Ta'wiz: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
MontyKind (talk | contribs)
Undid revision 843149765 by Batreeq (talk) see talk. Violation of WP:OR and WP:RS
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[File:Tawiz.jpg|thumb|250px|A ta'wiz. The black pouch contains a paper with [[dua]]s written on them.]]
{{Under construction|section=|placedby=[[User:Batreeq]]|comment=Currently working on including opinions on its permissiblity.}}[[File:Tawiz.jpg|thumb|250px|A ta'wiz. The black pouch contains a paper with [[dua]]s written on them.]]
The '''ta'wiz''', '''tawiz''' ({{lang-ur|تعویز}},<ref>Also t'aweez, tabiz and other variant transliterations</ref> ), '''[[Muska (disambiguation)|muska]]''' ([[Turkish language|Turkish]]) or '''taʿwīdh''' ({{lang-ar|تعويذ}}) is an [[amulet]] or [[locket]] usually containing verses from the [[Quran]] or other "islamic" prayers and symbols. The Tawiz is worn by some Muslims to protect them from evil.<ref name="D">[https://www.deoband.org/2010/05/hadith/hadith-commentary/on-the-permissibility-of-writing-ta%E2%80%98widhat/ "On the Permissibility of Writing Ta‘widhat"] Trns. Zameelur Rahman May 1, 2010. Prepared by [[Deoband]]</ref><ref>{{cite book|last=Chishti|first=Hakim|title=The Book of Sufi Healing|year=1985|publisher=New York: Inner Traditions International|url=http://www.pakmuh.com/sufihl-e.htm}}</ref> As such it is intended to be an amulet. The word ''ta'wiz'' is also used to refer to other types of amulets. It may be a [[pendant]], carvings on metal or even framed [[dua]]s.
The '''ta'wiz''', '''tawiz''' ({{lang-ur|تعویز}},<ref>Also t'aweez, tabiz and other variant transliterations</ref> ), '''[[Muska (disambiguation)|muska]]''' ([[Turkish language|Turkish]]) or '''taʿwīdh''' ({{lang-ar|تعويذ}}) is an [[amulet]] or [[locket]] usually containing verses from the [[Quran]] or other "islamic" prayers and symbols. The Tawiz is worn by some Muslims to protect them from evil.<ref name="D">[https://www.deoband.org/2010/05/hadith/hadith-commentary/on-the-permissibility-of-writing-ta%E2%80%98widhat/ "On the Permissibility of Writing Ta‘widhat"] Trns. Zameelur Rahman May 1, 2010. Prepared by [[Deoband]]</ref><ref>{{cite book|last=Chishti|first=Hakim|title=The Book of Sufi Healing|year=1985|publisher=New York: Inner Traditions International|url=http://www.pakmuh.com/sufihl-e.htm}}</ref> As such it is intended to be an amulet. The word ''ta'wiz'' is also used to refer to other types of amulets. It may be a [[pendant]], carvings on metal or even framed [[dua]]s.


Most ta'wiz consist of a small paper with Quranic verses or prayers written on it, typically in ink or with saffron paste.
Most ta'wiz consist of a small paper with Quranic verses or prayers written on it, typically in ink or with saffron paste. There is disagreement among the scholars on whether wearing ta'wiz is permissible in Islam.


