of the Buddha: A Translation of the Majjhima Nikāya. Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-072-X.
  • Nyanaponika Thera (trans.) & Bhikkhu Bodhi (trans., ed.) (1999). Numerical Discourses of the Buddha: An Anthology of Suttas from the Aguttara Nikāya. Walnut Creek, CA: AltaMira Press. ISBN 0-7425-0405-0.
  • Walshe, Maurice (1995). The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīgha Nikāya. Somerville, MA: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-103-3.