List of Case Closed episodes (seasons 1–15)
The Case Closed anime series, known as Meitantei Conan (名探偵コナン, lit. Great Detective Conan, officially translated as Detective Conan) in its original release in Japan, is based on the manga series of the same name by Gosho Aoyama. It was localized in English as Case Closed by Funimation due to unspecified legal problems.[1] The anime is produced by TMS Entertainment and Yomiuri Telecasting Corporation with the directors being Kenji Kodama, Yasuichiro Yamamoto, Masato Satō, Kōjin Ochi, and Nobuharu Kamanaka.[2] The series follows the teenage detective Jimmy Kudo, who transforms into a child after being poisoned with APTX 4869 by the Black Organization. Now named Conan Edogawa and living with the Moores, Conan solves murders during his daily life as he awaits the day to defeat the Black Organization.
Case Closed premiered on January 8, 1996 on Nippon Television Network System in Japan and is currently ongoing.[3] It has aired over 1100 episodes in Japan making it the fifteenth longest running anime series. In 2010, Yomiuri Telecasting Corporation began making the episodes available for video on demand.[4][5] The anime spun off theatrical films, two OVA series and a TV special titled Lupin the 3rd vs Detective Conan, these spin offs were created with the same staff and cast as the anime series. The theme music supplier for the series was initially Universal Music Group, whom released the first two openings and ending theme songs, and is currently Being Incorporated.[6][7]
In 2003, the first 104 episodes were licensed by Funimation for distribution in North America under the name Case Closed where it debuted on Cartoon Network's Adult Swim programming block on May 24, 2004,[8] no more than 50 episodes were licensed from Funimation due to low ratings.[9] The Canadian channel YTV picked up the Case Closed series and broadcast 22 episodes between April 7, 2006, and September 2, 2006, before taking it off the air.[10] Funimation made the series available with the launch of the Funimation Channel in November 2005 and was temporary available on Colours TV during its syndication with the Funimation Channel.[11][12] Funimation began streaming Case Closed episodes on their website in March 2013.[13]
A separate English adaptation of the series by Animax Asia premiered in the Philippines on January 18, 2006, under the name Detective Conan.[14][15] Because Animax were unable to obtain further TV broadcast rights, their version comprised 52 episodes. The series continued with reruns until August 7, 2006, when it was removed from the station.[16][17] Meitantei Conan has also been localized in other languages such as French, German, and Italian.[18][19][20] As of 2018, the Detective Conan anime has been broadcast in 40 countries around the world.[21]
Although Cartoon Network stopped ordering episodes, Funimation continued to dub the series direct-to-DVD and episodes 1–4 and 53–83 were released on eleven DVD volumes released between August 24, 2004 and July 26, 2005.[22][23] Funimation then redesigned its DVD volumes and episodes 1–52 were released in eight DVD volumes between February 21, 2006 and May 29, 2007.[24][25] The series was later released in five seasonal DVD boxes between July 22, 2008 and May 12, 2009 containing 130 episodes in total.[26][27] The seasonal boxes were then re-released as a part of Funimation's Viridian Edition line between July 14, 2009 and March 23, 2010.[28][29] Then they were re-released as part of Funimation's Super Amazing Value Edition (S.A.V.E.) line on July 23, 2013.
Episode list
Season 1: 1996
No. | No. in season | Crunchyroll translated title/Funimation title Original Japanese title |
Directed by | Written by | Original air date | English air date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Orig.Jp. | Funi.Eng. | ||||||
1 | 1 | 1 | "The Roller Coaster Murder Case" / "The Big Shrink" Transliteration: "Jetto Kōsutā Satsujin Jiken" (Japanese: ジェットコースター殺人事件) | Kenji Kodama | Hiroshi Kashiwabara | January 8, 1996[3] | May 24, 2004[30] |
2 | 2 | 2 | "The Kidnapping of the Company President's Daughter" / "The Kidnapped Debutante" Transliteration: "Shachō Reijō Yūkai Jiken" (Japanese: 社長令嬢誘拐事件) | Toshiya Shinohara | Hiroshi Kashiwabara | January 15, 1996[31] | May 25, 2004[30] |
3 | 3 | 3 | "A Murder Behind the Locked Doors of a Celebrity's Apartment" / "Beware of Idols" Transliteration: "Aidoru Misshitsu Satsujin Jiken" (Japanese: アイドル密室殺人事件) | Masato Sato | Junichi Miyashita | January 22, 1996[32] | May 26, 2004[30] |
4 | 4 | 4 | "The Case of the Coded City Map" / "Fish Marks the Spot" Transliteration: "Dai Tokai Angō Mappu Jiken" (Japanese: 大都会暗号マップ事件) | Hirohito Ochi | Kazunari Kochi | January 29, 1996[33] | May 27, 2004[30] |
5 | 5 | 5 | "The Great Bullet Train Explosion" / "The Time Bomb Express" Transliteration: "Shinkansen Dai Bakuha Jiken" (Japanese: 新幹線大爆破事件) | Johei Matsura | Junichi Miyashita | February 5, 1996[34] | May 31, 2004 |
6 | 6 | 6 | "The Valentine Murder Case" / "Tragic Valentine" Transliteration: "Barentain Satsujin Jiken" (Japanese: バレンタイン殺人事件) | Yuji Yamaguchi | Toshiki Inoue | February 12, 1996[35] | June 1, 2004[36] |
7 | 7 | 7 | "The Threatening Monthly Presents" / "The Case of the Mysterious Gifts" Transliteration: "Tsuki'ichi Purezento Kyōhaku Jiken" (Japanese: 月いちプレゼント脅迫事件) | Hirohito Ochi | Junichi Miyashita | February 19, 1996[37] | June 2, 2004[36] |
8 | 8 | 8 | "The Murder of the Art Museum Owner" / "The Art Museum Murder Case" Transliteration: "Bijutsukan Ōnā Satsujin Jiken" (Japanese: 美術館オーナー殺人事件) | Keitaro Motonaga | Kazunari Kochi | February 26, 1996[38] | June 3, 2004[36] |
9 | 9 | 9 | "The Tenkaichi Night Festival Murder" / "Festival Fiasco" Transliteration: "Tenkaichi Yomatsuri Satsujin Jiken" (Japanese: 天下一夜祭殺人事件) | Masato Sato | Kazunari Kochi | March 4, 1996[39] | June 7, 2004[36] |
10 | 10 | 10 | "The Blackmailed Pro Soccer Player" / "Deadly Game" Transliteration: "Puro Sakkā Senshu Kyōhaku Jiken" (Japanese: プロサッカー選手脅迫事件) | Johei Matsura | Toshiki Inoue | March 11, 1996[40] | June 8, 2004[36] |
11 | 11 | 11 | "The Piano Sonata "Moonlight" Murders1 hr." / "The Moonlight Sonata Murder Case (Part 1)" Transliteration: "Piano Sonata "Gekkō" Satsujin Jiken" (Japanese: ピアノソナタ「月光」殺人事件) | Ikuro Sato Yuji Yamaguchi | N/A | April 8, 1996[41] | June 9, 2004[36] |
11 | 12 | 11 | "The Piano Sonata "Moonlight" Murders1 hr." / "The Moonlight Sonata Murder Case (Part 2)" Transliteration: "Piano Sonata "Gekkō" Satsujin Jiken" (Japanese: ピアノソナタ「月光」殺人事件) | Ikuro Sato Yuji Yamaguchi | N/A | April 8, 1996[41] | June 10, 2004[36] |
12 | 13 | 12 | "Ayumi-chan's Abduction" / "Kidnapped: Amy" Transliteration: "Ayumi-chan Yūkai Jiken" (Japanese: 歩美ちゃん誘拐事件) | Hirohito Ochi | Junichi Miyashita | April 15, 1996[42] | June 14, 2004[36] |
13 | 14 | 13 | "The Bizarre Manhunt Murder" / "Mystery Mastermind" Transliteration: "Kimyō na Hito Sagashi Satsujin Jiken" (Japanese: 奇妙な人捜し殺人事件) | Johei Matsura | Yuichi Higurashi | April 22, 1996[43] | June 15, 2004[36] |
14 | 15 | 14 | "The Mysterious Sniper Message Case" / "The Shooter" Transliteration: "Nazo no Messēji Sogeki Jiken" (Japanese: 謎のメッセージ狙撃事件) | Masato Sato | Kazunari Kochi | April 29, 1996[44] | June 16, 2004[36] |
15 | 16 | 15 | "The Missing Corpse Murder" / "The Two-Faced Brother" Transliteration: "Kieta Shitai Satsujin Jiken" (Japanese: 消えた死体殺人事件) | Ikuro Sato | Kuchiru Kazehara | May 13, 1996[45] | June 17, 2004[36] |
16 | 17 | 16 | "The Antique Collector Murder" / "A Loan Repaid" Transliteration: "Kottōhin Korekutā Satsujin Jiken" (Japanese: 骨董品コレクター殺人事件) | Hirohito Ochi | Yasushi Hirano | May 20, 1996[46] | June 21, 2004[36] |
17 | 18 | 17 | "The Department Store Hijack" / "The Case of the Hi-Jacked Department Store" Transliteration: "Depāto Jakku Jiken" (Japanese: デパートジャック事件) | Yasuhiro Minami | Junichi Miyashita | May 27, 1996[47] | June 22, 2004[36] |
18 | 19 | 18 | "The June Bride Murder Case" / "Wedding Day Blues" Transliteration: "Rokugatsu no Hanayome Satsujin Jiken" (Japanese: 6月の花嫁殺人事件) | Johei Matsura | Kazunari Kochi | June 3, 1996[48] | June 23, 2004[36] |
19 | 20 | 19 | "The Elevator Murder Case" / "Fashion Sense" Transliteration: "Erebētā Satsujin Jiken" (Japanese: エレベーター殺人事件) | Masato Sato | Kazunari Kochi | June 10, 1996[49] | June 24, 2004[36] |
20 | 21 | 20 | "The Haunted Mansion Murder" / "The Disappearing Act" Transliteration: "Yūreiyashiki Satsujin Jiken" (Japanese: 幽霊屋敷殺人事件) | Ikuro Sato | N/A | June 17, 1996[50] | June 28, 2004[36] |
21 | 22 | 21 | "The TV Drama Murder Case" / "Lights, Camera... Murder" Transliteration: "TV Dorama Roke Satsujin Jiken" (Japanese: TVドラマロケ殺人事件) | Hirohito Ochi | Hirohito Ochi | June 24, 1996[51] | June 29, 2004[36] |
22 | 23 | 22 | "The Luxury Liner Murders (Part 1)" / "Smooth Sailing (Part 1)" Transliteration: "Gōka Kyakusen Renzoku Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 豪華客船連続殺人事件(前編)) | Ko Matsuzono | N/A | July 1, 1996[52] | June 30, 2004[36] |
23 | 24 | 23 | "The Luxury Liner Murders (Part 2)" / "Smooth Sailing (Part 2)" Transliteration: "Gōka Kyakusen Renzoku Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 豪華客船連続殺人事件(後編)) | Toshiya Shinohara | N/A | July 8, 1996[53] | July 1, 2004[54] |
24 | 25 | 24 | "The Case of the Mysterious Woman with Amnesia" / "Better Off Forgotten" Transliteration: "Nazo no Bijo Kioku Sōshitsu Jiken" (Japanese: 謎の美女記憶喪失事件) | Johei Matsura | Junichi Miyashita | July 15, 1996[55] | July 5, 2004[54] |
25 | 26 | 25 | "The Fake Ransom Case" / "The Counterfeit Ransom Kidnapping" Transliteration: "Itsuwari no Mino Shiro Kin Yūkai Jiken" (Japanese: 偽りの身代金誘拐事件) | Masato Sato | Yuichi Higurashi | July 22, 1996[56] | July 6, 2004[57] |
26 | 27A | 26 | "John the Dog's Murder Case" / "Jack Attacks!" Transliteration: "Aiken Jon Satsujin Jiken" (Japanese: 愛犬ジョン殺人事件) | Hirohito Ochi | Kazunari Kochi | July 29, 1996[58] | July 7, 2004[57] |
27 | 28A | 27 | "Kogoro's Reunion Murder Case (Part 1)" / "Richard's Class Reunion (Part 1)" Transliteration: "Kogoro no Dōsōkai Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 小五郎の同窓会殺人事件(前編)) | Ko Matsuzono | Hiroshi Kashiwabara | August 5, 1996[59] | July 8, 2004[57] |
28 | 29A | 28 | "Kogoro's Reunion Murder Case (Part 2)" / "Richard's Class Reunion (Part 2)" Transliteration: "Kogoro no Dōsōkai Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 小五郎の同窓会殺人事件(後編)) | Kazuo Nogami | Hiroshi Kashiwabara | August 12, 1996[60] | July 12, 2004[57] |
Season 2: 1996–1997
No. | No. in season | Crunchyroll translated title/Funimation title Original Japanese title |
Directed by | Written by | Original air date | English air date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Orig.Jp. | Funi.Eng. | ||||||
29 | 30 | 1 | "The Computer Murder Case" Transliteration: "Konpyūtā Satsujin Jiken" (Japanese: コンピューター殺人事件) | Johei Matsura | Kazunari Kochi | August 19, 1996 | July 13, 2004[61] |
30 | 31 | 2 | "The Alibi Testimony Murder Case" / "The Missing Melody" Transliteration: "Aribai Shōgen Satsujin Jiken" (Japanese: アリバイ証言殺人事件) | Masato Sato | Junichi Miyashita | August 26, 1996 | July 14, 2004[61] |
31 | 32 | 3 | "The TV Station Murder Case" / "Murder at the Television Studio" Transliteration: "Terebi-kyoku Satsujin Jiken" (Japanese: テレビ局殺人事件) | Hirohito Ochi | N/A | September 2, 1996 | July 15, 2004[61] |
32 | 33 | 4 | "The Coffee Shop Murder Case" / "Murder at the Local Diner" Transliteration: "Kōhī Shoppu Satsujin Jiken" (Japanese: コーヒーショップ殺人事件) | Kazuo Nogami | N/A | September 9, 1996 | July 19, 2004[61] |
33 | 34 | 5 | "The Detective League Survival Case" / "A Hunting We Will Go" Transliteration: "Tantei-dan Sabaibaru Jiken" (Japanese: 探偵団サバイバル事件) | Ko Matsuzono | Ryoko Nabewari | October 14, 1996 | July 20, 2004[61] |
34 | 35 | 6 | "The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 1)" / "Mountain Villa Murder (Part 1)" Transliteration: "Sansō Hōtai Otoko Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 山荘包帯男殺人事件(前編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | October 21, 1996 | July 21, 2004[61] |
35 | 36 | 7 | "The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 2)" / "Mountain Villa Murder (Part 2)" Transliteration: "Sansō Hōtai Otoko Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 山荘包帯男殺人事件(後編)) | Masato Sato | N/A | October 28, 1996 | July 22, 2004[61] |
36 | 37 | 8 | "The Monday, 7:30 P.M. Murder Case" / "Wrong Place at the Wrong Time" Transliteration: "Getsuyō Yoru Shichiji Sanjūpun Satsujin Jiken" (Japanese: 月曜夜7時30分殺人事件) | Johei Matsura | Kazunari Kochi | November 4, 1996 | July 26, 2004[61] |
37 | 38 | 9 | "The Cactus Flower Murder Case" / "Prickly Past" Transliteration: "Saboten no Hana Satsujin Jiken" (Japanese: サボテンの花殺人事件) | Susumu Ishizaki | Kazunari Kochi | November 11, 1996 | July 27, 2004[61] |
38 | 39 | 10 | "The Akaoni Fire Festival Murder Case" / "Flames of Confusion" Transliteration: "Akaoni Mura Himatsuri Sastujin Jiken" (Japanese: 赤鬼村火祭殺人事件) | Hirohito Ochi | N/A | November 18, 1996 | July 28, 2004[61] |
39 | 40 | 11 | "The Wealthy Daughter Murder Case (Part 1)" / "Billionaire Birthday Blues (Part 1)" Transliteration: "Shisanka Reijō Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 資産家令嬢殺人事件(前編)) | Izumi Shimura | N/A | November 25, 1996 | July 29, 2004[61] |
40 | 41 | 12 | "The Wealthy Daughter Murder Case (Part 2)" / "Billionaire Birthday Blues (Part 2)" Transliteration: "Shisanka Reijō Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 資産家令嬢殺人事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | December 2, 1996 | August 2, 2004[62] |
41 | 42 | 13 | "The Shredded Championship Flag Case" / "Left in Tatters" Transliteration: "Yūshōki Kirisaki Jiken" (Japanese: 優勝旗切り裂き事件) | Johei Matsura | Junichi Miyashita | December 9, 1996 | August 3, 2004[62] |
42 | 43 | 14 | "The Karaoke Box Murder Case" / "Karaoke Killing" Transliteration: "Karaoke Bokkusu Satsujin Jiken" (Japanese: カラオケボックス殺人事件) | Masato Sato | Toshiki Inoue | December 16, 1996 | August 4, 2004[62] |