== Etymology ==
== Etymology ==
The Urdu word ''ta'wiz'' comes from the Arabic.<ref name="Asiatic Society">{{cite book|editor=Asiatic Society of Bengal|author=Moberley, A. N.|title=Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Volume 1|chapter=Amulets as agents in the prevention of disease in Bengal|chapterurl=https://books.google.com/books?id=jWUxAQAAMAAJ&pg=PA224|year=1907|publisher=The Asiatic Society|location=Calcutta|pages=223-248}} page 224.</ref> The Arabic word ''taʿwīdh'', meaning "amulet" or "charm" is formed from the verb ''ʿawwadha'', which means "to fortify someone with an amulet or incantation".<ref>[http://www.ejtaal.net/aa/#hw4=781,ll=2281,ls=5,la=3162,sg=755,ha=520,br=678,pr=110,aan=443,mgf=632,vi=270,kz=1804,mr=457,mn=984,uqw=1143,umr=767,ums=645,umj=565,ulq=1264,uqa=310,uqq=259,bdw=h627,amr=h456,asb=h682,auh=h1127,dhq=h395,mht=h648,msb=h173,tla=h78,amj=h557,ens=h1,mis=h1 Hans Wehr's Dictionary of Modern Written Arabic] page 768.</ref>
The Urdu word ''ta'wiz'' comes from the Arabic.<ref name="Asiatic Society">{{cite book|editor=Asiatic Society of Bengal|author=Moberley, A. N.|title=Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Volume 1|chapter=Amulets as agents in the prevention of disease in Bengal|chapterurl=https://books.google.com/books?id=jWUxAQAAMAAJ&pg=PA224|year=1907|publisher=The Asiatic Society|location=Calcutta|pages=223-248}} page 224.</ref> The Arabic word ''taʿwīdh'', meaning "amulet" or "charm" is formed from the verb ''ʿawwadha'', which means "to fortify someone with an amulet or incantation".<ref>[http://www.ejtaal.net/aa/#hw4=781,ll=2281,ls=5,la=3162,sg=755,ha=520,br=678,pr=110,aan=443,mgf=632,vi=270,kz=1804,mr=457,mn=984,uqw=1143,umr=767,ums=645,umj=565,ulq=1264,uqa=310,uqq=259,bdw=h627,amr=h456,asb=h682,auh=h1127,dhq=h395,mht=h648,msb=h173,tla=h78,amj=h557,ens=h1,mis=h1 Hans Wehr's Dictionary of Modern Written Arabic] page 768.</ref>

== Opinions on its permissibility ==
Some scholars state that ta'wz is permissible. The scholar [[Faraz Rabbani]] states that they are<ref>{{Cite news|url=http://seekershub.org/ans-blog/2016/04/15/13729/|title=Is Using a Ta'wiz (Amulet) Permissible? - SeekersHub Answers|date=2016-04-15|work=SeekersHub Answers|access-date=2018-05-29|language=en-US}}</ref>, while other scholars such as those of the [[Permanent Committee for Scholarly Research and Ifta]]<ref>{{Cite web|url=http://www.alifta.com/Search/ResultDetails.aspx?languagename=en&lang=en&view=result&fatwaNum=&FatwaNumID=&ID=27&searchScope=7&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=exact&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=allwords&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=097109117108101116#firstKeyWordFound|title=Search Result|website=www.alifta.com|access-date=2018-05-29}}</ref> and [[Assim al-Hakeem|Assim Al-Hakeem]]<ref>{{Citation|last=assimalhakeem|title=Sorcerers, Amulets and Talismans|date=2011-05-02|url=https://www.youtube.com/watch?v=PxbzcndATsg|accessdate=2018-05-29}}</ref>. The opinion that it is prohibited is based on the following hadith:<blockquote>Whoever wears an '''amulet''', may Allah not fulfill it (i.e., his want) for him, and whoever wears a sea-shell, may Allah not give him peace</blockquote><blockquote>— Ahmad, Musnad, vol. 4, p. 104</blockquote>In addition, the following verse of the Qur'an has been interpreted by scholars to rely on Allah alone:<ref>{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/1008886184|title=Essentials of Islamic faith|last=Suhaib.|first=Webb,|date=2017|publisher=bSuhaib Webb Institute of Sacred Sciences|year=|isbn=9781976217746|edition=Parents and teens editon|location=Lexington, Ky.|pages=28|oclc=1008886184}}</ref><ref>{{Cite book|title=Ma'ariful Qur'an|last=Deobandi|first=Muhammad Shafi|publisher=|year=1969|isbn=|volume=3|location=|pages=312–314}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://ia801306.us.archive.org/15/items/TafsirIbnKathirVolume0110English/Tafsir%20Ibn%20Kathir%20-%20Volume%2001-10%20-%20English.pdf|title=Tafsir ibn Kathir (Abridged)|last=Ibn Kathir|first=Ismail|publisher=|year=|isbn=|volume=3|location=|pages=323–324}}</ref><blockquote>And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent. [6:17]<ref>{{Cite web|url=https://quran.com/6/17|title=Surah Al-An'am [6:17]|website=Surah Al-An'am [6:17]|language=en-US|access-date=2018-05-29}}</ref></blockquote>


==See also==
==See also==

Revision as of 00:46, 29 May 2018

A ta'wiz. The black pouch contains a paper with duas written on them.

