Al-Falaq

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Qwerty12302 (talk | contribs) at 14:55, 23 April 2017 (→‎Text and Translation). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Sura 113 of the Quran
الفلق
Al-Falaq
The Daybreak
ClassificationMeccan
Other namesDawn
The Rising Dawn
PositionJuzʼ 30
No. of verses5
No. of words23
No. of letters71
al-Nas →

Sūrat al-Falaq (Arabic: سورة الفلق, "Dawn, Daybreak") is the 113th surah of the Qur'an. It is a brief five verse invocation, asking Allah for protection from the evil of Satan. This surah and the 114th (and last) surah in the Qur'an, an-Nas, are collectively referred to as al-Mu'awwidhatayn (the refuges), as both begin with 'I seek refuge', An-Nas tells to seek God refuge from the evil from within, while Al-Falaq tells to seek God refuge from the evil from outside, so reading both of them would protect a person from his own mischief and the mischief of others.

The word "al-Falaq" in the first verse, a generic term referring to the process of 'splitting', has been restricted in most translations to one particular type of splitting, namely 'daybreak' or 'dawn'.[1]

Verse 4 refers to one of soothsayer techniques to partially tie a knot, utter a curse and spit into the knot and pull it tight. In the pre-Islamic period, soothsayers claimed the power to cause various illnesses. According to soothsayers the knot had to be found and untied before the curse could be lifted. This practice is condemned in verse 4.[2]

Text and Translation

An-Falaq
Verse Text Transliteration Translation [3]
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيم Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
113.1. قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ Qul ʾaʿūḏu birabbi l-falaq Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
113.2. مِن شَرِّ مَا خَلَقَ Min sharri mā ḫalaq From the evil of that which He created
113.3. وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ Wamin sharri ġāsiqin ʾiḏā waqab And from the evil of darkness when it settles
113.4. وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ Wamin sharri n-naffāṯāti fī l-ʿuqad And from the evil of the blowers in knots
113.5. وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ Wamin sharri ḥāsidin ʾiḏā ḥasad And from the evil of an envier when he envies.

See also

References

  1. ^ Leaman, ed. by Oliver (2008). The Qur'an : an encyclopedia (Reprinted. ed.). Routledge. ISBN 978-0-415-32639-1. {{cite book}}: |first= has generic name (help)
  2. ^ Newby, Gordon D. (2002). A concise encyclopedia of Islam. Oneworld. ISBN 1-85168-295-3.
  3. ^ "Qur'an 113".

External links