Martin Watier

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Armbrust (talk | contribs) at 17:45, 29 October 2016 (→‎Feature films: dab link(s) to Max Payne after page move using AWB). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Martin Watier
Born
Martin Watier

(1973-10-25) October 25, 1973 (age 50)
Montreal, Quebec, Canada
NationalityCanadian
Occupation(s)Actor,director
Years active1993–present

Martin Watier (born 1973) is an actor born in Montreal, Quebec.[1] Specialized in dubbing, he is, among other things, the official French voice of many American actors such as Colin Farrell, Jude Law, Jake Gyllenhaal, James Franco, Ryan Philippe, Josh Hartnett, and Ben Foster.[2]

Early life

Born in Montreal, Martin started studying music at the age of five. During his high school years, his passion for acting developed: in 1985 he begins studies in drama with Quebec actors Normand d’Amour and Henri Chassé.

In 1990, his background in music (piano and voice) along with his talent as a young actor earned him a scholarship to Upper Canada College, in Toronto, where he spent the next two years studying acting and musical theatre.[3] In 1992, he was awarded the Robertson Davies Drama Award for «outstanding onstage performance» for his interpretation of Amadeus in Peter Shaffer’s Amadeus.[4]

Career

Film and theater

He returned to Montreal in 1993 to launch his professional career. There he studied acting, singing and dancing with teachers such as Warren Robertson, Estelle Esse and Danielle Hotte. In a short time, Martin landed various parts in plays and musicals (Jeanne, Bang Boy, Bang, Jerusalem), on English television (University, Sirens, The Hunger, Student Bodies) and French television (Watatatow, Zap, Catherine, 3 X rien, Annie et ses hommes),[5] and in movies (Hemingway : A Portrait, Laserhawk, The Deception Trilogy, Polytechnique),[6] and in numerous commercials.[7]

Dubbing

In 1995 he discovered voice work. Since then, he regularly worked in the field of dubbing, narration and animation.[8] Lending his voice to foreign actors, but also to fantastic characters and cartoons, he is able to give free rein to his creativity and overflowing imagination.[9] Over the years, he became the official French voice of many American actors including Colin Farrell, Jude Law, Jake Gyllenhaal, James Franco, Ryan Philippe, Josh Hartnett, and Ben Foster.[10]

Martin dubbed for feature films (Star Wars: Episode II – Attack of the Clones, Studio 54, Black Hawk Down, Capote, Brokeback Mountain, Pirates of the Caribbean), TV series (Ally McBeal, Tales of the City), documentaries (Canal Z, Canal Vie, Canal D, Historia, Canal V) and lent his voice to more than fifty cartoon characters (The Simpsons, The Hunchback of Notre Dame, The Lion King, Titan AE, The Incredibles, Monsters vs. Aliens, Open Season, Happy Feet, The Croods, Turbo, Epic).[10]

Theater and musicals

Filmography

Movie

Television

Television series

Television films

French dubbing

Film

Feature films

Animation films

Television

Cartoon voices

Cartoon - original voices

Television series

Documentary-narration

House voice

Videogames

References

  1. ^ "Sodec :: Communiqués :: Le Dévoilement Des Sept Scénarios De Cours Écrire Ton Court !". Sodec.gouv.qc.ca. October 9, 2007. Retrieved June 10, 2014.
  2. ^ "Martin Watier | Doubleur de films - Doublage Québec". Doublage.qc.ca. Retrieved June 10, 2014.
  3. ^ http://issuu.com/uppercanadacollege/docs/ucc_oldtimes_ws_2014final
  4. ^ McLean, Steve. The Voice. Upper Canada College’s Alumni Publication, Old Times, Spring 2014, p.13.
  5. ^ Watier, Martin. "Martin Watier Biography, Filmography, Wiki on Movies.com.pk". Foreign.movies.com.pk. Retrieved June 10, 2014.
  6. ^ "Polytechnique - film 2009 - AlloCiné". Allocine.fr. Retrieved June 10, 2014.
  7. ^ "La Gazette du doublage : Martin Watier, Comédien québécois (Interviews)". Objectif-cinema.com. September 18, 2003. Retrieved June 10, 2014.
  8. ^ "Forum Objectif Cinéma - Entrevue de Martin Watier sur La Gazette". Objectif-cinema.net. September 18, 2003. Retrieved June 10, 2014.
  9. ^ "Doublé au Québec - Partie 2". YouTube. December 17, 2009. Retrieved June 10, 2014.
  10. ^ a b c "Doublage - Les voix québécoises sont en péril". Fr.canoe.ca. April 23, 2009. Retrieved June 10, 2014.
  11. ^ "Martin Watier TV filmography". Tvshow.ec. Retrieved June 10, 2014.
  12. ^ "Site Officiel Grâce de Capitani | Vents contraires". Grace-de-capitani.com. Retrieved June 10, 2014.
  13. ^ http://lessimpson.yolasite.com/doublage.php

External links