The ta'wiz, tawiz (Urdu: تعویز,[1] ), muska (Turkish) or taʿwīdh (Arabic: تعويذ) is an amulet or locket usually containing verses from the Quran or other "islamic" prayers and symbols. The Tawiz is worn by some Muslims to protect them from evil.[2][3] As such it is intended to be an amulet. The word ta'wiz is also used to refer to other types of amulets. It may be a pendant, carvings on metal or even framed duas.

Most ta'wiz consist of a small paper with Quranic verses or prayers written on it, typically in ink or with saffron paste. There is disagreement among the scholars on whether wearing ta'wiz is permissible in Islam.

Etymology

The Urdu word ta'wiz comes from the Arabic.[4] The Arabic word taʿwīdh, meaning "amulet" or "charm" is formed from the verb ʿawwadha, which means "to fortify someone with an amulet or incantation".[5]

Opinions on its permissibility

Some scholars state that ta'wz is permissible. The scholar Faraz Rabbani states that they are[6], while other scholars such as those of the Permanent Committee for Scholarly Research and Ifta[7] and Assim Al-Hakeem[8]. The opinion that it is prohibited is based on the following hadith:

Whoever wears an amulet, may Allah not fulfill it (i.e., his want) for him, and whoever wears a sea-shell, may Allah not give him peace

— Ahmad, Musnad, vol. 4, p. 104

In addition, the following verse of the Qur'an has been interpreted by scholars to rely on Allah alone:[9][10][11]

And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent. [6:17][12]

See also

External links

References

  1. ^ Also t'aweez, tabiz and other variant transliterations
  2. ^ "On the Permissibility of Writing Ta‘widhat" Trns. Zameelur Rahman May 1, 2010. Prepared by Deoband
  3. ^ Chishti, Hakim (1985). The Book of Sufi Healing. New York: Inner Traditions International.
  4. ^ Moberley, A. N. (1907). "Amulets as agents in the prevention of disease in Bengal". In Asiatic Society of Bengal (ed.). Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Volume 1. Calcutta: The Asiatic Society. pp. 223–248. {{cite book}}: External link in |chapterurl= (help); Unknown parameter |chapterurl= ignored (|chapter-url= suggested) (help) page 224.
  5. ^ Hans Wehr's Dictionary of Modern Written Arabic page 768.
  6. ^ "Is Using a Ta'wiz (Amulet) Permissible? - SeekersHub Answers". SeekersHub Answers. 2016-04-15. Retrieved 2018-05-29.
  7. ^ "Search Result". www.alifta.com. Retrieved 2018-05-29.
  8. ^ assimalhakeem (2011-05-02), Sorcerers, Amulets and Talismans, retrieved 2018-05-29
  9. ^ Suhaib., Webb, (2017). Essentials of Islamic faith (Parents and teens editon ed.). Lexington, Ky.: bSuhaib Webb Institute of Sacred Sciences. p. 28. ISBN 9781976217746. OCLC 1008886184.{{cite book}}: CS1 maint: extra punctuation (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  10. ^ Deobandi, Muhammad Shafi (1969). Ma'ariful Qur'an. Vol. 3. pp. 312–314.
  11. ^ Ibn Kathir, Ismail. Tafsir ibn Kathir (Abridged) (PDF). Vol. 3. pp. 323–324.
  12. ^ "Surah Al-An'am [6:17]". Surah Al-An'am [6:17]. Retrieved 2018-05-29.