|Part of a series on the|
|Community and subgroups|
Caribbean English is a broad term for the dialects of the English language spoken in the Caribbean, most countries on the Caribbean coast of Central America, and Guyana. Caribbean English is influenced by the English-based Creole varieties spoken in the region, but they are not the same. In the Caribbean, there is a great deal of variation in the way English is spoken. Scholars generally agree that although the dialects themselves vary significantly in each of these countries, they all have roots in 17th-century English and African languages.
Examples of the English in daily use in the Caribbean include a different set of pronouns, typically, me, meh, or mi, you, yuh, he, she, it, we, wi or alawe, allyuh or unu, and dem or day. I, mi, my, he, she, ih, it, we, wi or alawe, allayu' or unu, and dem, den, deh for "them" with Central Americans. The so-called "dropping the 'h'" or th-stopping in th- words is common. Some might be "sing-songish" (Trinidad, Bahamas), rhotic [disambiguation needed] (Bajan, Guyanese), influenced by Irish English dialects (Jamaican), or have an accent influenced by any of these, as well as Spanish and indigenous languages in the case of the Central American English dialects such as the Belizean Creole (Kriol), or the Mískito Coastal Creole and Rama Cay Creole spoken in Nicaragua. However, the English used in media, education and business and in formal or semi-formal discourse is the International Standard variety with an Afro-Caribbean cadence.
- Barbados - 'Wherr iz dat boi?' ([hwer ɪz dæt bɔɪ]) (Spoken very quickly, is choppy, rhotic, and contains glottal stops)
- Archipelago of San Andrés, Providencia and Santa Catalina - 'Wer iz dat boi at?' ([hwer ɪz dæt bɔɪ at])
- Jamaica, and Antigua and Barbuda- 'Whierr iz daht bwoy dey?' ([hweɪr ɪz ([weɪ ɪz dæt bɔɪ]) (Very similar to the accents of south western England and Wales; Have no rhoticity)dɑt bʷɔɪ]) (Distinctive, sporadic rhoticity; Irish and Scottish influence)
- Belize 'Weh iz dat bwoy deh?' ( [weh ɪz dɑt bɔɪ deɪ]) (British and North American influence, deeper in tone)
- Trinidad and Bahamas - 'Wey iz dat boy?'
- Guyana and Tobago - 'Weyr iz daht boy/bai?(urban), Wey dat boy dey?(rural)' ([weɪɹ ɪz dɑt baɪ]) (Many variations dependent on urban/rural location, Afro or Indo descent or area, and competency in standard English; Sporadic rhoticity )
- Saint Vincent and the Grenadines -- 'Wey iz dat boy dey?' ([weɪ ɪz dæt bɔɪ deɪ]) (Non-rhotic)
- Belize, Nicaragua, The Bay Islands, Limón, Puerto Rico, and the Virgin Islands - 'Wehr iz daht booy?' ([weɹ ɪz dɑt buɪ]) (Distinct, sporadic rhoticity, pronunciation becomes quite different from "Creole" pronunciation.)
The written form of the English language in the former and current British West Indies conforms to the spelling and grammar styles of Britain.
See also 
- Anguillan Creole
- Bajan English
- Bajan Creole
- Bahamian Creole
- Belizean Creole
- Bermudian English
- Cayman Islands English
- Grenadian Creole English
- Guyanese Creole
- Jamaican English
- Jamaican (language)
- Montserrat Creole
- Nicaragua Creole English
- Regional accents of English speakers
- Saint Kitts Creole
- Samaná English
- Tobagonian Creole
- Turks and Caicos Creole
- Trinidadian English
- Vincentian Creole
- Virgin Islands Creole
||This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. (August 2009)|
- Freed, Kenneth (May 11, 1993). "Regional Outlook Caribbeanspeak The areas languages range from Creole to Patois, from English to French. And therein lies a growing dispute involving power and equality". Los Angeles Times. Retrieved 2009-08-22.
- Aceto, Michael (2004). "Eastern Caribbean English-derived language varieties: morphology and syntax". A handbook of varieties of English: a multimedia reference tool, vol. 2 Editors: Edgar Werner Schneider, Bernd Kortmann: 439. ISBN 978-3-11-017532-5.
- Linguistic map of Caribbean English dialects from Muturzikin.com
- Caribbean English (British Library)
- Cross-Referencing West Indian Dictionary
-  Article on Bajan dialect