43 | 44 | 15 | "The Conan Edogawa Abduction Case" / "Conan Is Kidnapped" Transliteration: "Edogawa Konan Yūkai Jiken" (Japanese: 江戸川コナン誘拐事件) | Susumu Ishizaki | N/A | January 13, 1997 | August 5, 2004[62] |
44 | 45 | 16 | "The Three Hotta Siblings Murder Case" / "Unhappy Birthday" Transliteration: "Hotta Sankyōdai Satsujin Jiken" (Japanese: 堀田三兄弟殺人事件) | Hirohito Ochi | Yuichi Higurashi | January 20, 1997 | August 9, 2004[62] |
45 | 46 | 17 | "The Face Pack Murder Case" / "Unexpected Visitors" Transliteration: "Kaopakku Satsujin Jiken" (Japanese: 顔パック殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto | Yuichi Higurashi | January 27, 1997 | August 10, 2004[62] |
46 | 47 | 18 | "The Snowy Mountain Lodge Murder Case" / "A Game of Murder" Transliteration: "Yukiyama Sansō Satsujin Jiken" (Japanese: 雪山山荘殺人事件) | Johei Matsuura | N/A | February 3, 1997 | August 11, 2004[62] |
47 | 48 | 19 | "The Sports Club Murder Case" / "The Last Dive" Transliteration: "Supōtsu Kurabu Satsujin Jiken" (Japanese: スポーツクラブ殺人事件) | Susumu Ishizaki | Junichi Miyashita | February 10, 1997 | — |
48 | 49 | 20 | "The Diplomat Murder Case (Part 1)" / "No Immunity for the Diplomat (Part 1)" Transliteration: "Gaikōkan Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 外交官殺人事件(前編)) | Kazuo Nogami | N/A | February 17, 1997 | August 12, 2004[62] |
49 | 50 | 21 | "The Diplomat Murder Case (Part 2)" / "No Immunity for the Diplomat (Part 2)" Transliteration: "Gaikōkan Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 外交官殺人事件(後編)) | Susumu Ishizaki | N/A | February 24, 1997 | August 16, 2004[62] |
50 | 51 | 22 | "The Library Murder Case" / "The Book Without Pages" Transliteration: "Toshokan Satsujin Jiken" (Japanese: 図書館殺人事件) | Hirohito Ochi | N/A | March 3, 1997 | — |
51 | 52 | 23 | "The Golf Range Murder Case" / "Driving a Bomb" Transliteration: "Gorufu Renshuujō Satsujin Jiken" (Japanese: ゴルフ練習場殺人事件) | Johei Matsuura | Kazunari Kochi | March 10, 1997 | — |
52 | 53B | 24 | "The Legendary Kiri Tengu Murders1 hr." / "The Mist Goblin Murder (Part 1)" Transliteration: "Kiri-tengu Densetsu Satsujin Jiken" (Japanese: 霧天狗伝説殺人事件) | Kazuo Nogami Yasuichiro Yamamoto | Kazunari Kochi | March 17, 1997 | — |
52 | 54B | 24 | "The Legendary Kiri Tengu Murders1 hr." / "The Mist Goblin Murder (Part 2)" Transliteration: "Kiri-tengu Densetsu Satsujin Jiken" (Japanese: 霧天狗伝説殺人事件) | Kazuo Nogami Yasuichiro Yamamoto | Kazunari Kochi | March 17, 1997 | — |
53 | 55B | 25 | "The Mystery Weapon Murder" / "Weapon of Choice" Transliteration: "Nazo no Kyouki Satsujin Jiken" (Japanese: 謎の凶器殺人事件) | Hirohito Ochi | Kazunari Kochi | April 7, 1997 | — |
54 | 56B | 26 | "The Game Company Murder Case" / "Game Gone Bad" Transliteration: "Gēmu Kaisha Satsujin Jiken" (Japanese: ゲーム会社殺人事件) | Kazuo Nogami | N/A | April 14, 1997 | — |
Season 3: 1997
No. | No. in season | Crunchyroll translated title/Funimation title Original Japanese title |
Directed by | Written by | Original air date | |
---|---|---|---|---|---|---|
Orig.Jp. | Funi.Eng. | |||||
55 | 57 | 1 | "The Train Trick Murder Case" / "Train Trick" Transliteration: "Ressha Torikku Satsujin Jiken" (Japanese: 列車トリック殺人事件) | Susumu Ishizaki | Junichi Miyashita | April 21, 1997 |
56 | 58 | 2 | "The Ojamanbo Murder Case" / "The Sunfish Murder" Transliteration: "Ojamanbō Satsujin Jiken" (Japanese: おじゃマンボウ殺人事件) | Yasuhiro Matsumura | Kazunari Kochi | April 28, 1997 |
57 | 59 | 3 | "The Holmes Freak Murder Case (Part 1)" / "Footsteps of the Hero (Part 1)" Transliteration: "Hōmuzu Furīku Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: ホームズフリーク殺人事件(前編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | May 5, 1997 |
58 | 60 | 4 | "The Holmes Freak Murder Case (Part 2)" / "Footsteps of the Hero (Part 2)" Transliteration: "Hōmuzu Furīku Satsuji Jiken (Kōhen)" (Japanese: ホームズフリーク殺人事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | May 12, 1997 |
59 | 61 | 5 | "The First Errand Murder" / "Shopping Can Be Murder" Transliteration: "Hajimete no Otsukai Satsujin Jiken" (Japanese: 初めてのお使い殺人事件) | Johei Matsura | Junichi Miyashita | May 19, 1997 |
60 | 62 | 6 | "The Illustrator Murder Case" / "Illustrated Murder" Transliteration: "Irasutorētā Satsujin Jiken" (Japanese: イラストレーター殺人事件) | Masashi Abe | N/A | May 26, 1997 |
61 | 63 | 7 | "The Ghost Ship Murder Case (Part 1)" / "Ghost Ship Murder (Part 1)" Transliteration: "Yūreisen Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 幽霊船殺人事件(前編)) | Susumu Ishizaki | Yuichi Higurashi | June 2, 1997 |
62 | 64 | 8 | "The Ghost Ship Murder Case (Part 2)" / "Ghost Ship Murder (Part 2)" Transliteration: "Yūreisen Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 幽霊船殺人事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | Yuichi Higurashi | June 9, 1997 |
63 | 65 | 9 | "The Giant Monster Gomera Murder Case" / "Gomera!" Transliteration: "Ōkaijū Gomera Satsujin Jiken" (Japanese: 大怪獣ゴメラ殺人事件) | Kazuo Nogami | N/A | June 16, 1997 |
64 | 66 | 10 | "The 3rd Set of Fingerprints Murder Case" / "The Three Fingerprints" Transliteration: "Daisan no Shimon Satsujin Jiken" (Japanese: 第3の指紋殺人事件) | Johei Matsura | Kazunari Kochi | June 23, 1997 |
65 | 67 | 11 | "The Crabs and Whale Kidnapping Case" / "The Crab and Whale" Transliteration: "Kani to Kujira Yūkai Jiken" (Japanese: カニとクジラ誘拐事件) | Masashi Abe | Kazunari Kochi | June 30, 1997 |
66 | 68 | 12 | "The Pitch Dark Road Murder Case" / "Moonless Murder" Transliteration: "Kurayami no Michi Satsujin Jiken" (Japanese: 暗闇の道殺人事件) | Kazuo Nogami | Yutaka Yamada | July 7, 1997 |
67 | 69 | 13 | "The Stage Actress Murder Case" / "The Case of the Murdered Actress" Transliteration: "Butai Joyū Satsujin Jiken" (Japanese: 舞台女優殺人事件) | Kazuo Nogami | Yuichi Higurashi | July 14, 1997 |
68 | 70 | 14 | "The Night Baron Murder Case (The Murder)" / "Knight Baron Mystery (Part 1)" Transliteration: "Naito Baron Satsujin Jiken (Jikenhen)" (Japanese: 闇の男爵殺人事件 (事件篇)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | July 21, 1997 |
69 | 71 | 15 | "The Night Baron Murder Case (The Suspicion)" / "Knight Baron Mystery (Part 2)" Transliteration: "Naito Baron Satsujin Jiken (Giwaku Hen)" (Japanese: 闇の男爵殺人事件(疑惑篇)) | Masato Sato | N/A | July 28, 1997 |
70 | 72 | 16 | "The Night Baron Murder Case (The Solution)" / "Knight Baron Mystery (Part 3)" Transliteration: "Naito Baron Satsujin Jiken (Kaiketsu Hen)" (Japanese: 闇の男爵殺人事件(解決篇)) | Yoshio Suzuki | N/A | August 4, 1997 |
71 | 73 | 17 | "The Stalker Murder Case" / "The Stalker" Transliteration: "Sutōkā Satsujin Jiken" (Japanese: ストーカー殺人事件) | Johei Matsura | Kazunari Kochi | August 11, 1997 |
72 | 74 | 18 | "The Triplets Villa Murder Case" / "Triple Terror" Transliteration: "Mitsugo Bessō Satsujin Jiken" (Japanese: 三つ子別荘殺人事件) | Kazuo Nogami | N/A | August 18, 1997 |
73 | 75 | 19 | "The Junior Detective League Shipwreck Case" / "The Ship Wreck Murder" Transliteration: "Shōnentantei-dan Sōnan Jiken" (Japanese: 少年探偵団遭難事件) | Yoshio Suzuki | Junichi Miyashita | August 25, 1997 |
74 | 76 | 20 | "The Shinigami Jinnai Murder Case" / "Jinnai, King of Death" Transliteration: "Shinigami Jinnai Satsujin Jiken" (Japanese: 死神陣内殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto | Masahiro Yokotani | September 1, 1997 |
75 | 77 | 21 | "The Finance Company President Murder Case" / "Murder and Mahjong" Transliteration: "Kinyū Kaisha Shachō Satsujin Jiken" (Japanese: 金融会社社長殺人事件) | Johei Matsura | N/A | September 8, 1997 |
76 | 78 | 22 | "Conan vs. Kaitou Kid1 hr." / "Phantom Thief 1412 (Part 1)" Transliteration: "Conan VS Kaitō Kiddo" (Japanese: コナンVS怪盗キッド) | Kazuo Nogami | N/A | September 15, 1997 |
76 | 79 | 22 | "Conan vs. Kaitou Kid1 hr." / "Phantom Thief 1412 (Part 2)" Transliteration: "Conan VS Kaitō Kiddo" (Japanese: コナンVS怪盗キッド) | Kazuo Nogami | N/A | September 15, 1997 |
77 | 80C | 23 | "The Case of the Eminent Family's Strange Deaths (Part 1)" / "Mysterious Masked Murder (Part 1)" Transliteration: "Meika Renzoku Henshi Jiken (Zenpen)" (Japanese: 名家連続変死事件(前編)) | Masato Sato | N/A | September 22, 1997 |
78 | 81C | 24 | "The Case of the Eminent Family's Strange Deaths (Part 2)" / "Mysterious Masked Murder (Part 2)" Transliteration: "Meika Renzoku Henshi Jiken (Kōhen)" (Japanese: 名家連続変死事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | September 29, 1997 |
79 | 82C | 25 | "The Bank Robbery Murder Case" / "The Revengeful Robber" Transliteration: "Ginkō Gōtō Satsujin Jiken" (Japanese: 銀行強盗殺人事件) | Johei Matsuura | Kazunari Kochi | October 6, 1997 |
80 | 83C | 26 | "The Hobo Artist Murder Case" / "Dead Hobo" Transliteration: "Hōrō Gaka Satsujin Jiken" (Japanese: 放浪画家殺人事件) | Nana Harada | Junichi Miyashita | October 13, 1997 |
81 | 84C | 27 | "The Popular Artists Abduction Case (Part 1)" / "Two Times Trouble (Part 1)" Transliteration: "Ninki Ātisuto Yūkai Jiken (Zenpen)" (Japanese: 人気アーティスト誘拐事件(前編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | November 20, 1997 |
82 | 85C | 28 | "The Popular Artists Abduction Case (Part 2)" / "Two Times Trouble (Part 2)" Transliteration: "Ninki Ātisuto Yūkai Jiken (Kōhen)" (Japanese: 人気アーティスト誘拐事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | November 27, 1997 |
Season 4: 1997–1998
No. | No. in season | Crunchyroll translated title/Funimation title Original Japanese title |
Directed by | Written by | Original air date | |
---|---|---|---|---|---|---|
Orig.Jp. | Funi.Eng. | |||||
83 | 86 | 1 | "The General Hospital Murder Case" / "The Set Up" Transliteration: "Sōgōbyōin Satsujin Jiken" (Japanese: 総合病院殺人事件) | Johei Matsura | Junichi Miyashita | December 1, 1997 |
84 | 87 | 2 | "The Ski Lodge Murder Case (Part 1)" / "Massacre Night (Part 1)" Transliteration: "Sukii Rojji Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: スキーロッジ殺人事件(前編)) | Kazuo Nogami | N/A | December 8, 1997 |
85 | 88 | 3 | "The Ski Lodge Murder Case (Part 2)" / "Massacre Night (Part 2)" Transliteration: "Sukii Rojji Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: スキーロッジ殺人事件(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | December 15, 1997 |
86 | 89 | 4 | "The Kidnap Locating Case" / "Find the Kidnap Site" Transliteration: "Yūkai Genba Tokutei Jiken" (Japanese: 誘拐現場特定事件) | Yoshio Suzuki | Shunsuke Ozawa | January 12, 1998 |
87 | 90 | 5 | "The Crane That Returned a Favor Murder Case" / "For the Birds" Transliteration: "Tsuru no Ongaeshi Satsujin Jiken" (Japanese: 鶴の恩返し殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto | Takeo Ohno | January 19, 1998 |
88 | 91 | 6 | "The Dracula Manor Murder Case (Part 1)" / "Vampire Villa (Part 1)" Transliteration: "Dorakyura-sō Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: ドラキュラ荘殺人事件(前編)) | Hirohito Ochi | Hirohito Ochi | January 26, 1998 |
89 | 92 | 7 | "The Dracula Manor Murder Case (Part 2)" / "Vampire Villa (Part 2)" Transliteration: "Dorakyura-sō Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: ドラキュラ荘殺人事件(後編)) | Hirohito Ochi | Hirohito Ochi | February 2, 1998 |
90 | 93 | 8 | "The Flower Scent Murder Case" / "Deadly Art" Transliteration: "Hana no Kaori Satsujin Jiken" (Japanese: 花の香り殺人事件) | Johei Matsura | Yuichi Higurashi | February 9, 1998 |
91 | 94 | 9 | "The Robber Hospitalization Case" / "Hospital Homicide" Transliteration: "Gōtō Hannin Nyuuin Jiken" (Japanese: 強盗犯人入院事件) | Yasuichiro Yamamoto | Shunsuke Ozawa | February 16, 1998 |
92 | 95 | 10 | "The Traverse of Terror Murder Case (Part 1)" / "Mountain Fox (Part 1)" Transliteration: "Kyōfu no Toravaasu Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 恐怖のトラヴァース殺人事件(前編)) | Kazuo Nogami | Junichi Miyashita | February 23, 1998 |
93 | 96 | 11 | "The Traverse of Terror Murder Case (Part 2)" / "Mountain Fox (Part 2)" Transliteration: "Kyōfu no Toravaasu Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 恐怖のトラヴァース殺人事件(後編)) | Yoshio Suzuki | Junichi Miyashita | March 2, 1998 |
94 | 97 | 12 | "The Snow Woman Legend Murder Case" / "The Other Girl" Transliteration: "Yuki-onna Densetsu Satsujin Jiken" (Japanese: 雪女伝説殺人事件) | Johei Matsura | Takeo Ohno | March 9, 1998 |
95 | 98 | 13 | "Kogoro's Date Murder Case" / "Richard's Deadly Date" Transliteration: "Kogorō no Deeto Satsujin Jiken" (Japanese: 小五郎のデート殺人事件) | Hirohito Ochi | Kazunari Kochi | March 16, 1998 |
96 | 99 | 14 | "The Great Detective is Cornered! Two Big Murder Cases in a Row2 hrs." / "Jimmy Kudo Revealed (Part 1)" Transliteration: "Oitsumerareta Meitantei! Renzoku Nidai Satsujin Jiken" (Japanese: 追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto Keitaro Motonaga | N/A | March 23, 1998 |
96 | 100 | 14 | "The Great Detective is Cornered! Two Big Murder Cases in a Row2 hrs." / "Jimmy Kudo Revealed (Part 2)" Transliteration: "Oitsumerareta Meitantei! Renzoku Nidai Satsujin Jiken" (Japanese: 追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto Keitaro Motonaga | N/A | March 23, 1998 |
96 | 101 | 14 | "The Great Detective is Cornered! Two Big Murder Cases in a Row2 hrs." / "Jimmy Kudo Revealed (Part 3)" Transliteration: "Oitsumerareta Meitantei! Renzoku Nidai Satsujin Jiken" (Japanese: 追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto Keitaro Motonaga | N/A | March 23, 1998 |
96 | 102 | 14 | "The Great Detective is Cornered! Two Big Murder Cases in a Row2 hrs." / "Jimmy Kudo Revealed (Part 4)" Transliteration: "Oitsumerareta Meitantei! Renzoku Nidai Satsujin Jiken" (Japanese: 追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto Keitaro Motonaga | N/A | March 23, 1998 |
97 | 103 | 15 | "The Farewell Wine Murder Case" Transliteration: "Wakare no Wain Satsujin Jiken" (Japanese: 別れのワイン殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto | Yuichi Higurashi | April 13, 1998 |
98 | 104 | 16 | "The Famous Potter Murder Case (Part 1)" / "Potter's Gambit (Part 1)" Transliteration: "Meitōgeika Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 名陶芸家殺人事件(前編)) | Kazuo Nogami | Kazunari Kochi | April 20, 1998 |
99 | 105 | 17 | "The Famous Potter Murder Case (Part 2)" / "Potter's Gambit (Part 2)" Transliteration: "Meitōgeika Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 名陶芸家殺人事件(後編)) | Yoshio Suzuki | Kazunari Kochi | April 27, 1998 |
