Talk:Fahrenheit (2005 video game)
|WikiProject Video games||(Rated Start-class, Low-importance)|
- 1 Story section heavily cut-down
- 2 Voice actors
- 3 Elastic plot
- 4 Criticism
- 5 Fahrenheit: Indigo Prophecy Director's Cut
- 6 Trivia section?
- 7 Languages
- 8 Controls
- 9 Voice actors
- 10 Chroma
- 11 Out-of-character
- 12 Official name
- 13 fahrenheit on vista !!!!!!!!!!! DOESNT WORK!!!!
- 14 Fair use rationale for Image:Fahrenheit pc boxart.jpg
- 15 new age?
- 16 Removed Criticism Section
- 17 Vandalism?
- 18 Emmett's Mark
- 19 Story Breakdown
- 20 Joe's Diner?
- 21 Racial stereotypes
- 22 USmode
- 23 Agatha
- 24 Fahrenheit 2
- 25 Criticism
- 26 Quick Time Event
- 27 1UP.com
- 28 External links modified
Story section heavily cut-down
I've edited out most of the "Story" section. It was poorly written (it read like a 8 year-old child writing a book report on it), contaied myriad spelling and grammar mistakes and in many places was highly innacurate or downright wrong; the "elastic" plot means that what happens in one game may not happen in the next, and it is nearly impossible to chronicle ALL different angles.Crimson Shadow 02:20, 23 April 2006 (UTC)
- The version with the detailed story can be viewed here in case anyone is interested ashish.vashisht (talk)
"Several of the voice actors from the American-dubbed version of Code: Lyoko provide the voices of the characters in this game."
I've deleted this trivia. While true, the VA's did a whole lot more than just C:L. They're prolific voice actors who work on a variety of projects, MOST OF WHICH are other videogames. The entry seemed trite. ~ 220.127.116.11 21:20, 5 December 2005 (UTC)
"Many gamers felt that the much-hyped "elastic" plot was too static, and that the instances that could change the game were too few. One might partially counter this argument by saying that this was exactly why the storyline was labelled "elastic" instead of "dynamic," but unfortunately, by that definition, numerous other adventure games might also be considered as having a quasi-"elastic" plot."
Why is this unfortunate? It's just marketing.--Roofus 01:25, 26 December 2005 (UTC)
- It's "unfortunate" for the counter-argument. – Quoth 23:48, 28 December 2005 (UTC)
Changed to "However" because it is neutral. A counter-argument can't have good or bad fortune without a bit of anthropomorphising. E.g; "Fortunately, for the toaster" makes no sense. You could say "fortunately, for those that would like to put this argument across" - but "However" keeps things neutral and is short and simple. 18.104.22.168 16:30, 26 June 2006 (UTC)
- Thank you for doing that, but you should sign your talk page entries.--Roofus 04:54, 26 June 2006 (UTC)
Sorry about that! When I did that I was new to the Wikipedia concept and hadn't figured out how to sign it yet. I've done it now post factum so that it's clear. The whole entry strikes me as a bit Weasle-wordy, though. What the original author seems to mean is that s/he and perhaps some of his/her friends felt that the plot was too static. On the other hand - it could be valid criticism. Just wish we had the statistics --22.214.171.124 16:30, 26 June 2006 (UTC)
The criticism section is just a whole load of unsourced POV rubbish. I'm not denying that the criticisms are not valid, some of them are, I have read quite a few reviews of the game. But the whole section on Criticism is just stupid:
- It should not be titled "Criticism" and only list the negative parts of the game. It should be titled "Critical Reaction" and have sourced reviews from the gaming press, highlighting both the games successes and failures.
- The section should be balanced, the game received high praise from the vast majority of publications. This should be reflected in the section, with good/bad reactions is proportion with the real world.
- Source the things, I just removed a paragraph added by an anon which read, "For these reasons, Fahrenheit is refered to by at least one person as "A pseudo-adventure for the not-adventurers"". This is an encyclopedia, I don't care what your opinions of Fahrenheit are, I don't think anyone does. They would however respect some words by Edge magazine or PC Gamer, not "at least one person".
I'm not sure if I have time to properly source and write a section on this, but I hope others looking to edit this article in the future will take these concerns into account. - Hahnchen 14:38, 13 January 2006 (UTC)
- Yeah, the whole section is pretty poor; lacks citations, weasel words, possible original research, etc. I removed the attempted rebuttals that were inserted after a few of the points, as they seemed particularly clumsy and apologetic. - 126.96.36.199 00:45, 6 July 2006 (UTC)
- Out of curiosity would "user reviews" qualify from somewhere such as gamespot or IMDB be valid sources for "critical" review? I'd think they would be.--Koncorde 02:56, 10 August 2006 (UTC)
- Yet they are not. :] --Gwilym 04:52, 10 August 2006 (UTC)
- That's somewhat weird to be honest. The average gaming magazine or online site (such as Gamespot) obviously have their reviews. However it's incredibly hard to source critical elements unless "published" by a secondary source (by the logic of the Reliable Sources) which means you can't use user reviews that exhibit the feelings/ideas of a group as a fact (which is Opinion). It's cat chasing its own tail time.
