Jump to content

Goan Catholic names and surnames

From Wikipedia, the free encyclopedia

Goan Catholic names and surnames encompass the different types of names and surnames used by the Goan Catholics of Goa.

Names

[edit]

Konkani language variants of most Goan Catholic names are derived from Hebrew, Greek, and Latin names from the Old and New Testament Biblical canons. Nowadays Hindu names like Sandeep, Rahul and Anita, etc. are also given. Portuguese names like António, João, Maria, Ana are also common among Goan Catholics who follow Portuguese culture. British names (e.g. Kevin, Shelley) and other European names (e.g. Benito, Heidi), which have no Konkani variants, are also popular.

Konkani name Portuguese variant English variant Meaning Sex
Anton António Anthony Flower Male
Arkanj Arcanjo Archangel Archangel Female
Bautis Batista Baptist One who baptizes Male
Lorso Lourenço Lawrence Someone from Laurentum Male
Jaku Jacob James Heel Grabber Male
Joki Joaquim Joachim He whom God has set up Male
Lazar Lázaro Lazarus God has helped Male
Magdu Magdalena Magdalene Tower Female
Mori Maria Mary Beloved Female
Mortin Martim Martin Of or like Mars
Monik Mónica Monica To advise Female
Motes Mateus Matthew Gift of God Male
Mingel Miguel Michael Who is like God? Male
Monti Monte Monte Mount Male
Natalin Natália Natalia Birthday Female
Nikel Nicolau Nicholas Victory of the people Male
Paulu Paulo Paul Small Male
Pedru Pedro Peter Stone Male
Filip Filipe Philip Lover of Horses Male
Rakel Raquel Rachel Ewe or one with purity Female
Silest Silas Sylvester Wooded Male
Salvadu Salvador Salvador Saviour Male
Saver Xavier Xavier New house Male
Simanv Simão Simon He (God) has heard Male
Juanv João John God is gracious Male
Jebel Isabel Elizabeth My God is my oath Female
Zuze José Joseph The Lord will add Male
Source: English-Konkani Dictionary[1] and A Konkani Grammar[2]

Surnames

[edit]

The Portuguese surnames such as Rodrigues, Fernandes and Carvalho are commonly found among Goan Catholics after centuries of colonial rule in Portuguese Goa and Damaon, and generally follow the second declension. These Portuguese surnames are also observed among the Mangalorean Catholics, the Bombay East Indian Catholics, the Latin Catholics of Malabar, and in other Indo-Portuguese areas such as Damaon and Chaul. Portuguese surnames commonly appear across the world especially in the Lusophone countries of Portugal, Brazil, Angola, Macao, Cape Verde, East Timor, Equatorial Guinea, Guinea-Bissau, São Tomé and Príncipe and Mozambique.

Bold indicates common surnames
Italics indicates uncommon surnames

Portugal Goan Surnames with Portuguese Influence
A B C D E F G H I J K L M
Adailton Bandeira Cabral da Costa Esteves Faria Gama Henriques Lobo Maciel
Abreu Baptista Caeiro da Rosa Estibeiro Fernandes Gomes Lowe Martin
Ademir Bacardo Caiado da Costa Estrocio Ferreira Gonsalves Leitao Martins
Afonso Barbosa Calado de Cunha Figueira Gonçalves Luis Medeiros
Agostinho Barboz Calisto de Mello Furtado Gracias Mendonça
Aguiar Barcelos Camara de Penha Fonseca Gurjão Mendonca
Alberto Barco Câmara de Souza Ferrao Godinho Menezes
Albuquerque Barnes Campos D'Costa Faleiro Goes Moraes
Alcantara Barreto Cardinho D'Cunha Goveas Machado
Aldeia Barros Cardoso D'Oliveira Mendes
Alemao Batista Caridade D'Penha Miranda
Alfonso Benedicto Carlos D'Souza Mascarenhas
Almeida Benjamin Carmo do Rosário Mazarelo
Alva Bennis Carneiro Dorado Monserrate
Alvares Bento Carrasco D'Silva Marques
Alves Borges Carreira de Silva Monteiro
Alves da Silva Botelho Carvalho Dourado
Alvim Braga Castanha D'Cruz
Amaral Branco Castelino D'Lima
Amarildo Brandao Castellino D'Mello
Ambrose Brandão Catao Duarte
Amor Brito Cavaco Desa
Amorim Britto Cereja Dias
Andrade Bruno Chico De Sa
Antunes Buthello Clement
Aranha Betancourt Coelho
Araújo Biscoito Colaço
Assunção Brazão Coma
Aurora Barrows Conceicao
Azavedo Conceição
Azevedo Concessao
Ataide Corda
Cordeiro
Cordo
Correia
Corte
Corte-Real
Costa
Coutinho
Couto
Crasta
Crasto
Criado
Cruz
Cunha
N O P Q R S T U V W X Y Z
Nascimento Olivera Pacheco Quadros Rangel Santos Tavares Valadares Xavier Zuzarte
Nazareth Osorio Pais Raposo Saldanha Tavora Valles
Neves Paes Rasquinha Sales Teles Vaz
Noronha Paiva Rebello Santamaria Telles Veiga
Nunes Palha Rego Santimano Texeira Velho
Neritta Palmeira Remedios Sapeco Torrado Verdes
Peixote Reveredo Sardinha Torres Viegas
Pereira Ribeiro Simoes Torquato Vieira
Peres Rocha Sanches Travasso
Picardo Raicar Sequeira Trinidade
Pimenta Rodricks Silva Travaco
Pinheiro Rodrigues Silveira Tauro
Pinho Rosario Suares
Pinto Soares
Pires Souza
Povo Sousa
Prazeres

Notes

[edit]

References

[edit]
  • Maffei, Angelus Francis Xavier (2001). English-Konkani Dictionary. Asian Educational Services. ISBN 81-206-0626-4. Retrieved 2008-08-24.
  • Maffei Xavier (2003). A Konkani Grammar. Asian Educational Services. ISBN 81-206-0087-8. Retrieved 2009-01-22.