100 | 106D | 18 | "The Memories of First Love Case (Part 1)" / "The Memories of First Love (Part 1)" Transliteration: "Hatsukoi no Hito Omoide no Jiken (Zenpen)" (Japanese: 初恋の人想い出事件(前編)) | Hirohito Ochi | N/A | May 11, 1998 |
101 | 107D | 19 | "The Memories of First Love Case (Part 2)" / "The Memories of First Love (Part 2)" Transliteration: "Hatsukoi no Hito Omoide no Jiken (Kōhen)" (Japanese: 初恋の人想い出事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | May 18, 1998 |
102 | 108D | 20 | "The Historical Drama Actor Murder Case (Part 1)" / "Fame and Misfortune (Part 1)" Transliteration: "Jidaigeki Haiyū Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 時代劇俳優殺人事件(前編)) | Johei Matsura | N/A | May 25, 1998 |
103 | 109D | 21 | "The Historical Drama Actor Murder Case (Part 2)" / "Fame and Misfortune (Part 2)" Transliteration: "Jidaigeki Haiyū Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 時代劇俳優殺人事件(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | June 1, 1998 |
104 | 110D | 22 | "The Case of the Mysterious Bandit Mansion (Part 1)" / "The Mystery of Bludcraven Manor (Part 1)" Transliteration: "Tōzoku-dan Nazo no Yōkan Jiken (Zenpen)" (Japanese: 盗賊団謎の洋館事件(前編)) | Nana Harada | N/A | June 8, 1998 |
105 | 111D | 23 | "The Case of the Mysterious Bandit Mansion (Part 2)" / "The Mystery of Bludcraven Manor (Part 2)" Transliteration: "Tōzoku-dan Nazo no Yōkan Jiken (Kōhen)" (Japanese: 盗賊団謎の洋館事件(後編)) | Hirohito Ochi | N/A | June 15, 1998 |
106 | 112D | 24 | "The Scoop Photograph Murder Case" / "Snapshots of Death" Transliteration: "Sukūpu Shashin Satsujin Jiken" (Japanese: スクープ写真殺人事件) | Johei Matsura | Junichi Miyashita | June 22, 1998 |
Season 5: 1998–1999
No. | No. in season | Crunchyroll translated title/Funimation title Original Japanese title |
Directed by | Written by | Original air date | |
---|---|---|---|---|---|---|
Orig.Jp. | Funi.Eng. | |||||
107 | 113 | 1 | "The Mystery of the Mole Alien (Part 1)" / "The Mystery Moletian Case (Part 1)" Transliteration: "Mogura Seijin Nazo no Jiken (Zenpen)" (Japanese: モグラ星人謎の事件(前編)) | Yasuichiro Yamamoto | Kazunari Kochi | June 29, 1998 |
108 | 114 | 2 | "The Mystery of the Mole Alien (Part 2)" / "The Mystery Moletian Case (Part 2)" Transliteration: "Mogura Seijin Nazo no Jiken (Kōhen)" (Japanese: モグラ星人謎の事件(後編)) | Kazuo Nogami | Kazunari Kochi | July 6, 1998 |
109 | 115 | 3 | "The Great Detective League Pursuit Case" / "Hit and Run" Transliteration: "Tantei-dan Daitsuiseki Jiken" (Japanese: 探偵団大追跡事件) | Hirohito Ochi | Junichi Miyashita | July 13, 1998 |
110 | 116 | 4 | "The Cooking Classroom Murder Case (Part 1)" / "Recipe for Murder (Part 1)" Transliteration: "Ryōri Kyōshitsu Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 料理教室殺人事件(前編)) | Nana Harada | Kazunari Kochi | July 27, 1998 |
111 | 117 | 5 | "The Cooking Classroom Murder Case (Part 2)" / "Recipe for Murder (Part 2)" Transliteration: "Ryōri Kyōshitsu Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 料理教室殺人事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | Kazunari Kochi | August 3, 1998 |
112 | 118 | 6 | "The Seven Mysteries of Teitan Elementary" / "School of Ghouls" Transliteration: "Teitan-shō Nana-Fushigi Jiken" (Japanese: 帝丹小7不思議事件) | Johei Matsura | N/A | August 10, 1998 |
113 | 119 | 7 | "The White Sandy Beach Murder Case" / "Prescription for Murder" Transliteration: "Shiroi Sunahama Satsujin Jiken" (Japanese: 白い砂浜殺人事件) | Kazuo Nogami | Yutaka Yamada | August 17, 1998 |
114 | 120 | 8 | "The Scuba Diving Murder Case (Part 1)" / "Scuba Dying (Part 1)" Transliteration: "Sukyūba Daibingu Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: スキューバダイビング殺人事件(前編)) | Hirohito Ochi | Junichi Miyashita | August 24, 1998 |
115 | 121 | 9 | "The Scuba Diving Murder Case (Part 2)" / "Scuba Dying (Part 2)" Transliteration: "Sukyūba Daibingu Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: スキューバダイビング殺人事件(後編)) | Nana Harada | Junichi Miyashita | August 31, 1998 |
116 | 122 | 10 | "The Mystery Writer Disappearance Case (Part 1)" / "The Mystery Writer Disappearance (Part 1)" Transliteration: "Misuterii Sakka Shissō Jiken (Zenpen)" (Japanese: ミステリー作家失踪事件(前編)) | Johei Matsura | N/A | September 7, 1998 |
117 | 123 | 11 | "The Mystery Writer Disappearance Case (Part 2)" / "The Mystery Writer Disappearance (Part 2)" Transliteration: "Misuterii Sakka Shissō Jiken (Kōhen)" (Japanese: ミステリー作家失踪事件(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | September 14, 1998 |
118 | 124 | 12 | "The Naniwa Serial Murder Case1 hr." / "License to Die (Part 1)" Transliteration: "Naniwa no Renzoku Satsujin Jiken" (Japanese: 浪花の連続殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | September 21, 1998 |
118 | 125 | 12 | "The Naniwa Serial Murder Case1 hr." / "License to Die (Part 2)" Transliteration: "Naniwa no Renzoku Satsujin Jiken" (Japanese: 浪花の連続殺人事件) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | September 21, 1998 |
119 | 126 | 13 | "The Kamen Yaiba Murder Case" / "The Masked Yaiba Murder Mystery" Transliteration: "Kamen Yaibaa Satsujin Jiken" (Japanese: 仮面ヤイバー殺人事件) | Hirohito Ochi | Kazunari Kochi | October 12, 1998 |
120 | 127 | 14 | "The Honey Cocktail Murder Case" / "The Big Sting" Transliteration: "Hanii Kakuteru Satsujin Jiken" (Japanese: ハニーカクテル殺人事件) | Johei Matsura | Masaki Sakurai | October 19, 1998 |
121 | 128 | 15 | "The Sealed Bathroom Murder Case (Part 1)" / "The Forgotten Bond (Part 1)" Transliteration: "Basurūmu Misshitsu Jiken (Zenpen)" (Japanese: バスルーム密室事件(前編)) | Nana Harada | N/A | October 26, 1998 |
122 | 129 | 16 | "The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2)" / "The Forgotten Bond (Part 2)" Transliteration: "Basurūmu Misshitsu Jiken (Kōhen)" (Japanese: バスルーム密室事件(後編)) | Yoshio Suzuki | N/A | November 2, 1998 |
123 | 130 | 17 | "The Weather Lady Abduction Case" / "The Disappearing Weather Girl" Transliteration: "Otenki Oneesan Yūkai Jiken" (Japanese: お天気お姉さん誘拐事件) | Minoru Tozawa | Manabu Harada | November 9, 1998 |
124 | – | 18 | "A Mysterious Sniper Murder Case (Part 1)" Transliteration: "Nazo no Sogekimono Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 謎の狙撃者殺人事件(前編)) | Nana Harada | Hiroshi Kashiwabara | November 16, 1998 |
125 | – | 19 | "A Mysterious Sniper Murder Case (Part 2)" Transliteration: "Nazo no Sogekimono Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 謎の狙撃者殺人事件(後編)) | Hirohito Ochi | Hiroshi Kashiwabara | November 23, 1998 |
126 | – | 20 | "The Traveling Drama Troupe Murder Case (Part 1)" Transliteration: "Tabi Shibai Ichiza Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 旅芝居一座殺人事件(前編)) | Johei Matsura | Junichi Miyashita | November 30, 1998 |
127 | – | 21 | "The Traveling Drama Troupe Murder Case (Part 2)" Transliteration: "Tabi Shibai Ichiza Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 旅芝居一座殺人事件(後編)) | Yoshio Suzuki | Junichi Miyashita | December 7, 1998 |
128 | – | 22 | "The Black Organization: One Billion Yen Robbery Case" Transliteration: "Kuro no Soshiki Jūoku En Gōdatsu Jiken" (Japanese: 黒の組織10億円強奪事件) | Minoru Tozawa | Junichi Miyashita | December 14, 1998 |
129 | – | 23 | "The Girl from the Black Organization and the University Professor Murder Case2 hrs." Transliteration: "Kuro no Soshiki Kara Kita Onna Daigaku Kyōju Satsujin Jiken" (Japanese: 黒の組織から来た女 大学教授殺人事件) | Keitaro Motonaga Toshiya Shinohara | N/A | January 4, 1999 |
130 | – | 24 | "The Indiscriminate Threatening Stadium Case (Part 1)" Transliteration: "Kyōgijō Musabetsu Kyōhaku Jiken (Zenpen)" (Japanese: 競技場無差別脅迫事件(前編)) | Hirohito Ochi | N/A | January 11, 1999 |
131 | – | 25 | "The Indiscriminate Threatening Stadium Case (Part 2)" Transliteration: "Kyōgijō Musabetsu Kyōhaku Jiken (Kōhen)" (Japanese: 競技場無差別脅迫事件(後編)) | Nana Harada | N/A | January 18, 1999 |
132 | – | 26 | "Magic Lover's Murder Case (The Murder)" Transliteration: "Kijutsu Aikōka Satsujin Jiken (Jikenhen)" (Japanese: 奇術愛好家殺人事件(事件篇)) | Johei Matsura | N/A | January 25, 1999 |
133 | – | 27 | "Magic Lover's Murder Case (The Suspicion)" Transliteration: "Kijutsu Aikōka Satsujin Jiken (Giwakuhen)" (Japanese: 奇術愛好家殺人事件(疑惑篇)) | Yoshio Suzuki | N/A | February 1, 1999 |
134 | – | 28 | "Magic Lover's Murder Case (The Resolution)" Transliteration: "Kijutsu Aikōka Satsujin Jiken (Kaiketsuhen)" (Japanese: 奇術愛好家殺人事件(解決篇)) | Nana Harada | N/A | February 8, 1999 |
Season 6: 1999
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
135 | 1 | "The Disappearing Weapon Case" Transliteration: "Kieta Kyōki Sousaku Jiken" (Japanese: 消えた凶器捜索事件) | Minoru Tozawa | Kazunari Kochi | February 15, 1999 |
136 | 2 | "The Old Blue Castle Investigation Case (Part 1)" Transliteration: "Ao no Kojō Tansaku Jiken (Zenpen)" (Japanese: 青の古城探索事件(前編)) | Yoshio Suzuki | N/A | February 22, 1999 |
137 | 3 | "The Old Blue Castle Investigation Case (Part 2)" Transliteration: "Ao no Kojō Tansaku Jiken (Kōhen)" (Japanese: 青の古城探索事件(後編)) | Hirohito Ochi | N/A | March 1, 1999 |
138 | 4 | "The Final Screening Murder Case (Part 1)" Transliteration: "Saigo no Jouei Satsujin Jiken (Zenpen)" (Japanese: 最後の上映殺人事件(前編)) | Koichi Sasaki | N/A | March 8, 1999 |
139 | 5 | "The Final Screening Murder Case (Part 2)" Transliteration: "Saigo no Jouei Satsujin Jiken (Kōhen)" (Japanese: 最後の上映殺人事件(後編)) | Nana Harada | N/A | March 15, 1999 |
140 | 6 | "SOS! Message from Ayumi" Transliteration: "SOS! Ayumi Kara no Messeiji" (Japanese: SOS!歩美からのメッセージ) | Minoru Tozawa | Kazunari Kochi | April 12, 1999 |
141 | 7 | "The Night Before the Wedding Locked Room Case (Part 1)" Transliteration: "Kekkon Zenya no Misshitsu Jiken (Zenpen)" (Japanese: 結婚前夜の密室事件(前編)) | Yoshio Suzuki | N/A | April 19, 1999 |
142 | 8 | "The Night Before the Wedding Locked Room Case (Part 2)" Transliteration: "Kekkon Zenya no Misshitsu Jiken (Kōhen)" (Japanese: 結婚前夜の密室事件(後編)) | Hirohito Ochi | N/A | April 26, 1999 |
143 | 9 | "The Suspicious Astronomical Observation" Transliteration: "Giwaku no Tentaikansoku" (Japanese: 疑惑の天体観測) | Koichi Sasaki | Manabu Harada | May 3, 1999 |
144 | 10 | "The North Star No. 3 Express Leaving Ueno (Part 1)" Transliteration: "Ueno-hatsu Hokutosei Sango (Zenpen)" (Japanese: 上野発北斗星3号(前編)) | Nana Harada | N/A | May 10, 1999 |
145 | 11 | "The North Star No. 3 Express Leaving Ueno (Part 2)" Transliteration: "Ueno-hatsu Hokutosei Sango (Kōhen)" (Japanese: 上野発北斗星3号(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | May 17, 1999 |
146 | 12 | "Metropolitan Police Detective Love Story (Part 1)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koi Monogatari (Zenpen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語(前編)) | Yoshio Suzuki | N/A | May 24, 1999 |
147 | 13 | "Metropolitan Police Detective Love Story (Part 2)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koi Monogatari (Kōhen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語(後編)) | Nana Harada | N/A | May 31, 1999 |
148 | 14 | "The Sudden Street Car Stopping Case" Transliteration: "Rōmen Densha Kyūteishi Jiken" (Japanese: 路面電車急停止事件) | Kazuo Nogami | Masaki Sakurai | June 7, 1999 |
149 | 15 | "The Amusement Park Bungee Jumping Case" Transliteration: "Yūenchi Banjii Jiken" (Japanese: 遊園地パンジー事件) | Koichi Sasaki | Hiroshi Kashiwabara Hiro Chikatoki | June 21, 1999 |
150 | 16 | "The Truth of the Exploding Car Case (Part 1)" Transliteration: "Jidōsha Bakuhatsu Jiken no Shinsō (Zenpen)" (Japanese: 自動車爆発事件の真相(前編)) | Hirohito Ochi | Kazunari Kochi | June 28, 1999 |
151 | 17 | "The Truth of the Exploding Car Case (Part 2)" Transliteration: "Jidōsha Bakuhatsu Jiken no Shinsō (Kōhen)" (Japanese: 自動車爆発事件の真相(後編)) | Minoru Tozawa | Kazunari Kochi Hiro Chikatoki | July 5, 1999 |
152 | 18 | "The Mysterious Old Man Disappearance Case" Transliteration: "Nazo no Rōjin Shissō Jiken" (Japanese: 謎の老人失踪事件) | Yoshio Suzuki | Junichi Miyashita | July 12, 1999 |
153 | 19 | "Sonoko's Dangerous Summer Story (Part 1)" Transliteration: "Sonoko no Abunai Natsumonogatari (Zenpen)" (Japanese: 園子のアブない夏物語(前編)) | Nana Harada | N/A | July 19, 1999 |
154 | 20 | "Sonoko's Dangerous Summer Story (Part 2)" Transliteration: "Sonoko no Abunai Natsumonogatari (Kōhen)" (Japanese: 園子のアブない夏物語(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | July 26, 1999 |
155 | 21 | "The Key in the Water Locked Room Case" Transliteration: "Suichū no Kagi Misshitsu Jiken" (Japanese: 水中の鍵密室事件) | Koichi Sasaki | Kazunari Kochi | August 2, 1999 |
156 | 22 | "Metropolitan Police Detective Love Story 2 (Part 1)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koi Monogatari 2 (Zenpen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語2(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | August 9, 1999 |
157 | 23 | "Metropolitan Police Detective Love Story 2 (Part 2)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koi Monogatari 2 (Kōhen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語2(後編)) | Hirohito Ochi | N/A | August 16, 1999 |
158 | 24 | "The Silent Loop Line" Transliteration: "Chinmoku no Kanjosen" (Japanese: 沈黙の環状線) | Nana Harada | Takeshi Mochizuki | August 23, 1999 |
159 | 25 | "The Bizarre Legend of the Five Storied Pagoda (Part 1)" Transliteration: "Kaiki Gojūnotō Densetsu (Zenpen)" (Japanese: 怪奇五重塔伝説(前編)) | Kazuo Nogami | Kenji Saito | September 6, 1999 |
160 | 26 | "The Bizarre Legend of the Five Storied Pagoda (Part 2)" Transliteration: "Kaiki Gojūnotō Densetsu (Kōhen)" (Japanese: 怪奇五重塔伝説(後編)) | Koichi Sasaki | Kenji Saito | September 13, 1999 |
161 | 27 | "The Murder Floating in the Water Stream Restaurant" Transliteration: "Ryūsuitei ni Nagareru Satsui" (Japanese: 流水亭に流れる殺意) | Minoru Tozawa | Takao Isami | September 20, 1999 |
162 | 28 | "The Sealed Chamber in the Sky: Shinichi Kudo's First Case1 hr." Transliteration: "Sora Tobu Misshitsu Kudō Shinichi Saisho no Jiken" (Japanese: 空飛ぶ密室 工藤新一最初の事件) | Masato Sato | N/A | September 27, 1999 |
Season 7: 1999–2000
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
163 | 1 | "The Secret of the Moon, the Star, and the Sun (Part 1)" Transliteration: "Tsuki to Hoshi to Taiyō no Himitsu (Zenpen)" (Japanese: 月と星と太陽の秘密(前編)) | Nana Harada | N/A | October 11, 1999 |
164 | 2 | "The Secret of the Moon, the Star, and the Sun (Part 2)" Transliteration: "Tsuki to Hoshi to Taiyō no Himitsu (Kōhen)" (Japanese: 月と星と太陽の秘密(後編)) | Hirohito Ochi | N/A | October 18, 1999 |
165 | 3 | "The Disappearing Detective Boys Case" Transliteration: "Shōnen Tantei-dan Shōshitsu Jiken" (Japanese: 少年探偵団消失事件) | Masato Sato | Junichi Miyashita | October 25, 1999 |
166 | 4 | "Tottori Spider Mansion Demon (The Murder)" Transliteration: "Tottori Kumo-yashiki no Kai (Jikenhen)" (Japanese: 鳥取クモ屋敷の怪(事件編)) | Kazuo Nogami | N/A | November 1, 1999 |
167 | 5 | "Tottori Spider Mansion Demon (The Suspicion)" Transliteration: "Tottori Kumo-yashiki no Kai (Giwakuhen)" (Japanese: 鳥取クモ屋敷の怪(疑惑編)) | Yoshio Suzuki | N/A | November 8, 1999 |
168 | 6 | "Tottori Spider Mansion Demon (The Resolution)" Transliteration: "Tottori Kumo-yashiki no Kai (Kaiketsuhen)" (Japanese: 鳥取クモ屋敷の怪(解決編)) | Minoru Tozawa | N/A | November 15, 1999 |
169 | 7 | "Venus' Kiss" Transliteration: "Biinasu no Kissu" (Japanese: ビーナスのキッス) | Nana Harada | Takeshi Mochizuki | November 22, 1999 |
170 | 8 | "The Blind Spot in the Darkness (Part 1)" Transliteration: "Kurayami no Naka no Shikaku (Zenpen)" (Japanese: 暗闇の中の死角(前編)) | Hirohito Ochi | N/A | November 29, 1999 |
171 | 9 | "The Blind Spot in the Darkness (Part 2)" Transliteration: "Kurayami no Naka no Shikaku (Kōhen)" (Japanese: 暗闇の中の死角(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | December 6, 1999 |
172 | 10 | "The Revival of the Dying Message (Part 1)" Transliteration: "Yomigaeru Shi no Dengon (Zenpen)" (Japanese: よみがえる死の伝言(前編)) | Masato Sato | N/A | December 13, 1999 |
173 | 11 | "The Revival of the Dying Message (Part 2)" Transliteration: "Yomigaeru Shi no Dengon (Kōhen)" (Japanese: よみがえる死の伝言(後編)) | Hideki Hiroshima | N/A | December 20, 1999 |
174 | 12 | "The 20 Year Old Murder Case: The Symphony Serial Murders2 hrs." Transliteration: "Nijuunenme no Satsui Shinfoniigou Renzoku Satsujin Jiken" (Japanese: 20年目の殺意 シンフォニー号連続殺人事件) | Hajime Kamegaki | N/A | January 3, 2000 |
175 | 13 | "The Man Who Was Killed Four Times" Transliteration: "Yonkai Korosareta Otoko" (Japanese: 四回殺された男) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | January 10, 2000 |
176 | 14 | "Reunion with the Black Organization (Haibara Part)" Transliteration: "Kuro no Soshiki to no Saikai (Haibara-hen)" (Japanese: 黒の組織との再会(灰原編)) | Hirohito Ochi | N/A | January 17, 2000 |
177 | 15 | "Reunion with the Black Organization (Conan Part)" Transliteration: "Kuro no Soshiki to no Saikai (Conan-hen)" (Japanese: 黒の組織との再会(コナン編)) | Kazuo Nogami | N/A | January 24, 2000 |
178 | 16 | "Reunion with the Black Organization (Solution)" Transliteration: "Kuro no Soshiki to no Saikai (Kaiketsuhen)" (Japanese: 黒の組織との再会(解決編)) | Nana Harada | N/A | January 31, 2000 |
179 | 17 | "The Coffee Shop Truck's Wild Entrance Case" Transliteration: "Kissaten Torakku Rannyuu Jiken" (Japanese: 喫茶店トラック乱入事件) | Hiroshi Kurimoto | Satoshi Kitagawa | February 7, 2000 |
180 | 18 | "The Nocturne of Red Murderous Intent (Part 1)" Transliteration: "Akai Satsui no Nocturne (Zenpen)" (Japanese: 赤い殺意の夜想曲(前編)) | Kazuo Nogami | Chiaki Hashiba | February 14, 2000 |
181 | 19 | "The Nocturne of Red Murderous Intent (Part 2)" Transliteration: "Akai Satsui no Nocturne (Kōhen)" (Japanese: 赤い殺意の夜想曲(後編)) | Minoru Tozawa | Chiaki Hashiba | February 21, 2000 |
182 | 20 | "The Big Investigation of the Nine Doors" Transliteration: "Daisousaku no Kokonotsu no Doa" (Japanese: 大捜索9つのドア) | Nana Harada | Kazunari Kochi | February 28, 2000 |
183 | 21 | "A Dangerous Recipe" Transliteration: "Kiken na Reshipi" (Japanese: 危険なレシピ) | Hiroshi Kurimoto | Kazunari Kochi | March 6, 2000 |
184 | 22 | "A Cursed Mask Coldly Laughs1 hr." Transliteration: "Noroi no Kamen wa Tsumetaku Warau" (Japanese: 呪いの仮面は冷たく笑う) | Hirohito Ochi | Hirohito Ochi | March 13, 2000 |
185 | 23 | "The Murdered Famous Detective (Part 1)" Transliteration: "Korosareta Meitantei (Zenpen)" (Japanese: 殺された名探偵(前編)) | Mashu Ito | Chiaki Hashiba | April 10, 2000 |
186 | 24 | "The Murdered Famous Detective (Part 2)" Transliteration: "Korosareta Meitantei (Kōhen)" (Japanese: 殺された名探偵(後編)) | Kazuo Nogami | Chiaki Hashiba | April 17, 2000 |
187 | 25 | "The Mysterious Gun Rings in the Dark" Transliteration: "Yami ni Hibiku Nazo no Juusei" (Japanese: 闇に響く謎の銃声) | Minoru Tozawa | Manabu Harada | April 24, 2000 |
188 | 26 | "The Desperate Revival – The Cavern of the Detective Boys" Transliteration: "Inochigake no Fukkatsu ~Doukutsu no Tantei-dan~" (Japanese: 命がけの復活〜洞窟の探偵団〜) | Hiroshi Kurimoto | N/A | May 1, 2000 |
189 | 27 | "The Desperate Revival – The Wounded Great Detective" Transliteration: "Inochigake no Fukkatsu ~Fushoushita Meitantei~" (Japanese: 命がけの復活〜負傷した名探偵〜) | Nana Harada | N/A | May 8, 2000 |
190 | 28 | "The Desperate Revival – The Third Choice" Transliteration: "Inochigake no Fukkatsu ~Daisan no Sentaku~" (Japanese: 命がけの復活〜第三の選択〜) | Kazuo Nogami | N/A | May 15, 2000 |
191 | 29 | "The Desperate Revival – The Black Knight" Transliteration: "Inochigake no Fukkatsu ~Kokui no Kishi~" (Japanese: 命がけの復活〜黒衣の騎士〜) | Kazuo Nogami | N/A | May 22, 2000 |
192 | 30 | "The Desperate Revival – Shinichi's Return..." Transliteration: "Inochigake no Fukkatsu ~Kaette kita Shinichi...~" (Japanese: 命がけの復活〜帰ってきた新一...〜) | Nana Harada | N/A | May 29, 2000 |
193 | 31 | "The Desperate Revival – The Promised Place" Transliteration: "Inochigake no Fukkatsu ~Yakusoku no Basho~" (Japanese: 命がけの復活〜約束の場所〜) | Minoru Tozawa | N/A | June 5, 2000 |
Season 8: 2000–2001
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
194 | 1 | "The Significant Music Box (Part 1)" Transliteration: "Imishin na Orugooru (Zenpen)" (Japanese: 意味深なオルゴール(前編)) | Hiroshi Kurimoto | N/A | June 12, 2000 |
195 | 2 | "The Significant Music Box (Part 2)" Transliteration: "Imishin na Orugooru (Kōhen)" (Japanese: 意味深なオルゴール(後編)) | Nana Harada | N/A | June 19, 2000 |
196 | 3 | "The Invisible Weapon: Ran's First Investigation" Transliteration: "Mienai Kyouki Ran no Hatsu-suiri" (Japanese: 見えない凶器 蘭の初推理) | Masato Sato | Kazunari Kochi | June 26, 2000 |
197 | 4 | "The Super Car's Trap (Part 1)" Transliteration: "Suupaa Kaa no Wana (Zenpen)" (Japanese: スーパーカーの罠(前編)) | Kazuo Nogami | Toshiyuki Tabe | July 3, 2000 |
198 | 5 | "The Super Car's Trap (Part 2)" Transliteration: "Suupaa Kaa no Wana (Kōhen)" (Japanese: スーパーカーの罠(後編)) | Mashu Ito | Toshiyuki Tabe | July 10, 2000 |
199 | 6 | "Kogoro Mouri, Suspect (Part 1)" Transliteration: "Yougisha - Mōri Kogoro (Zenpen)" (Japanese: 容疑者·毛利小五郎(前編)) | Eiichi Kuboyama | N/A | July 17, 2000 |
200 | 7 | "Kogoro Mouri, Suspect (Part 2)" Transliteration: "Yougisha - Mōri Kogoro (Kōhen)" (Japanese: 容疑者·毛利小五郎(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | July 24, 2000 |
201 | 8 | "The Tenth Passenger (Part 1)" Transliteration: "Juuninme no Joukyaku (Zenpen)" (Japanese: 10人目の乗客(前編)) | Hiroshi Kurimoto | Junichi Miyashita | July 31, 2000 |
202 | 9 | "The Tenth Passenger (Part 2)" Transliteration: "Juuninme no Joukyaku (Kōhen)" (Japanese: 10人目の乗客(後編)) | Nana Harada | Junichi Miyashita | August 7, 2000 |
203 | 10 | "The Black Wing of Icarus (Part 1)" Transliteration: "Kuroi Ikarosu no Tsubasa (Zenpen)" (Japanese: 黒いイカロスの翼(前編)) | Hirohito Ochi | Chika Hashiba | August 14, 2000 |
204 | 11 | "The Black Wing of Icarus (Part 2)" Transliteration: "Kuroi Ikarosu no Tsubasa (Kōhen)" (Japanese: 黒いイカロスの翼(後編)) | Kazuo Nogami | Chika Hashiba | August 21, 2000 |
205 | 12 | "Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 1)" Transliteration: "Honchou no Keiji Koi Monogatari 3 (Zenpen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語3(前編)) | Mashu Ito | N/A | August 28, 2000 |
206 | 13 | "Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 2)" Transliteration: "Honchou no Keiji Koi Monogatari 3 (Kōhen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語3(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | September 4, 2000 |
207 | 14 | "The Deduction That Was Too Good" Transliteration: "Migoto-sugita Meisuiri" (Japanese: 見事すぎた名推理) | Hiroshi Kurimoto | Nobuo Ogizawa | September 11, 2000 |
208 | 15 | "The Entrance to the Maze: The Anger of Colossus1 hr." Transliteration: "Meikyuu he no Iriguchi Kyodai Jinzou no Ikari" (Japanese: 迷宮への入り口 巨大神像の怒り) | Hirohito Ochi Satoshi Kuwabara | Chika Hashiba | October 9, 2000 |
209 | 16 | "The Falling from Mt. Ryushin Case" Transliteration: "Ryuushin-san Tenraku Jiken" (Japanese: 龍神山転落事件) | Eiichi Kuboyama | Satoshi Kitagawa | October 16, 2000 |
210 | 17 | "The Water Palace of 5 Colors (Part 1)" Transliteration: "Gozai Densetsu no Mizu-gotten (Zenpen)" (Japanese: 五彩伝説の水御殿(前編)) | Nana Harada | Takeshi Mochizuki | October 23, 2000 |
211 | 18 | "The Water Palace of 5 Colors (Part 2)" Transliteration: "Gozai Densetsu no Mizu-gotten (Kōhen)" (Japanese: 五彩伝説の水御殿(後編)) | Kazuo Nogami | Takeshi Mochizuki | October 30, 2000 |
212 | 19 | "Mushrooms, Bears, and the Detective Boys (Part 1)" Transliteration: "Kinoko to Kuma to Tantei-dan (Zenpen)" (Japanese: きのこと熊と探偵団(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | November 6, 2000 |
213 | 20 | "Mushrooms, Bears, and the Detective Boys (Part 2)" Transliteration: "Kinoko to Kuma to Tantei-dan (Kōhen)" (Japanese: きのこと熊と探偵団(後編)) | Mashu Ito | N/A | November 13, 2000 |
214 | 21 | "The Mysterious Retro Room Case" Transliteration: "Retoro Ruumu no Nazo Jiken" (Japanese: レトロルームの謎事件) | Eiichi Kuboyama | Takeshi Mochizuki | November 20, 2000 |
215 | 22 | "The Bay of Revenge (Part 1)" Transliteration: "Bei Obu Ribenji (Zenpen)" (Japanese: ベイ·オブ·リベンジ (前編)) | Hiroshi Kurimoto | Toyoto Kogiso | November 27, 2000 |
216 | 23 | "The Bay of Revenge (Part 2)" Transliteration: "Bei Obu Ribenji (Kōhen)" (Japanese: ベイ·オブ·リベンジ (後編)) | Kazuo Nogami | Toyoto Kogiso | December 4, 2000 |
217 | 24 | "Megure's Sealed Secret (Part 1)" Transliteration: "Fuuin-sareta Megure no Himitsu (Zenpen)" (Japanese: 封印された目暮の秘密(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | December 11, 2000 |
218 | 25 | "Megure's Sealed Secret (Part 2)" Transliteration: "Fuuin-sareta Megure no Himitsu (Kōhen)" (Japanese: 封印された目暮の秘密(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | December 18, 2000 |
219 | 26 | "The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaito Kid2 hrs." Transliteration: "Atsumerareta Meitantei! Kudō Shinichi VS Kaitō Kiddo" (Japanese: 集められた名探偵!工藤新一VS怪盗キッド) | Masato Sato | N/A | January 8, 2001 |
Season 9: 2001
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
220 | 1 | "The Client Full of Lies (Part 1)" Transliteration: "Itsuwari Darake no Irainin (Zenpen)" (Japanese: 偽りだらけの依頼人(前編)) | Hiroshi Kurimoto | N/A | January 15, 2001 |
221 | 2 | "The Client Full of Lies (Part 2)" Transliteration: "Itsuwari Darake no Irainin (Kōhen)" (Japanese: 偽りだらけの依頼人(後編)) | Mashu Ito | N/A | January 22, 2001 |
222 | 3 | "And There Were No Mermaids (The Case)" Transliteration: "Soshite Ningyou wa Inakunatta (Jikenhen)" (Japanese: そして人魚はいなくなった(事件編)) | Eiichi Kuboyama | N/A | January 29, 2001 |
223 | 4 | "And There Were No Mermaids (The Deduction)" Transliteration: "Soshite Ningyou wa Inakunatta (Suirihen)" (Japanese: そして人魚はいなくなった(推理編)) | Kazuo Nogami | N/A | February 5, 2001 |
224 | 5 | "And There Were No Mermaids (The Resolution)" Transliteration: "Soshite Ningyou wa Inakunatta (Kaiketsuhen)" (Japanese: そして人魚はいなくなった(解決編)) | Minoru Tozawa | N/A | February 12, 2001 |
225 | 6 | "The Secret of the High Sales" Transliteration: "Shoubai Hanjou no Himitsu" (Japanese: 商売繁盛のヒミツ) | Hiroshi Kurimoto | Nobuo Ogizawa | February 19, 2001 |
226 | 7 | "The Battle Game Trap (Part 1)" Transliteration: "Batoru Geemu no Wana (Zenpen)" (Japanese: バトルゲームの罠(前編)) | Masato Sato | N/A | February 26, 2001 |
227 | 8 | "The Battle Game Trap (Part 2)" Transliteration: "Batoru Geemu no Wana (Kōhen)" (Japanese: バトルゲームの罠(後編)) | Eiichi Kuboyama | N/A | March 5, 2001 |
228 | 9 | "The Murderous Pottery Class (Part 1)" Transliteration: "Satsui no Dougei Kyoushitsu (Zenpen)" (Japanese: 殺意の陶芸教室(前編)) | Mashu Ito | N/A | March 12, 2001 |
229 | 10 | "The Murderous Pottery Class (Part 2)" Transliteration: "Satsui no Dougei Kyoushitsu (Kōhen)" (Japanese: 殺意の陶芸教室(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | March 19, 2001 |
230 | 11 | "The Mysterious Passenger (Part 1)" Transliteration: "Nazo-meita Joukyaku (Zenpen)" (Japanese: 謎めいた乗客(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | April 16, 2001 |
231 | 12 | "The Mysterious Passenger (Part 2)" Transliteration: "Nazo-meita Joukyaku (Kōhen)" (Japanese: 謎めいた乗客(後編)) | Masato Sato | N/A | April 23, 2001 |
232 | 13 | "The Falling from the Apartment Case" Transliteration: "Manshon Tenraku Jiken" (Japanese: マンション転落事件) | Kazuo Nogami | Satoshi Kitagawa | May 7, 2001 |
233 | 14 | "The Evidence That Didn't Disappear (Part 1)" Transliteration: "Kienakatta Shouko (Zenpen)" (Japanese: 消えなかった証拠(前編)) | Hiroshi Kurimoto | N/A | May 14, 2001 |
234 | 15 | "The Evidence That Didn't Disappear (Part 2)" Transliteration: "Kienakatta Shouko (Kōhen)" (Japanese: 消えなかった証拠(後編)) | Mashu Ito | N/A | May 21, 2001 |
235 | 16 | "The Locked Wine Cellar" Transliteration: "Misshitsu no Wain Seraa" (Japanese: 密室のワインセラー) | Eiichi Kuboyama | Kenji Saito | May 28, 2001 |
236 | 17 | "The Nanki Shirahama Mystery Tour (Part 1)" Transliteration: "Nanki Shirahama Misuterii Tsuaa (Zenpen)" (Japanese: 南紀白浜ミステリーツアー(前編)) | Minoru Tozawa | Kazunari Kochi | June 4, 2001 |
237 | 18 | "The Nanki Shirahama Mystery Tour (Part 2)" Transliteration: "Nanki Shirahama Misuterii Tsuaa (Kōhen)" (Japanese: 南紀白浜ミステリーツアー(後編)) | Hiroshi Kurimoto | Kazunari Kochi | June 11, 2001 |
238 | 19 | "The 3 "K"s of Osaka Case (Part 1)" Transliteration: "Oosaka "Mittsu no K" Jiken (Zenpen)" (Japanese: 大阪“3つのK”事件(前編)) | Kazuo Nogami | N/A | June 18, 2001 |
239 | 20 | "The 3 "K"s of Osaka Case (Part 2)" Transliteration: "Oosaka "Mittsu no K" Jiken (Kōhen)" (Japanese: 大阪“3つのK”事件(後編)) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | June 25, 2001 |
240 | 21 | "The Bullet Train Transport Case (Part 1)" Transliteration: "Shinkansen Gosou Jiken (Zenpen)" (Japanese: 新幹線護送事件(前編)) | Masato Sato Kazuhiko Ishii | N/A | July 2, 2001 |
241 | 22 | "The Bullet Train Transport Case (Part 2)" Transliteration: "Shinkansen Gosou Jiken (Kōhen)" (Japanese: 新幹線護送事件(後編)) | Masato Sato Kazuhiko Ishii | N/A | July 9, 2001 |
242 | 23 | "Boy Genta's Misfortune" Transliteration: "Genta Shōnen no Sainan" (Japanese: 元太少年の災難) | Minoru Tozawa | N/A | July 16, 2001 |
243 | 24 | "Kogoro Mouri's Imposter (Part 1)" Transliteration: "Mōri Kogoro no Nisemono (Zenpen)" (Japanese: 毛利小五郎のニセ者(前編)) | Hiroshi Kurimoto | N/A | July 23, 2001 |
244 | 25 | "Kogoro Mouri's Imposter (Part 2)" Transliteration: "Mōri Kogoro no Nisemono (Kōhen)" (Japanese: 毛利小五郎のニセ者(後編)) | Mashu Ito | N/A | July 30, 2001 |
245 | 26 | "The Gunshot at the Sunflower Estate" Transliteration: "Himawari-kan no Juusei" (Japanese: ヒマワリ館の銃声) | Kazuo Nogami | Sozo Tonami | August 6, 2001 |
246 | 27 | "The Mystery in the Net (Part 1)" Transliteration: "Ami ni Kakatta Nazo (Zenpen)" (Japanese: 網にかかった謎(前編)) | Nana Harada | N/A | August 13, 2001 |
247 | 28 | "The Mystery in the Net (Part 2)" Transliteration: "Ami ni Kakatta Nazo (Kōhen)" (Japanese: 網にかかった謎(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | August 20, 2001 |
248 | 29 | "The Alibi of the Soothing Forest" Transliteration: "Iyashi no Mori no Aribai" (Japanese: 癒しの森のアリバイ) | Hiroshi Kurimoto | Yasue Sasano | August 27, 2001 |
249 | 30 | "The Idols' Secret (Part 1)" Transliteration: "Aidoru-tachi no Himitsu (Zenpen)" (Japanese: アイドル達の秘密(前編)) | Mashu Ito | N/A | September 3, 2001 |
250 | 31 | "The Idols' Secret (Part 2)" Transliteration: "Aidoru-tachi no Himitsu (Kōhen)" (Japanese: アイドル達の秘密(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | September 10, 2001 |
251 | 32 | "The Tragedy at the OK Corral" Transliteration: "OK-Bokujou no Higeki" (Japanese: OK牧場の悲劇) | Mashu Ito | Hiro Masaki | September 17, 2001 |
252 | 33 | "The Kidnapper in the Picture" Transliteration: "E no Naka no Yuukaihan" (Japanese: 絵の中の誘拐犯) | Minoru Tozawa | Junichi Miyashita | October 8, 2001 |
253 | 34 | "Metropolitan Police Detective Love Story 4 (Part 1)" Transliteration: "Honchou no Keiji Koi Monogatari 4 (Zenpen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語4(前編)) | Hiroshi Kurimoto | N/A | October 15, 2001 |
254 | 35 | "Metropolitan Police Detective Love Story 4 (Part 2)" Transliteration: "Honchou no Keiji Koi Monogatari 4 (Kōhen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語4(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | October 22, 2001 |
Season 10: 2001–2002
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
255 | 1 | "The 14th Round of the Matsue Tamatsukuri Linked Verse Contest (Part 1)" Transliteration: "Matsue Tamatsukuri Renku Juuyonban Shoubu (Zenpen)" (Japanese: 松江玉造連句14番勝負(前編)) | Mashu Ito | Kazunari Kochi | October 29, 2001 |
256 | 2 | "The 14th Round of the Matsue Tamatsukuri Linked Verse Contest (Part 2)" Transliteration: "Matsue Tamatsukuri Renku Juuyonban Shoubu (Kōhen)" (Japanese: 松江玉造連句14番勝負(後編)) | Nana Harada | Kazunari Kochi | November 5, 2001 |
257 | 3 | "The Extremely Strange Punishment from Heaven" Transliteration: "Yo nimo Kimyou na Tenbatsu" (Japanese: 世にも奇妙な天罰) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | November 12, 2001 |
258 | 4 | "The Man from Chicago (Part 1)" Transliteration: "Shikago Kara Kita Otoko (Zenpen)" (Japanese: シカゴから来た男(前編)) | Hideaki Oniwa | N/A | November 19, 2001 |
259 | 5 | "The Man from Chicago (Part 2)" Transliteration: "Shikago Kara Kita Otoko (Kōhen)" (Japanese: シカゴから来た男(後編)) | Kazuo Nogami | N/A | November 26, 2001 |
260 | 6 | "The Shaking Restaurant" Transliteration: "Yureru Resutoran" (Japanese: 揺れるレストラン) | Mashu Ito | Takeo Ohno | December 3, 2001 |
261 | 7 | "The Fearful Legend of the Snowy Night (Part 1)" Transliteration: "Yuki no Yoru no Kyoufu Densetsu (Zenpen)" (Japanese: 雪の夜の恐怖伝説(前編)) | Hideki Nagasaki | Chiaki Hashiba Fumiko Komatsuzaki | December 10, 2001 |
262 | 8 | "The Fearful Legend of the Snowy Night (Part 2)" Transliteration: "Yuki no Yoru no Kyoufu Densetsu (Kōhen)" (Japanese: 雪の夜の恐怖伝説(後編)) | Kazuo Nogami Mashu Ito | Chiaki Hashiba Fumiko Komatsuzaki | December 17, 2001 |
263 | 9 | "The Osaka Double Mystery - Naniwa Swordsman and Toyotomi's Castle2 hrs." Transliteration: "Oosaka Daburu Misuterii: Naniwa Kenshi to Taikō no Shiro" (Japanese: 大阪ダブルミステリー 浪花剣士と太閤の城) | Akira Shimizu | N/A | January 7, 2002 |
264 | 10 | "Courtroom Battle: Kisaki vs. Kogoro (Part 1)" Transliteration: "Hōtei no Taiketsu: Kisaki tai Kogorō (Zenpen)" (Japanese: 法廷の対決 妃VS小五郎(前編)) | Yoshio Suzuki | Yutaka Kaneko | January 14, 2002 |
265 | 11 | "Courtroom Battle: Kisaki vs. Kogoro (Part 2)" Transliteration: "Houtei no Taiketsu: Kisaki tai Kogorou (Kōhen)" (Japanese: 法廷の対決 妃VS小五郎(後編)) | Mashu Ito | Yutaka Kaneko | January 21, 2002 |
266 | 12 | "The Truth Behind Valentine's (The Case)" Transliteration: "Barentain no Shinjitsu (Jikenhen)" (Japanese: バレンタインの真実(事件編)) | Hideaki Oniwa | N/A | January 28, 2002 |
267 | 13 | "The Truth Behind Valentine's (The Reasoning)" Transliteration: "Barentain no Shinjitsu (Suirihen)" (Japanese: バレンタインの真実(推理編)) | Toru Kitahata | N/A | February 4, 2002 |
268 | 14 | "The Truth Behind Valentine's (The Resolution)" Transliteration: "Barentain no Shinjitsu (Kaiketsuhen)" (Japanese: バレンタインの真実(解決編)) | Hideki Hiroshima | N/A | February 11, 2002 |
269 | 15 | "The Forgotten Memento from the Crime (Part 1)" Transliteration: "Hanzai no Wasuregatami (Zenpen)" (Japanese: 犯罪の忘れ形見(前編)) | Mashu Ito | N/A | February 18, 2002 |
270 | 16 | "The Forgotten Memento from the Crime (Part 2)" Transliteration: "Hanzai no Wasuregatami (Kōhen)" (Japanese: 犯罪の忘れ形見(後編)) | Izumi Shimura | N/A | March 4, 2002 |
271 | 17 | "The Secret Rushed Omission (Part 1)" Transliteration: "Kakushite Isoide Shouryaku (Zenpen)" (Japanese: 隠して急いで省略(前編)) | Johei Matsura | N/A | March 11, 2002 |
272 | 18 | "The Secret Rushed Omission (Part 2)" Transliteration: "Kakushite Isoide Shouryaku (Kōhen)" (Japanese: 隠して急いで省略(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | March 18, 2002 |
273 | 19 | "Old Lady's Quiz Disappearance Case" Transliteration: "Kuizu-baasan no Shissou Jiken" (Japanese: クイズ婆さんの失踪事件) | Mashu Ito | Takeo Ohno | April 8, 2002 |
274 | 20 | "The Truth About the Haunted House (Part 1)" Transliteration: "Yuurei-yashiki no Shinjitsu (Zenpen)" (Japanese: 幽霊屋敷の真実(前編)) | Toru Kitahata | N/A | April 15, 2002 |
275 | 21 | "The Truth About the Haunted House (Part 2)" Transliteration: "Yuurei-yashiki no Shinjitsu (Kōhen)" (Japanese: 幽霊屋敷の真実(後編)) | Mashu Ito | N/A | April 22, 2002 |
276 | 22 | "The Policeman's Missing Notebook Case" Transliteration: "Keisatsu Techou Funshitsu Jiken" (Japanese: 警察手帳紛失事件) | Johei Matsura | Nobuo Ogizawa | May 6, 2002 |
277 | 23 | "English Teacher vs. Great Western Detective (Part 1)" Transliteration: "Eigo-kyoushi tai Nishi no Meitantei (Zenpen)" (Japanese: 英語教師VS西の名探偵(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | May 13, 2002 |
278 | 24 | "English Teacher vs. Great Western Detective (Part 2)" Transliteration: "Eigo-kyoushi tai Nishi no Meitantei (Kōhen)" (Japanese: 英語教師VS西の名探偵(後編)) | Yoshio Suzuki | N/A | May 20, 2002 |
279 | 25 | "The Hooligan's Labyrinth (Part 1)" Transliteration: "Meikyuu no Fuurigan (Zenpen)" (Japanese: 迷宮のフーリガン(前編)) | Toru Kitahata | N/A | May 27, 2002 |
280 | 26 | "The Hooligan's Labyrinth (Part 2)" Transliteration: "Meikyuu no Fuurigan (Kōhen)" (Japanese: 迷宮のフーリガン(後編)) | Mashu Ito | N/A | June 3, 2002 |
281 | 27 | "The Small Eye-Witnesses" Transliteration: "Chiisana Mokugekisha-tachi" (Japanese: 小さな目撃者たち) | Johei Matsura | Michiru Shimada | June 10, 2002 |
282 | 28 | "The Mystery of the Water Flowing Stone Garden (Part 1)" Transliteration: "Mizu Nagaruru Sekitei no Kai (Zenpen)" (Japanese: 水流るる石庭の怪(前編)) | Minoru Tozawa | Yoshifumi Fukushima | June 17, 2002 |
283 | 29 | "The Mystery of the Water Flowing Stone Garden (Part 2)" Transliteration: "Mizu Nagaruru Sekitei no Kai (Kōhen)" (Japanese: 水流るる石庭の怪(後編)) | Shintaro Itoga | Yoshifumi Fukushima | June 24, 2002 |
284 | 30 | "Chinatown Deja Vu in the Rain (Part 1)" Transliteration: "Chuukagai Ame no Deja Byu (Zenpen)" (Japanese: 中華街 雨のデジャビュ(前編)) | Mashu Ito | N/A | July 1, 2002 |
285 | 31 | "Chinatown Deja Vu in the Rain (Part 2)" Transliteration: "Chuukagai Ame no Deja Byu (Kōhen)" (Japanese: 中華街 雨のデジャビュ(後編)) | Hideki Hiroshima | N/A | July 8, 2002 |
Season 11: 2002–2003
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
286 | 1 | "Shinichi Kudo's New York Case (The Case)" Transliteration: "Kudō Shinichi NY no Jiken (Jikenhen)" (Japanese: 工藤新一NYの事件(事件編)) | Nana Harada | N/A | July 15, 2002 |
287 | 2 | "Shinichi Kudo's New York Case (The Deduction)" Transliteration: "Kudō Shinichi NY no Jiken (Suirihen)" (Japanese: 工藤新一NYの事件(推理編)) | Johei Matsuura | N/A | July 22, 2002 |
288 | 3 | "Shinichi Kudo's New York Case (The Resolution)" Transliteration: "Kudō Shinichi NY no Jiken (Kaiketsuhen)" (Japanese: 工藤新一NYの事件(解決編)) | Minoru Tozawa | N/A | July 29, 2002 |
289 | 4 | "Mitsuhiko in a Forest of Indecision (Part 1)" Transliteration: "Mayoi no Mori no Mitsuhiko (Zenpen)" (Japanese: 迷いの森の光彦(前編)) | Mashu Ito | N/A | August 5, 2002 |
290 | 5 | "Mitsuhiko in a Forest of Indecision (Part 2)" Transliteration: "Mayoi no Mori no Mitsuhiko (Kōhen)" (Japanese: 迷いの森の光彦(後編)) | Hideki Hiroshima | N/A | August 12, 2002 |
291 | 6 | "Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Murder)" Transliteration: "Kotō no Hime to Ryugujo (Jikenhen)" (Japanese: 孤島の姫と龍宮城(事件編)) | Shintaro Itoga | N/A | August 19, 2002 |
292 | 7 | "Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Investigation)" Transliteration: "Kotō no Hime to Ryugujo (Tsuikyūhen)" (Japanese: 孤島の姫と龍宮城(追求編)) | Mashu Ito | N/A | August 26, 2002 |
293 | 8 | "Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Resolution)" Transliteration: "Kotō no Hime to Ryugujo (Kaiketsuhen)" (Japanese: 孤島の姫と龍宮城(解決編)) | Johei Matsuura | N/A | September 2, 2002 |
294 | 9 | "Smash of Love and Determination (Part 1)" Transliteration: "Ai to Ketsudan no Sumasshu (Zenpen)" (Japanese: 愛と決断のスマッシュ(前編)) | Minoru Tozawa | Junichi Miyashita | September 9, 2002 |
295 | 10 | "Smash of Love and Determination (Part 2)" Transliteration: "Ai to Ketsudan no Sumasshu (Kōhen)" (Japanese: 愛と決断のスマッシュ(後編)) | Yoshio Suzuki | Junichi Miyashita | September 16, 2002 |
296 | 11 | "Houseboat Fishing Shock" Transliteration: "Yakatabune Tsuri Shokku" (Japanese: 屋形船 釣りショック) | Hideki Hiroshima | Masaaki Sakurai Masataka Tsukimawashi | October 14, 2002 |
297 | 12 | "Courtroom Confrontation II: Kisaki vs. Kujo (Part 1)" Transliteration: "Houtei no Taiketsu II: Kisaki tai Kujou (Zenpen)" (Japanese: 法廷の対決II 妃VS九条(前編)) | Shintaro Itoga | Yutaka Kaneko | October 21, 2002 |
298 | 13 | "Courtroom Confrontation II: Kisaki vs. Kujo (Part 2)" Transliteration: "Houtei no Taiketsu II: Kisaki tai Kujou (Kōhen)" (Japanese: 法廷の対決II 妃VS九条(後編)) | Mashu Ito | Yutaka Kaneko | October 28, 2002 |
299 | 14 | "The Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent (Part 1)" Transliteration: "Yuujou to Satsui no Kanmon Kaikyou (Zenpen)" (Japanese: 友情と殺意の関門海峡(前編)) | Johei Matsura | Nobuo Ogizawa | November 4, 2002 |
300 | 15 | "The Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent (Part 2)" Transliteration: "Yuujou to Satsui no Kanmon Kaikyou (Kōhen)" (Japanese: 友情と殺意の関門海峡(後編)) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | November 18, 2002 |
301 | 16 | "Parade of Malice and Saints (Part 1)" Transliteration: "Akui to Seija no Koushin (Zenpen)" (Japanese: 悪意と聖者の行進(前編)) | Shintaro Itoga | N/A | November 25, 2002 |
302 | 17 | "Parade of Malice and Saints (Part 2)" Transliteration: "Akui to Seija no Koushin (Kōhen)" (Japanese: 悪意と聖者の行進(後編)) | Johei Matsura | N/A | December 2, 2002 |
303 | 18 | "The Victim Who Came Back" Transliteration: "Modotte Kita Higaisha" (Japanese: 戻って来た被害者) | Hideki Hiroshima | Nobuo Ogizawa Masataka Tsukimawashi | December 9, 2002 |
304 | 19 | "Trembling Metropolitan Police Headquarters and 12 Million Hostages2 hrs." Transliteration: "Yureru Keishichou Sennihyakumannin no Hitojichi" (Japanese: 揺れる警視庁 1200万人の人質) | Masato Sato | N/A | January 6, 2003 |
305 | 20 | "The Unseen Suspect (Part 1)" Transliteration: "Mienai Yougisha (Zenpen)" (Japanese: 見えない容疑者(前編)) | Hideki Hiroshima | N/A | January 13, 2003 |
306 | 21 | "The Unseen Suspect (Part 2)" Transliteration: "Mienai Yougisha (Kōhen)" (Japanese: 見えない容疑者(後編)) | Yoshio Suzuki | N/A | January 20, 2003 |
307 | 22 | "On the Trail of a Silent Witness (Part 1)" Transliteration: "Nokosareta Koenaki Shōgen (Zenpen)" (Japanese: 残された声なき証言(前編)) | Yoshio Suzuki | N/A | January 27, 2003 |
308 | 23 | "On the Trail of a Silent Witness (part 2)" Transliteration: "Nokosareta Koenaki Shōgen (Kōhen)" (Japanese: 残された声なき証言(後編)) | Izumi Shimura | N/A | February 3, 2003 |
309 | 24 | "Contact with the Black Organization: Negotiation Chapter" Transliteration: "Kuro no Soshiki to no Sesshoku (Koushouhen)" (Japanese: 黒の組織との接触(交渉編)) | Johei Matsura | N/A | February 10, 2003 |
310 | 25 | "Contact with the Black Organization: Pursuit Chapter" Transliteration: "Kuro no Soshiki to no Sesshoku (Tsuisekihen)" (Japanese: 黒の組織との接触(追跡編)) | Hideki Hiroshima | N/A | February 17, 2003 |
311 | 26 | "Contact with the Black Organization: Desperation Chapter" Transliteration: "Kuro no Soshiki to no Sesshoku (Kesshihen)" (Japanese: 黒の組織との接触(決死編)) | Minoru Tozawa | N/A | February 24, 2003 |
312 | 27 | "Festival Dolls Dyed in the Setting Sun (Part 1)" Transliteration: "Yuuhi ni Somatta Hinaningyou (Zenpen)" (Japanese: 夕陽に染まった雛人形(前編)) | Yoshio Suzuki | N/A | March 3, 2003 |
313 | 28 | "Festival Dolls Dyed in the Setting Sun (Part 2)" Transliteration: "Yuuhi ni Somatta Hinaningyou (Kōhen)" (Japanese: 夕陽に染まった雛人形(後編)) | Yoshio Suzuki | N/A | March 10, 2003 |
314 | 29 | "The Scenic Lookout with the Broken Fence" Transliteration: "Kowareta Saku no Tenboudai" (Japanese: 壊れた柵の展望台) | Kazuyoshi Yokota | Hiro Masaki | March 17, 2003 |
315 | 30 | "Place Exposed to the Sun" Transliteration: "Hi no Ataru Basho" (Japanese: 陽のあたる場所) | Hideki Hiroshima | Takeo Ohno | April 14, 2003 |
Season 12: 2003–2004
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
316 | 1 | "The Sullied Masked Hero (Part 1)" Transliteration: "Yogoreta Fukumen Hero (Zenpen)" (Japanese: 汚れた覆面ヒーロー(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | April 21, 2003 |
317 | 2 | "The Sullied Masked Hero (Part 2)" Transliteration: "Yogoreta Fukumen Hero (Kouhen)" (Japanese: 汚れた覆面ヒーロー(後編)) | Yoshio Suzuki | N/A | April 28, 2003 |
318 | 3 | "The Lucky Cigar Case (Part 1)" Transliteration: "Kouun no Shigaa Keesu (Zenpen)" (Japanese: 幸運のシガーケース(前編)) | Nana Harada | Shunsuke Ozawa | May 5, 2003 |
319 | 4 | "The Lucky Cigar Case (Part 2)" Transliteration: "Kouun no Shigaa Keesu (Kouhen)" (Japanese: 幸運のシガーケース(後編)) | Kazuyoshi Yokota | Shunsuke Ozawa | May 12, 2003 |
320 | 5 | "Ninja Art: The Art of Alibi Construction" Transliteration: "Ninpou Aribai Kousaku no Jutsu" (Japanese: 忍法アリバイ工作の術) | Hideaki Oniwa | Nobuo Ogizawa | May 19, 2003 |
321 | 6 | "The Kidnapper's Disappearing Getaway Car (Part 1)" Transliteration: "Kieta Yuukai Tousousha (Zenpen)" (Japanese: 消えた誘拐逃走車(前編)) | Takeo Ohno | Hideki Hiroshima | May 26, 2003 |
322 | 7 | "The Kidnapper's Disappearing Getaway Car (Part 2)" Transliteration: "Kieta Yuukai Tousousha (Kouhen)" (Japanese: 消えた誘拐逃走車(後編)) | Minoru Tozawa | Takeo Ohno | June 2, 2003 |
323 | 8 | "Heiji Hattori's Desperate Situation! (Part 1)" Transliteration: "Hattori Heiji Zettai Zetsumei! (Zenpen)" (Japanese: 服部平次絶体絶命!(前編)) | Nana Harada | N/A | June 9, 2003 |
324 | 9 | "Heiji Hattori's Desperate Situation! (Part 2)" Transliteration: "Hattori Heiji Zettai Zetsumei! (Kouhen)" (Japanese: 服部平次絶体絶命!(後編)) | Kazuyoshi Yokota | N/A | June 16, 2003 |
325 | 10 | "The Red Horse Within the Flames: The Case" Transliteration: "Honoo no Naka ni Akai Uma (Jikenhen)" (Japanese: 炎の中に赤い馬(事件編)) | Hideaki Oba | N/A | June 23, 2003 |
326 | 11 | "The Red Horse Within the Flames: The Investigation" Transliteration: "Honoo no Naka ni Akai Uma (Sousahen)" (Japanese: 炎の中に赤い馬(捜査編)) | Nana Harada | N/A | June 30, 2003 |
327 | 12 | "The Red Horse Within the Flames: The Resolution" Transliteration: "Honoo no Naka ni Akai Uma (Kaiketsuhen)" (Japanese: 炎の中に赤い馬(解決編)) | Minoru Tozawa | N/A | July 7, 2003 |
328 | 13 | "The Birthday Wine Mystery" Transliteration: "Baasudee Wain no Nazo" (Japanese: バースデー·ワインの謎) | Hideaki Oba | Yutaka Yamada | July 14, 2003 |
329 | 14 | "A Friendship That Can't Be Bought (Part 1)" Transliteration: "Okane de Kaenai Yuujou (Zenpen)" (Japanese: お金で買えない友情(前編)) | Kazuyoshi Yokota | N/A | July 28, 2003 |
330 | 15 | "A Friendship That Can't Be Bought (Part 2)" Transliteration: "Okane de Kaenai Yuujou (Kouhen)" (Japanese: お金で買えない友情(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | August 4, 2003 |
331 | 16 | "The Suspicious Spicy Curry (Part 1)" Transliteration: "Giwaku no Karakuchi Karee (Zenpen)" (Japanese: 疑惑の辛口カレー(前編)) | Katsuyoshi Yatabe | N/A | August 11, 2003 |
332 | 17 | "The Suspicious Spicy Curry (Part 2)" Transliteration: "Giwaku no Karakuchi Karee (Kouhen)" (Japanese: 疑惑の辛口カレー(後編)) | Hideaki Oba | N/A | August 18, 2003 |
333 | 18 | "The Similar Princesses (Part 1)" Transliteration: "Nitamono Purinsesu (Zenpen)" (Japanese: 似た者プリンセス(前編)) | Nana Harada | N/A | August 25, 2003 |
334 | 19 | "The Similar Princesses (Part 2)" Transliteration: "Nitamono Purinsesu (Kouhen)" (Japanese: 似た者プリンセス(後編)) | Kazuyoshi Yokota | N/A | September 1, 2003 |
335 | 20 | "Secret of the Tohto Film Development Studio (Part 1)" Transliteration: "Touto Genzoujo no Himitsu (Zenpen)" (Japanese: 東都現像所の秘密(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | September 8, 2003 |
336 | 21 | "Secret of the Tohto Film Development Studio (Part 2)" Transliteration: "Touto Genzoujo no Himitsu (Kouhen)" (Japanese: 東都現像所の秘密(後編)) | Kazuhito Kikuchi | N/A | September 15, 2003 |
337 | 22 | "Hidden Circumstances of the Falling Incident" Transliteration: "Tenraku Jiken no Ura-jijou" (Japanese: 転落事件の裏事情) | Katsuyoshi Yatabe | Yoshifumi Fukushima | October 13, 2003 |
338 | 23 | "The Four Porsches (Part 1)" Transliteration: "Yon-dai no Porushe (Zenpen)" (Japanese: 4台のポルシェ(前編)) | Nana Harada | N/A | October 20, 2003 |
339 | 24 | "The Four Porsches (Part 2)" Transliteration: "Yon-dai no Porushe (Kouhen)" (Japanese: 4台のポルシェ(後編)) | Hideaki Oba | N/A | October 27, 2003 |
340 | 25 | "The Secret Hidden in the Bathroom (Part 1)" Transliteration: "Toire ni Kakushita Himitsu (Zenpen)" (Japanese: トイレに隠した秘密(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | November 3, 2003 |
341 | 26 | "The Secret Hidden in the Bathroom (Part 2)" Transliteration: "Toire ni Kakushita Himitsu (Kouhen)" (Japanese: トイレに隠した秘密(後編)) | Katsuyoshi Yatabe | N/A | November 10, 2003 |
342 | 27 | "The Bride of Huis Ten Bosch1 hr." Transliteration: "Hausutenbosu no Hanayome" (Japanese: ハウステンボスの花嫁) | Kazuyoshi Yokota | Toyoto Kogiso | November 17, 2003 |
343 | 28 | "The Convenience Store Trap (Part 1)" Transliteration: "Konbini no Otoshiana (Zenpen)" (Japanese: コンビニの落とし穴(前編)) | Hideaki Oba | N/A | December 1, 2003 |
344 | 29 | "The Convenience Store Trap (Part 2)" Transliteration: "Konbini no Otoshiana (Kouhen)" (Japanese: コンビニの落とし穴(後編)) | Masato Sato | N/A | December 8, 2003 |
345 | 30 | "Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night2.5 hrs." Transliteration: "Kuro no Soshiki to Makkou Shoubu Mangetsu no Yoru no Nigen Misuterii" (Japanese: 黒の組織と真っ向勝負満月の夜の二元ミステリー) | Minoru Tozawa Masato Sato | N/A | January 5, 2004 |
346 | 31 | "Find the Buttocks' Mark (Part 1)" Transliteration: "Oshiri no Maaku wo Sagase (Zenpen)" (Japanese: お尻のマークを探せ(前編)) | Katsuyoshi Yatabe | N/A | January 12, 2004 |
347 | 32 | "Find the Buttocks' Mark (Part 2)" Transliteration: "Oshiri no Maaku wo Sagase (Kōhen)" (Japanese: お尻のマークを探せ(後編)) | Nana Harada | N/A | January 19, 2004 |
348 | 33 | "Love, Ghosts, and World Heritage (Part 1)" Transliteration: "Ai to Yuurei to Chikyuu Isan (Zenpen)" (Japanese: 愛と幽霊と地球遺産(前編)) | Katsuyoshi Yatabe | Junichi Miyashita | January 26, 2004 |
349 | 34 | "Love, Ghosts, and World Heritage (Part 2)" Transliteration: "Ai to Yuurei to Chikyuu Isan (Kōhen)" (Japanese: 愛と幽霊と地球遺産(後編)) | Hideaki Oba | Junichi Miyashita | February 2, 2004 |
350 | 35 | "The Forgotten Cell Phone (Part 1)" Transliteration: "Wasureta Keitai Denwa (Zenpen)" (Japanese: 忘れた携帯電話(前編)) | Yukio Okazaki | N/A | February 9, 2004 |
351 | 36 | "The Forgotten Cell Phone (Part 2)" Transliteration: "Wasureta Keitai Denwa (Kōhen)" (Japanese: 忘れた携帯電話(後編)) | Shinji Takago | N/A | February 16, 2004 |
352 | 37 | "The Tragedy of The Fishing Tournament (Part 1)" Transliteration: "Fisshingu Taikai no Higeki (Zenpen)" (Japanese: フィッシング大会の悲劇(前編)) | Minoru Tozawa | Toyoto Kogiso | February 23, 2004 |
353 | 38 | "The Tragedy of The Fishing Tournament (Part 2)" Transliteration: "Fisshingu Taikai no Higeki (Kōhen)" (Japanese: フィッシング大会の悲劇(後編)) | Kazuyoshi Yokota | Toyoto Kogiso | March 1, 2004 |
Season 13: 2004–2005
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
354 | 1 | "A Small Client (Part 1)" Transliteration: "Chiisana Iraisha (Zenpen)" (Japanese: 小さな依頼者(前編)) | Hideaki Oniwa | N/A | March 8, 2004 |
355 | 2 | "A Small Client (Part 2)" Transliteration: "Chiisana Iraisha (Kōhen)" (Japanese: 小さな依頼者(後編)) | Hideaki Oniwa | N/A | March 15, 2004 |
356 | 3 | "Kaitou Kid's Miraculous Midair Walk1 hr." Transliteration: "Kaitō Kiddo no Kyoui Kuuchuu Hokō" (Japanese: 怪盗キッドの驚異空中歩行) | Hideaki Oniwa | N/A | April 12, 2004 |
357 | 4 | "Sweetheart Is an Illusion of Spring" Transliteration: "Koibito wa Haru no Maboroshi" (Japanese: 恋人は春のまぼろし) | Katsuyoshi Yatabe | Nobuo Ogizawa | April 26, 2004 |
358 | 5 | "Metropolitan Police Detective Love Story 5 (Part 1)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koimonogatari 5 (Zenpen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語5(前編)) | Nana Harada | N/A | May 3, 2004 |
359 | 6 | "Metropolitan Police Detective Love Story 5 (Part 2)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koimonogatari 5 (Kōhen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語5(後編)) | Nana Harada | N/A | May 10, 2004 |
360 | 7 | "A Mysterious Spring Beetle" Transliteration: "Fushigi na Haru no Kabutomushi" (Japanese: 不思議な春のかぶと虫) | Nana Harada | Yuko Okabe | May 17, 2004 |
361 | 8 | "Teitan High School's Ghost Story (Part 1)" Transliteration: "Teitan Koukō Gakkou Kaidan (Zenpen)" (Japanese: 帝丹高校学校怪談(前編)) | Hideaki Oniwa | N/A | May 24, 2004 |
362 | 9 | "Teitan High School's Ghost Story (Part 2)" Transliteration: "Teitan Koukō Gakkou Kaidan (Kōhen)" (Japanese: 帝丹高校学校怪談(後編)) | Hideaki Oniwa | N/A | May 31, 2004 |
363 | 10 | "The City's Crows" Transliteration: "Tokai no Karasu" (Japanese: 都会のカラス) | Rokou Ogiwara | Nobuo Ogizawa | June 7, 2004 |
364 | 11 | "The Synchronicity Case (Part 1)" Transliteration: "Shinkuronishiti Jiken (Zenpen)" (Japanese: シンクロニシティ事件(前編)) | Minoru Tozawa | Hiro Masaki | June 14, 2004 |
365 | 12 | "The Synchronicity Case (Part 2)" Transliteration: "Shinkuronishiti Jiken (Kōhen)" (Japanese: シンクロニシティ事件(後編)) | Yukio Okazaki | Hiro Masaki | June 21, 2004 |
366 | 13 | "The Tragedy of the Pier in Plain Sight (Part 1)" Transliteration: "Marumie Futō no Sangeki (Zenpen)" (Japanese: 丸見え埠頭の惨劇(前編)) | Nana Harada | N/A | July 5, 2004 |
367 | 14 | "The Tragedy of the Pier in Plain Sight (Part 2)" Transliteration: "Marumie Futō no Sangeki (Kōhen)" (Japanese: 丸見え埠頭の惨劇(後編)) | Akihiko Nishiyama | N/A | July 12, 2004 |
368 | 15 | "The Candy House the Witch Lives In" Transliteration: "Majo ga Sumu Okashi no Ie" (Japanese: 魔女が棲むお菓子の家) | Nana Harada | Michiko Tsumura Hiroshi Kashiwabara | July 26, 2004 |
369 | 16 | "A Lucky Man's Suspense" Transliteration: "Tsuiteru Otoko no Sasupensu" (Japanese: ツイてる男のサスペンス) | Hideaki Oniwa | Nobuo Ogizawa | August 2, 2004 |
370 | 17 | "Running Away in a Game" Transliteration: "Nigemawaru Geemu Sofuto" (Japanese: 逃げ回るゲームソフト) | Akihiko Nishiyama | Michiru Shimada | August 9, 2004 |
371 | 18 | "A Course Without Protest (Part 1)" Transliteration: "Mono Iwanu Kouro (Zenpen)" (Japanese: 物言わぬ航路(前編)) | Roko Ogiwara | N/A | August 23, 2004 |
372 | 19 | "A Course Without Protest (Part 2)" Transliteration: "Mono Iwanu Kouro (Kōhen)" (Japanese: 物言わぬ航路(後編)) | Roko Ogiwara | N/A | August 30, 2004 |
373 | 20 | "Deadly Poisonous Spider Trap" Transliteration: "Moudoku Kumo no Wana" (Japanese: 猛毒蜘蛛の罠) | Minoru Tozawa | Yoko Abe Hiroshi Kashiwabara | September 6, 2004 |
374 | 21 | "A Code of Stars and Tobacco (Part 1)" Transliteration: "Hoshi to Tabako no Angō (Zenpen)" (Japanese: 星と煙草の暗号(前編)) | Nana Harada | N/A | October 18, 2004 |
375 | 22 | "A Code of Stars and Tobacco (Part 2)" Transliteration: "Hoshi to Tabako no Angō (Kōhen)" (Japanese: 星と煙草の暗号(後編)) | Yasumi Mikamoto | N/A | October 25, 2004 |
376 | 23 | "The Time Limit is 3 P.M.!" Transliteration: "Taimu Rimitto wa Juugo-ji!" (Japanese: タイムリミットは15時!) | Minoru Tozawa | Naoto Kunioka Hiroshi Kashiwabara | November 1, 2004 |
377 | 24 | "Momotaro Mystery Solving Tour (Part 1)" Transliteration: "Momotarō Nazotoki Tsuaa (Zenpen)" (Japanese: 桃太郎謎解きツアー(前編)) | Masahiko Yoda | Junichi Miyashita | November 8, 2004 |
378 | 25 | "Momotaro Mystery Solving Tour (Part 2)" Transliteration: "Momotarō Nazotoki Tsuaa (Kōhen)" (Japanese: 桃太郎謎解きツアー(後編)) | Kobun Shizuno | Junichi Miyashita | November 15, 2004 |
379 | 26 | "The Case of the Furisode at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 1)" Transliteration: "Hitō Yuki Yami Furisode Jiken (Zenpen)" (Japanese: 秘湯雪闇振袖事件(前編)) | Minoru Tozawa | Hirohito Ochi | November 22, 2004 |
380 | 27 | "The Case of the Furisode at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 2)" Transliteration: "Hitō Yuki Yami Furisode Jiken (Kōhen)" (Japanese: 秘湯雪闇振袖事件(後編)) | Nana Harada | Hirohito Ochi | November 29, 2004 |
381 | 28 | "Which One's Deduction Show (Part 1)" Transliteration: "Docchi no Suiri Shō (Zenpen)" (Japanese: どっちの推理ショー(前編)) | Rokou Ogiwara | N/A | December 6, 2004 |
382 | 29 | "Which One's Deduction Show (Part 2)" Transliteration: "Docchi no Suiri Shō (Kōhen)" (Japanese: どっちの推理ショー(後編)) | Rokou Ogiwara | N/A | December 13, 2004 |
383 | 30 | "Miracle at Koshien Ball Park! The Defiants Face the Dark Demon2 hrs." Transliteration: "Koushien no Kiseki! Mienai Akuma ni Makezu Kirai" (Japanese: 甲子園の奇跡!見えない悪魔に負けず嫌い) | Minoru Tozawa | Yasuichiro Yamamoto Masato Sato | December 20, 2004 |
384 | 31 | "The Target Is Kogoro Mori" Transliteration: "Hyouteki wa Mōri Kogoro" (Japanese: 標的は毛利小五郎) | Yasumi Mikamoto | Takeo Ohno | January 17, 2005 |
385 | 32 | "The Dissonance of the Stradivarius (Overture)" Transliteration: "Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Zensoukyoku)" (Japanese: ストラディバリウスの不協和音(前奏曲)) | Nana Harada | N/A | January 24, 2005 |
386 | 33 | "The Dissonance of the Stradivarius (Interlude)" Transliteration: "Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Kansoukyoku)" (Japanese: ストラディバリウスの不協和音(間奏曲)) | Roko Ogiwara | N/A | January 31, 2005 |
387 | 34 | "The Dissonance of the Stradivarius (Last Tune)" Transliteration: "Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Gosoukyoku)" (Japanese: ストラディバリウスの不協和音(後奏曲)) | Shigeru Yamazaki | N/A | February 7, 2005 |
388 | 35 | "Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 1)" Transliteration: "Satsuma ni You Kogorou (Zenpen)" (Japanese: 薩摩に酔う小五郎(前編)) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | February 14, 2005 |
389 | 36 | "Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 2)" Transliteration: "Satsuma ni You Kogorou (Kōhen)" (Japanese: 薩摩に酔う小五郎(後編)) | Yasumi Mikamoto | Nobuo Ogizawa | February 21, 2005 |
Season 14: 2005–2006
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
390 | 1 | "Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 1)" Transliteration: "Honchou no Keiji Koimonogatari 6 (Zenpen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語6(前編)) | Nana Harada | N/A | February 28, 2005 |
391 | 2 | "Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 2)" Transliteration: "Honchou no Keiji Koimonogatari 6 (Kōhen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語6(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | March 7, 2005 |
392 | 3 | "The Mysterious Height Difference of 20cm" Transliteration: "Nazomeku Shinchousa 20 cm" (Japanese: 謎めく身長差20cm) | Roko Ogiwara | Nao Morishita | March 14, 2005 |
393 | 4 | "A Kidnapping Case... So It Seems" Transliteration: "Yuukai...Rashii Jiken" (Japanese: 誘拐...らしい事件) | Masato Sato | Nobuo Ogizawa | March 21, 2005 |
394 | 5 | "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Seal" Transliteration: "Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Fuuinhen)" (Japanese: 奇抜な屋敷の大冒険(封印編)) | Roko Ogiwara | N/A | April 18, 2005 |
395 | 6 | "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Mechanism" Transliteration: "Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Karakurihen)" (Japanese: 奇抜な屋敷の大冒険(絡繰編)) | Minoru Tozawa | N/A | April 25, 2005 |
396 | 7 | "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Resolution" Transliteration: "Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Kaiketsuhen)" (Japanese: 奇抜な屋敷の大冒険(解決編)) | Roko Ogiwara | N/A | May 2, 2005 |
397 | 8 | "Hot, Bitter, Sweet Soup" Transliteration: "Karaku Nigaku Amai Shiru" (Japanese: 辛く苦く甘い汁) | Nana Harada | Takeo Ohno | May 9, 2005 |
398 | 9 | "The Strange Family's Request (Part 1)" Transliteration: "Kimyou na Ikka no Irai (Zenpen)" (Japanese: 奇妙な一家の依頼(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | May 16, 2005 |
399 | 10 | "The Strange Family's Request (Part 2)" Transliteration: "Kimyou na Ikka no Irai (Kōhen)" (Japanese: 奇妙な一家の依頼(後編)) | Roko Ogiwara | N/A | May 23, 2005 |
400 | 11 | "Ran's Suspicions" Transliteration: "Giwaku wo Motta Ran" (Japanese: 疑惑を持った蘭) | Yasuichiro Yamamoto | Kazunari Kochi | May 30, 2005 |
401 | 12 | "A Jewel Thief Caught Red-Handed (Part 1)" Transliteration: "Houseki Goutou Genkouhan (Zenpen)" (Japanese: 宝石強盗現行犯(前編)) | Roko Ogiwara | N/A | June 6, 2005 |
402 | 13 | "A Jewel Thief Caught Red-Handed (Part 2)" Transliteration: "Houseki Goutou Genkouhan (Kōhen)" (Japanese: 宝石強盗現行犯(後編)) | Yukina Hiiro | N/A | June 13, 2005 |
403 | 14 | "The Mysterious Angel's Mansion (Part 1)" Transliteration: "Fushigi na Tenshi no Yakata (Zenpen)" (Japanese: 不思議な天使の館(前編)) | Minoru Tozawa | Nao Morishita | June 20, 2005 |
404 | 15 | "The Mysterious Angel's Mansion (Part 2)" Transliteration: "Fushigi na Tenshi no Yakata (Kōhen)" (Japanese: 不思議な天使の館(後編)) | Nana Harada | Nao Morishita | June 27, 2005 |
405 | 16 | "The Man Who Called for an Ambulance" Transliteration: "Kyuukyuusha wo Yobi ni Itta Otoko" (Japanese: 救急車を呼びに行った男) | Roko Ogiwara | Nobuo Ogizawa | July 4, 2005 |
406 | 17 | "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Trick" Transliteration: "Konan Heiji no Suiri Majikku (Shikakehen)" (Japanese: コナン·平次の推理マジック(仕掛編)) | Nana Harada | N/A | July 11, 2005 |
407 | 18 | "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Mansion" Transliteration: "Konan Heiji no Suiri Majikku (Yakatahen)" (Japanese: コナン·平次の推理マジック(館編)) | Minoru Tozawa | N/A | July 18, 2005 |
408 | 19 | "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Resolution" Transliteration: "Konan Heiji no Suiri Majikku (Kaiketsuhen)" (Japanese: コナン·平次の推理マジック(解決編)) | Roko Ogiwara | N/A | August 1, 2005 |
409 | 20 | "The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 1)" Transliteration: "Douji Shinkou Butai to Yuukai (Zenpen)" (Japanese: 同時進行舞台と誘拐(前編)) | Minoru Tozawa | Junichi Miyashita | August 8, 2005 |
410 | 21 | "The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 2)" Transliteration: "Douji Shinkou Butai to Yuukai (Kōhen)" (Japanese: 同時進行舞台と誘拐(後編)) | Nana Harada | Junichi Miyashita | August 15, 2005 |
411 | 22 | "The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 1)" Transliteration: "Jinja Torii Bikkuri Angou (Zenpen)" (Japanese: 神社鳥居ビックリ暗号(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | August 22, 2005 |
412 | 23 | "The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 2)" Transliteration: "Jinja Torii Bikkuri Angou (Kōhen)" (Japanese: 神社鳥居ビックリ暗号(後編)) | Yasuhiro Minami | N/A | August 29, 2005 |
413 | 24 | "The Half Completed Crime Mystery" Transliteration: "Kanzen Hanbun Hanzai no Nazo" (Japanese: 完全半分犯罪の謎) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | September 5, 2005 |
414 | 25 | "The Detective Boys' Bluebird Chase" Transliteration: "AoiTori wo Ou Tanteidan" (Japanese: 青い鳥を追う探偵団) | Nana Harada | Kazunari Kochi | September 12, 2005 |
415 | 26 | "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Case" Transliteration: "Butsumetsu ni Deru Akuryou (Jikenhen)" (Japanese: 仏滅に出る悪霊(事件編)) | Minoru Tozawa | N/A | October 10, 2005 |
416 | 27 | "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Suspicion" Transliteration: "Butsumetsu ni Deru Akuryou (Giwakuhen)" (Japanese: 仏滅に出る悪霊(疑惑編)) | Daiki Nishimura | N/A | October 17, 2005 |
417 | 28 | "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Solution" Transliteration: "Butsumetsu ni Deru Akuryou (Kaiketsuhen)" (Japanese: 仏滅に出る悪霊(解決編)) | Roko Ogiwara | N/A | October 24, 2005 |
418 | 29 | "Home of Beika's Grenier" Transliteration: "Beikachō Gurunie no Ie" (Japanese: 米花町グルニエの家) | Nana Harada | Kazunari Kochi | October 31, 2005 |
419 | 30 | "Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 1)" Transliteration: "Yamata Oorochi no Ken (Zenpen)" (Japanese: 八岐大蛇の剣(前編)) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | November 7, 2005 |
420 | 31 | "Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 2)" Transliteration: "Yamata Oorochi no Ken (Kōhen)" (Japanese: 八岐大蛇の剣(後編)) | Roko Ogiwara | Nobuo Ogizawa | November 14, 2005 |
421 | 32 | "Gingko-Colored First Love (Part 1)" Transliteration: "Ichou Iro no Hatsukoi (Zenpen)" (Japanese: イチョウ色の初恋(前編)) | Masato Sato | N/A | November 21, 2005 |
422 | 33 | "Gingko-Colored First Love (Part 2)" Transliteration: "Ichou Iro no Hatsukoi (Kōhen)" (Japanese: イチョウ色の初恋(後編)) | Masato Sato | N/A | November 28, 2005 |
423 | 34 | "The Detective Boys and the Four Caterpillar Brothers" Transliteration: "Tantei-dan to Aomushi Yon-kyoudai" (Japanese: 探偵団と青虫4兄弟) | Nana Harada | Kazunari Kochi | December 5, 2005 |
424 | 35 | "The Photo Mail from the Clown" Transliteration: "Piero kara no Shashin Meeru" (Japanese: ピエロからの写真メール) | Roko Ogiwara | Takeo Ohno | December 19, 2005 |
425 | 36 | "Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out!2.5 hrs." Transliteration: "Burakku Inpakuto! Soshiki no Te ga Todoku Shunkan" (Japanese: ブラックインパクト! 組織の手が届く瞬間) | Masato Sato | Kazunari Kochi | January 9, 2006 |
426 | 37 | "Love Letter to Ran" Transliteration: "Ran he no Rabu Retaa" (Japanese: 蘭へのラブレター) | Minoru Tozawa | Kazunari Kochi | January 16, 2006 |
Season 15: 2006–2007
No. | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
427 | 1 | "The Super Secret Road to School (Part 1)" Transliteration: "Chōhimitsu no Tsūgakuro (Zenpen)" (Japanese: 超秘密の通学路(前編)) | Roko Ogiwara | N/A | January 23, 2006 |
428 | 2 | "The Super Secret Road to School (Part 2)" Transliteration: "Chōhimitsu no Tsūgakuro (Kōhen)" (Japanese: 超秘密の通学路(後編)) | Roko Ogiwara | N/A | January 30, 2006 |
429 | 3 | "Two People Who Can't Return (Part 1)" Transliteration: "Mō Modorenai Futari (Zenpen)" (Japanese: もう戻れない二人(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | February 6, 2006 |
430 | 4 | "Two People Who Can't Return (Part 2)" Transliteration: "Mō Modorenai Futari (Kōhen)" (Japanese: もう戻れない二人(後編)) | Nana Harada | N/A | February 13, 2006 |
431 | 5 | "Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 1)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koimonogatari 7 (Zenpen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語7(前編)) | Nana Harada | N/A | February 20, 2006 |
432 | 6 | "Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 2)" Transliteration: "Honchō no Keiji Koimonogatari 7 (Kōhen)" (Japanese: 本庁の刑事恋物語7(後編)) | Takashi Sudo | N/A | February 27, 2006 |
433 | 7 | "Conan: A Strange Child" Transliteration: "Konan Hen na Ko" (Japanese: コナン変な子) | Minoru Tozawa | Takeo Ohno | March 6, 2006 |
434 | 8 | "The Great Dog Coeur's Triumph" Transliteration: "Meiken Kūru no Otegara" (Japanese: 名犬クールのお手柄) | Roko Ogiwara | Kazunari Kochi | April 10, 2006 |
435 | 9 | "Information Gathered About the Detective Boys (Part 1)" Transliteration: "Tantei-dan ni Chūme Shuzai (Zenpen)" (Japanese: 探偵団に注目取材(前編)) | Akira Tsuchiya | N/A | April 17, 2006 |
436 | 10 | "Information Gathered About the Detective Boys (Part 2)" Transliteration: "Tantei-dan ni Chūme Shuzai (Kōhen)" (Japanese: 探偵団に注目取材(後編)) | Minoru Tozawa | N/A | April 24, 2006 |
437 | 11 | "Aya Ueto and Shinichi - The Promise from 4 Years Ago" Transliteration: "Ueto Aya to Shinichi Yonenmae no Yakusoku" (Japanese: 上戸彩と新一 4年前の約束) | Masato Sato | Kazunari Kochi | May 8, 2006 |
438 | 12 | "The Pursuit of the Fish E-mail" Transliteration: "Osakana Mēru no Tsuiseki" (Japanese: お魚メールの追跡) | Takashi Sudo | N/A | May 15, 2006 |
439 | 13 | "And It'd Be Nice If Everybody Disappeared" Transliteration: "Soshite Daremo Inakunarebaī" (Japanese: そして誰もいなくなればいい) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | May 22, 2006 |
440 | 14 | "The Car Stunt's Utmost Limit" Transliteration: "Kyokugen no Kaa Sutanto" (Japanese: 極限のカースタント) | Akira Tsuchiya | Junichi Miyashita | May 29, 2006 |
441 | 15 | "The Final "Ahh"" Transliteration: "Saigo no Ān" (Japanese: 最期のアーン) | Roko Ogiwara | Takeo Ohno | June 5, 2006 |
442 | 16 | "The Man Obstructed by the Steel Frame" Transliteration: "Tekkotsu ni Habamareta Otoko" (Japanese: 鉄骨に阻まれた男) | Yasuyuki Shinozaki | Nobuo Ogizawa | June 12, 2006 |
443 | 17 | "Clam Digging With a Sigh (Part 1)" Transliteration: "Tameiki Shiohigari (Zenpen)" (Japanese: ため息潮干狩り(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | June 26, 2006 |
444 | 18 | "Clam Digging With a Sigh (Part 2)" Transliteration: "Tameiki Shiohigari (Kōhen)" (Japanese: ため息潮干狩り(後編)) | Roko Ogiwara | N/A | July 3, 2006 |
445 | 19 | "Secret of the Russian Blue" Transliteration: "Roshian Burū no Himitsu" (Japanese: ロシアンブルーの秘密) | Akira Tsuchiya | N/A | July 10, 2006 |
446 | 20 | "The Sealed Western-Style Window (Part 1)" Transliteration: "Fūin-sareta Yōsō (Zenpen)" (Japanese: 封印された洋窓(前編)) | Takashi Sudo | N/A | July 24, 2006 |
447 | 21 | "The Sealed Western-Style Window (Part 2)" Transliteration: "Fūin-sareta Yōsō (Kōhen)" (Japanese: 封印された洋窓(後編)) | Yasuyuki Shinozaki | N/A | July 31, 2006 |
448 | 22 | "The Meguro Sanma Case" Transliteration: "Meguro no Sanma Jiken" (Japanese: 目黒の秋刀魚事件) | Minoru Tozawa | Takeo Ohno | August 14, 2006 |
449 | 23 | "Metropolitan Police Love Story - Fake Wedding1 hr." Transliteration: "Honchō no Keiji Koimonogatari Itsuwari no Uedingu" (Japanese: 本庁の刑事恋物語 偽りのウエディング) | Masato Sato | Kazunari Kochi | August 21, 2006 |
450 | 24 | "Trick vs. Magic (Part 1)" Transliteration: "Torikku vs Majikku (Zenpen)" (Japanese: トリックvsマジック(前編)) | Roko Ogiwara | Kazunari Kochi | August 28, 2006 |
451 | 25 | "Trick vs. Magic (Part 2)" Transliteration: "Torikku vs Majikku (Kōhen)" (Japanese: トリックvsマジック(後編)) | Akira Tsuchiya | Kazunari Kochi | September 4, 2006 |
452 | 26 | "The Phantom of the Konpira1 hr." Transliteration: "Konpira-za no Kaijin" (Japanese: こんぴら座の怪人) | Minoru Tozawa | Junichi Miyashita | September 11, 2006 |
453 | 27 | "Preview Screening of Fate and Friendship" Transliteration: "Innen to Yūjō no Shishakai" (Japanese: 因縁と友情の試写会) | Yasuichiro Yamamoto | N/A | October 23, 2006 |
454 | 28 | "The Overturned Conclusion (Part 1)" Transliteration: "Hikkurikaetta Ketsumatsu (Zenpen)" (Japanese: ひっくり返った結末(前編)) | Minoru Tozawa | N/A | October 30, 2006 |
455 | 29 | "The Overturned Conclusion (Part 2)" Transliteration: "Hikkurikaetta Ketsumatsu (Kōhen)" (Japanese: ひっくり返った結末(後編)) | Kazunobu Shimizu | N/A | November 6, 2006 |
456 | 30 | "The Mystery I Loved" Transliteration: "Ore ga Aishita Misuterī" (Japanese: 俺が愛したミステリー) | Noriaki Saito | Nobuo Ogizawa | November 13, 2006 |
457 | 31 | "Sonoko's Red Handkerchief (Part 1)" Transliteration: "Sonoko no Akai Hankachi (Zenpen)" (Japanese: 園子の赤いハンカチ(前編)) | Toshihiro Ishikawa | N/A | November 20, 2006 |
458 | 32 | "Sonoko's Red Handkerchief (Part 2)" Transliteration: "Sonoko no Akai Hankachi (Kōhen)" (Japanese: 園子の赤いハンカチ(後編)) | Shino Sudo | N/A | November 27, 2006 |
459 | 33 | "A Mysterious Man - Overly Strict with Regulations" Transliteration: "Kaijin Gachigachi Kisoku Otoko" (Japanese: 怪人ガチガチ規則男) | Minoru Tozawa | Nobuo Ogizawa | December 4, 2006 |
460 | 34 | "Class 1-B's Great Operation!" Transliteration: "Ichi-nen B-Gumi Daisakusen!" (Japanese: 1年B組大作戦!) | Takahiro Okada | N/A | January 15, 2007 |
461 | 35 | "The Missing Page" Transliteration: "Kieta Ichi Pēji" (Japanese: 消えた1ページ) | Toshihiro Ishikawa | Aki Kajiwara | January 22, 2007 |
462 | 36 | "The Shadow of the Black Organization - The Young Witness" Transliteration: "Kuro no Soshiki no Kage Osanai Mokugekisha" (Japanese: 黒の組織の影 幼い目撃者) | Minoru Tozawa | N/A | January 29, 2007 |
463 | 37 | "The Shadow of the Black Organization - The Strange Illumination" Transliteration: "Kuro no Soshiki no Kage Kimyō na Shōmei" (Japanese: 黒の組織の影 奇妙な照明) | Takahiro Okada | N/A | February 5, 2007 |
464 | 38 | "The Shadow of the Black Organization - The Mystery of the Big Reward" Transliteration: "Kuro no Soshiki no Kage Nazo no Kōgaku Hōshū" (Japanese: 黒の組織の影 謎の高額報酬) | Shuji Miyahara | N/A | February 12, 2007 |
465 | 39 | "The Shadow of the Black Organization - Shining Star of Pearl" Transliteration: "Kuro no Soshiki no Kage Shinju no Nagareboshi" (Japanese: 黒の組織の影 真珠の流れ星) | Kobun Shizuno | N/A | February 19, 2007 |
DVD releases
Region 2
The Region 2 DVD compilations of the Detective Conan anime are released by Shogakukan and grouped by parts.
Volume | EpisodesJp. | Release date | Ref. | ||
---|---|---|---|---|---|
Part 1 | Volume 1 | 1–4 | February 24, 2006 | [63] | |
Volume 2 | 5–8 | February 24, 2006 | |||
Volume 3 | 9–11 | February 24, 2006 | |||
Volume 4 | 12–15 | February 24, 2006 | |||
Volume 5 | 16–19 | February 24, 2006 | |||
Volume 6 | 20–23 | February 24, 2006 | |||
Volume 7 | 24–25, 27-28 | February 24, 2006 | |||
Part 2 | Volume 1 | 26, 29–31 | February 24, 2006 | [64] | |
Volume 2 | 32–35 | February 24, 2006 | |||
Volume 3 | 36–38, 41 | February 24, 2006 | |||
Volume 4 | 39–40, 42–43 | February 24, 2006 | |||
Volume 5 | 44–47 | February 24, 2006 | |||
Volume 6 | 48–51 | February 24, 2006 | |||
Volume 7 | 52–54 | February 24, 2006 | |||
Part 3 | Volume 1 | 55–58 | March 24, 2006 | [65] | |
Volume 2 | 59–62 | March 24, 2006 | |||
Volume 3 | 63–66 | March 24, 2006 | |||
Volume 4 | 67–70 | March 24, 2006 | |||
Volume 5 | 71–74 | March 24, 2006 | |||
Volume 6 | 75–76, 79 | March 24, 2006 | |||
Volume 7 | 77–78, 81–82 | March 24, 2006 | |||
Part 4 | Volume 1 | 80, 83–85 | March 24, 2006 | [66] | |
Volume 2 | 86–89 | March 24, 2006 | |||
Volume 3 | 90–93 | March 24, 2006 | |||
Volume 4 | 96 | March 24, 2006 | |||
Volume 5 | 94–95, 98–99 | March 24, 2006 | |||
Volume 6 | 100–103 | March 24, 2006 | |||
Volume 7 | 97, 104–106 | March 24, 2006 | |||
Part 5 | Volume 1 | 107–109, 112 | March 24, 2006 | [67] | |
Volume 2 | 110–111, 114–115 | March 24, 2006 | |||
Volume 3 | 113, 116–117, 119 | March 24, 2006 | |||
Volume 4 | 118, 120, 123 | March 24, 2006 | |||
Volume 5 | 121–122, 124–125 | March 24, 2006 | |||
Volume 6 | 126–127, 130–131 | March 24, 2006 | |||
Volume 7 | 128, 132–134 | March 24, 2006 | |||
Volume 8 | 129 | March 24, 2006 | |||
Part 6[68] | Volume 1 | 135–137 & 140 | October 25, 2000 | [69] | |
Volume 2 | 138–139, 141–142 | October 25, 2000 | |||
Volume 3 | 143–145, 148 | November 25, 2000 | |||
Volume 4 | 146–147 149, 152 | November 25, 2000 | |||
Volume 5 | 150–151, 153–154 | December 25, 2000 | |||
Volume 6 | 155–158 | December 25, 2000 | |||
Volume 7 | 159–160, 162 | December 25, 2000 | |||
Part 7 | Volume 1 | 161, 163–165 | May 25, 2001 | [70] | |
Volume 2 | 166–169 | June 25, 2001 | |||
Volume 3 | 170–173 | July 25, 2001 | |||
Volume 4 | 174 | August 25, 2001 | |||
Volume 5 | 175–178 | September 25, 2001 | |||
Volume 6 | 179–182 | October 25, 2001 | |||
Volume 7 | 183–184, 187 | November 25, 2001 | |||
Volume 8 | 185–186, 188–189 | December 15, 2001 | |||
Volume 9 | 190–193 | January 15, 2002 | |||
Part 8 | Volume 1 | 194–196, 207 | March 25, 2002 | [71] | |
Volume 2 | 197–200 | April 25, 2002 | |||
Volume 3 | 201–204 | May 25, 2002 | |||
Volume 4 | 205–206, 208 | June 25, 2002 | |||
Volume 5 | 209–211, 214 | July 25, 2002 | |||
Volume 6 | 212–213, 215–216 | August 25, 2002 | |||
Volume 7 | 219 | September 25, 2002 | |||
Part 9 | Volume 1 | 217–218, 220–221 | December 25, 2002 | [72] | |
Volume 2 | 222–225 | January 25, 2003 | |||
Volume 3 | 226–229 | February 25, 2003 | |||
Volume 4 | 230–232, 235 | March 25, 2003 | |||
Volume 5 | 234–237 | April 25, 2003 | |||
Volume 6 | 238–241 | May 25, 2003 | |||
Volume 7 | 242–245 | June 25, 2003 | |||
Volume 8 | 246–248, 251 | June 25, 2003 | |||
Volume 9 | 249–250, 253–254 | August 25, 2003 | |||
Part 10 | Volume 1 | 252, 255–257 | October 22, 2004 | [73] | |
Volume 2 | 258–259, 261–262 | October 22, 2004 | |||
Volume 3 | 260, 266–268 | November 26, 2004 | |||
Volume 4 | 263, 273 | November 26, 2004 | |||
Volume 5 | 264–265, 269–270 | December 24, 2004 | |||
Volume 6 | 271–272, 274–275 | December 24, 2004 | |||
Volume 7 | 276–278, 281 | January 21, 2005 | |||
Volume 8 | 279–280, 282–283 | January 21, 2005 | |||
Volume 9 | 284–285, 289–290 | February 25, 2005 | |||
Part 11 | Volume 1 | 286–288, 296 | March 25, 2005 | [74] | |
Volume 2 | 291–293, 303 | March 25, 2005 | |||
Volume 3 | 291–293, 303 | April 22, 2005 | |||
Volume 4 | 299–302 | April 22, 2005 | |||
Volume 5 | 304, 314 | May 27, 2005 | |||
Volume 6 | 295–308 | May 27, 2005 | |||
Volume 7 | 209–311, 315 | June 24, 2005 | |||
Volume 8 | 312–313, 320, 328 | June 24, 2005 | |||
Part 12 | Volume 1 | 316–319 | July 22, 2005 | [75] | |
Volume 2 | 321–324 | July 22, 2005 | |||
Volume 3 | 325–327, 337 | August 26, 2005 | |||
Volume 4 | 329–332 | August 26, 2005 | |||
Volume 5 | 333–336 | September 22, 2005 | |||
Volume 6 | 338–341 | September 22, 2005 | |||
Volume 7 | 342–344 | October 28, 2005 | |||
Volume 8 | 345 | October 28, 2005 | |||
Volume 9 | 346–349 | November 25, 2005 | |||
Volume 10 | 350–353 | November 25, 2005 | |||
Part 13 | Volume 1 | 354–356 | December 23, 2005 | [76] | |
Volume 2 | 357–360 | December 23, 2005 | |||
Volume 3 | 361–363, 368 | January 27, 2006 | |||
Volume 4 | 364–367 | January 27, 2006 | |||
Volume 5 | 369–372 | February 24, 2006 | |||
Volume 6 | 373–376 | February 24, 2006 | |||
Volume 7 | 377–380 | March 24, 2006 | |||
Volume 8 | 381–382, 388–389 | March 24, 2006 | |||
Volume 9 | 383 | April 28, 2006 | |||
Volume 10 | 384–387 | April 28, 2006 | |||
Part 14 | Volume 1 | 390–393 | May 26, 2006 | [77] | |
Volume 2 | 394–397 | May 26, 2006 | |||
Volume 3 | 398–400, 405 | June 23, 2006 | |||
Volume 4 | 401–404 | June 23, 2006 | |||
Volume 5 | 406–408, 413 | July 28, 2006 | |||
Volume 6 | 409–412 | July 28, 2006 | |||
Volume 7 | 414–417 | August 25, 2006 | |||
Volume 8 | 418–420, 423 | August 25, 2006 | |||
Volume 9 | 421–422, 424, 426 | September 22, 2006 | |||
Volume 10 | 425 | October 27, 2006 | |||
Part 15 | Volume 1 | 427–430 | December 22, 2006 | [78] | |
Volume 2 | 431–434 | January 26, 2007 | |||
Volume 3 | 435–438 | February 23, 2007 | |||
Volume 4 | 439–442 | March 23, 2007 | |||
Volume 5 | 443–445, 448 | April 27, 2007 | |||
Volume 6 | 446–447, 449 | May 25, 2007 | |||
Volume 7 | 450–452 | June 29, 2007 | |||
Volume 8 | 453–456 | July 29, 2007 | |||
Volume 9 | 457–460 | August 24, 2007 | |||
Volume 10 | 462–465 | September 28, 2007 |
Region 1
The Region 1 DVD compilations of the Case Closed anime are released by Funimation Entertainment. Although Cartoon Network stopped ordering episodes, Funimation continued to dub the series direct-to-DVD and episodes 1–4 and 53–83 were released eleven DVD volumes released between August 24, 2004 and July 26, 2005.[22][23] Funimation then redesigned its DVD volumes and episodes 1–52 were released in eight DVD volumes between February 21, 2006 and May 29, 2007.[24][25] The series was later released in five seasonal DVD boxes between July 22, 2008 and May 12, 2009 containing 130 episodes in total.[26][27] The seasonal boxes were then re-released as a part of Funimation's Viridian Edition line between July 14, 2009 and March 23, 2010.[28][29]
Case Closed DVD volumes | EpisodesEng. | Release date | Ref. | |
---|---|---|---|---|
Case 1 Vol 1: Secret Life of Jimmy Kudo | 1–4 | August 24, 2004 | [22] | |
Case 4 Vol 1: Deadly Illusions | 53–55 | August 24, 2004 | [79] | |
Case 4 Vol 2: Desperate Truth | 56–58 | October 12, 2004 | [80] | |
Case 4 Vol 3: Like Old Times | 59–61 | November 23, 2004 | [81] | |
Case 4 Vol 4: Broken Dreams | 62–64 | January 11, 2005 | [82] | |
Case 4 Vol 5: Dubious Intent | 65–67 | March 1, 2005 | [83] | |
Case 5 Vol 1: Truth about Revenge | 68–69, 73 | April 19, 2005 | [84] | |
Case 5 Vol 2: Knight Baron Mystery | 70–72 | June 7, 2005 | [85] | |
Case 5 Vol 3: Triple Threat | 74–76 | August 26, 2005 | [86] | |
Case 5 Vol 4: Phantom Thief Kid | 78–81 | October 11, 2005 | [87] | |
Case 5 Vol 5: Covering Up | 71, 82–83 | December 20, 2005 | [23] | |
Case 1 Vol 1: The Investigation is Afoot | 1–9 | February 21, 2006 | [24] | |
Case 1 Vol 2: In Hot Pursuit | 10–15 | May 2, 2006 | [88] | |
Case 1 Vol 3: Ill-Fated Imposters | 16–21 | July 11, 2006 | [89] | |
Case 1 Vol 4: Wrong Answers Resolved | 22–27 | September 19, 2006 | [90] | |
Case 2 Vol 1: The Exploits of Genius | 28–33 | November 28, 2006 | [91] | |
Case 2 Vol 2: Cracking the Perfect Alibi | 34–39 | February 6, 2007 | [92] | |
Case 3 Vol 1: Behind the Facade | 40–45 | April 3, 2007 | [93] | |
Case 3 Vol 2: Death Wears a Blindfold | 46–52 | May 29, 2007 | [25] |
Season | Episodes | Regular Edition release date | Viridian Edition release date | Ref. |
---|---|---|---|---|
Season 1 | 1-26 | March 24, 2006 | July 14, 2009 | [26][28] |
Season 2 | 27-52 | September 30, 2008 | September 15, 2009 | [94][95] |
Season 3 | 53-79 | November 25, 2008 | March 23, 2010 | [96][97] |
Season 4 | 80-105 | February 17, 2009 | March 23, 2010 | [98][99] |
Season 5 | 106-130 | May 12, 2009 | March 23, 2010 | [27][29] |
Notes
- ^Jp. The episode's numbering as followed in Japan
- ^Eng. The episode's numbering as followed by Funimation Entertainment
- ^1 hr. The episodes were aired as a single hour long episode in Japan
- ^2 hrs. The episodes were aired as a single two-hour long episode in Japan
- ^2.5 hrs. The episodes were aired as a single two-hour and thirty minutes long episode in Japan
- ^A These episodes are part of the second season of Case Closed
- ^B These episodes are part of the third season of Case Closed
- ^C These episodes are part of the fourth season of Case Closed
- ^D These episodes are part of the fifth season of Case Closed
References
- General
- "Case Closed on Funimation.com". Funimation Entertainment.
- "Detective Conan episodes archive". Yomiuri Telecasting Corporation.
- Specific
- ^ "Case Closed FAQ". Funimation. Archived from the original on March 27, 2004. Retrieved October 3, 2010.
- ^ "Detective Conan staff list". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved April 13, 2009.
- ^ a b "Detective Conan episode 1" (in Japanese). Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved February 26, 2012.
- ^ Conan Blog (October 27, 2010). "祝!!15周年" [Celebrate! 15th anniversary] (in Japanese). Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved November 27, 2010.
- ^ "Detective Conan Video on Demand" (in Japanese). Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved November 27, 2010.
- ^ "胸がドキドキ (Single)" [My Heart Pounds] (in Japanese). Amazon.co.jp. Retrieved December 2, 2010.
"Feel your Heart (Single)" (in Japanese). Amazon.co.jp. Retrieved December 2, 2010.
"Step by Step (Single)" (in Japanese). Amazon.co.jp. Retrieved December 2, 2010.
"迷宮のラヴァーズ (Single)" [Lovers of Labyrinth] (in Japanese). Amazon.co.jp. Retrieved December 2, 2010. - ^ "Detective Conan theme music" (in Japanese). Being Incorporated. Retrieved May 15, 2010.
- ^ "Cartoon Network Upcoming Premieres". Anime News Network. April 18, 2004. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Adult Swim Anime Plans". Anime News Network. January 22, 2005. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case Closed – Anime on YTV". YTV. Archived from the original on May 13, 2006. Retrieved April 13, 2009.
Brian Hanson (April 8, 2006). "The Click April 8th – April 14th". Anime News Network. Retrieved December 5, 2010.
Brian Hanson (August 26, 2006). "The Click August 26th – September 1st". Anime News Network. Retrieved December 5, 2010. - ^ "Funimation Channel". Funimation Entertainment. Archived from the original on November 24, 2005. Retrieved December 5, 2010.
- ^ "Funimation Channel Debuts On Dish Network & LA 18". ICv2.com. June 7, 2006. Archived from the original on October 3, 2012. Retrieved December 5, 2010.
- ^ Michelle (April 2, 2013). "Watch Case Closed Online!". Funimation. Archived from the original on April 15, 2013. Retrieved April 14, 2013.
- ^ "Detective Conan on Animax Asia". Animax Asia. Archived from the original on June 19, 2007. Retrieved December 5, 2010.
- ^ "Animax Philippines schedule (January 2006)" (PDF). Animax Asia. Archived from the original (PDF) on January 13, 2006. Retrieved December 5, 2010.
- ^ "Animax Philippines schedule (May 2006)" (PDF). Animax Asia. Archived from the original (PDF) on May 11, 2006. Retrieved December 5, 2010.
- ^ "Animax FAQ". AXN Asia. Archived from the original on July 31, 2010. Retrieved December 5, 2010.
- ^ "Detective Conan by AB International" (in French). AB International. Archived from the original on January 12, 2011. Retrieved March 31, 2011.
- ^ "Detective Conan by M4E" (in German). M4E. Archived from the original on October 4, 2013. Retrieved March 31, 2011.
- ^ "Detective Conan" (in Italian). Mediaset. Archived from the original on July 24, 2011. Retrieved March 31, 2011.
- ^ "Detective Conan: Behind the scenes". CNC News. CNC. June 2, 2018.
- ^ a b c "Case 1 Vol 1: Secret Life of Jimmy Kudo". Barnes & Noble. Retrieved November 28, 2010.
- ^ a b c "Case 5 Vol 5: Covering Up". Barnes & Noble. Retrieved November 28, 2010.
- ^ a b c "Case 1 Vol 1: The Investigation is Afoot". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ a b c "Case 3 Vol 2: Death Wears a Blindfold". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ a b c "Case Closed Season 1 Collection". Barnes & Noble. Retrieved May 3, 2009.
- ^ a b c "Season 5". Amazon.com. Retrieved May 5, 2009.
- ^ a b c "Case Closed Season 1 DVD Box Set (Hyb) - Viridian Collection". The Right Stuf International. Retrieved November 28, 2010.
- ^ a b c "Case Closed Season 5 DVD Box Set (Hyb) - Viridian Collection". The Right Stuf International. Retrieved November 2010.
{{cite web}}
: Check date values in:|accessdate=
(help) - ^ a b c d "Adult Swim Schedule - May 2004". anime.futurizmo.com. Archived from the original on August 13, 2009. Retrieved May 4, 2009.
- ^ "Detective Conan episode 2". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 3". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 4". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 5". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 6". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r "Adult Swim Schedule - June 2004". anime.futurizmo.com. Archived from the original on August 13, 2009. Retrieved May 4, 2009.
- ^ "Detective Conan episode 7". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 8". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 9". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 10". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ a b "Detective Conan episode 11". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 12". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 13". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 14". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 15". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 16". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 17". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 18". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 19". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 20". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 21". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 22". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 23". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ a b "Case Closed Who Did It? 24–25". Funimation Entertainment. Archived from the original on July 2, 2004. Retrieved October 17, 2010.
- ^ "Detective Conan episode 24". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 25". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ a b c d "Adult Swim Schedule - July 2004". anime.futurizmo.com. Archived from the original on June 18, 2009. Retrieved May 4, 2009.
- ^ "Detective Conan episode 26". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 27". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ "Detective Conan episode 28". Yomiuri Telecasting Corporation. Retrieved May 20, 2012.
- ^ a b c d e f g h i j k "Adult Swim Schedule - July 2004". anime.futurizmo.com. Archived from the original on July 12, 2004. Retrieved May 4, 2009.
- ^ a b c d e f g h i "Adult Swim Schedule - August 2004". anime.futurizmo.com. Archived from the original on September 5, 2004. Retrieved May 4, 2009.
- ^ "Detective Conan Part 1" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 2" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 3" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 4" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 5" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Part 6 DVDs" (in Japanese). Aga-Search.com. Retrieved May 6, 2009.
- ^ "Detective Conan Part 6" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 7" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 8" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 9" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 10" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 11" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 12" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 13" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 14" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Detective Conan Part 15" (in Japanese). Being Inc. Retrieved December 8, 2012.
- ^ "Case 4 Vol 1: Deadly Illusions". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 4 Vol 2: Desperate Truth". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 4 Vol 3: Like Old Times". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 4 Vol 4: Broken Dreams". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 4 Vol 5: Dubious Intent". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 5 Vol 1: Truth about Revenge". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 5 Vol 2: Knight Baron Mystery". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 5 Vol 3: Triple Threat". Barnes & Noble. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case 5 Vol 4: Phantom Thief Kid". Barnes & Noble. Retrieved November 28, 2010.
- ^ "Case 1 Vol 2: In Hot Pursuit". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ "Case 1 Vol 3: Ill-Fated Imposters". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ "Case Closed: Case 1, Vol. 4: Wrong Answers Resolved". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ "Case 2 Vol 1: The Exploits of Genius". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ "Case 2 Vol 2: Cracking the Perfect Alibi". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ "Case 3 Vol 1: Behind the Facade". Barnes & Noble. Retrieved December 8, 2010.
- ^ "Season 2". Amazon.com. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case Closed Season 2 DVD Box Set (Hyb) - Viridian Collection". The Right Stuf International. Retrieved December 18, 2010.
- ^ "Season 3". Amazon.com. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case Closed Season 3 DVD Box Set (Hyb) - Viridian Collection". The Right Stuf International. Retrieved December 18, 2010.
- ^ "Season 4". Amazon.com. Retrieved May 5, 2009.
- ^ "Case Closed Season 4 DVD Box Set (Hyb) - Viridian Collection". The Right Stuf International. Retrieved December 18, 2010.
External links
- "Case Closed Official Website". Funimation Entertainment.
- "Detective Conan Official anime website" (in Japanese). Yomiuri TV.
- Case Closed (anime) at Anime News Network's encyclopedia