- Yet they are not. :] --Gwilym 04:52, 10 August 2006 (UTC)
- What would the consensus be on a "verifiable" secondary source for computer game critiques in this day and age? Would "Gamespot" be viewed as 'authoratative' for game reviews if done by the staff?--Koncorde 11:28, 10 August 2006 (UTC)
- Yes, GameSpot counts as a published source. As for users, I'm pretty sure you could get away with referring to a collaborative score, or even a consensus (as long as you labelled it as such) - just don't pluck stuff from individual reviews.
- Also, I just finished this game yesterday. What an incredibly awful ending. --Gwilym 19:01, 10 August 2006 (UTC)
- Agreed. To be honest it's a great 2/3rds opening...then goes downhill. Still well worth playing, very enjoyable. Engrossing for large parts. I shall have to source some criticisms though :D --Koncorde 20:57, 10 August 2006 (UTC)
- Also, I just finished this game yesterday. What an incredibly awful ending. --Gwilym 19:01, 10 August 2006 (UTC)
Added "Unsourced" and "Weasel" templates to help put the situation in perspective. --Soniczip 19:35, 26 November 2006 (UTC)
I have removed this section (see below). --Auger Martel 08:45, 11 August 2007 (UTC)
Fahrenheit: Indigo Prophecy Director's Cut
Was this actually released in America yet? Besides the ESRB listing (under AO-rated games) I haven't been able to find any other information about this. --SevereTireDamage 17:52, 24 May 2006 (UTC)
- Looks like it's only available as a download purchase through Direct2Drive and similar systems. US chains are wary of carrying light sexual content (brutal violence is fine though). -- Jordi·✆ 04:59, 26 June 2006 (UTC)
This game seems to have enough trivia/cultural references to warrant their own section (e.g. the diner radio directly quoting - possibly sampling - Eric Fensler's 11th GI Joe PSA, and everybody's cupboards being full of Duck Soup). I've only noticed a handful so far in my current playthrough, but I remember noticing many more the first time through.
Any objections to me creating such a section?--Gwilym 00:22, 17 July 2006 (UTC)
- On you go; BE BOLD as they say. Crimson Shadow 10:50, 17 July 2006 (UTC)
- I'm more of an italics guy, but I'll give it a shot.--Gwilym 19:01, 17 July 2006 (UTC)
- Wait, that's terrible.--Gwilym 19:02, 17 July 2006 (UTC)
Does anyone know all the languages Fahrenheit has been released in. David Cage always says that it has been released in "seven languages" (audio, subtitle, and menu-wise), while I only see references to English, French, German, Spanish and Italian editions. That makes five.
Also, on my copy of Fahrenheit, I only see four languages, English, French, German, Spanish, but not Italian. So what edition includes Italian, and what edition includes those mysterious other languages?
And lastly, does anyone know, if the Fahrenheit: Indigo Prophecy Director's Cut game is only available in English, or does it include other languages. I only seem to know, that it's only available in North America.
--Szajd 13:13, 20 August 2006 (UTC)
- It would make no sense to have the Director's Cut version in other languages, as it is no different than the standard Fahrenheit outside of US. Chronolegion 15:19, 19 December 2006 (UTC)
- According to GameFAQs, it was indeed released in Japan for PS2 (they have a Japanese box cover there); presumably it has at least Japanese subtitles there. 188.8.131.52 (talk) 20:44, 22 January 2008 (UTC)
- + Russian version. —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 10:04, 31 October 2010 (UTC)
- + I played Polish subtitles + English audio version.
The start of the control section says "In the console version ...", but doesn't mention the PC version. Anyone feel like putting in those details, because I don't know them. Champs --220.127.116.11 09:21, 26 October 2006 (UTC)
Can somebody please put information about the VAs to this game? Angie Y. 14:07, 19 November 2006 (UTC)
Should chroma info be placed on the article, or would that be too much of a spoiler? Same question regarding the Matrix-like scenes (e.g. bullet-dodging, aerial fighting). Chronolegion 15:22, 19 December 2006 (UTC)
Someone put that the Oracle holding a gun to a person's head is out-of-character for him, as he is very powerful. However, there is another plausible explanation. Yes, he is powerful, but perception matters as well. If someone threatened you by holding a finger to your head, would you be afraid? Chronolegion 13:14, 11 January 2007 (UTC)
The official name of the game is Farenheit (which is the article name), and as the article says, the northamerican version changed the name to Indigo Prophecy. But the original and official name still is Farenheit, so I don't see the reason to reword the article with "Indigo Prophecy" as the main name.Sega381 00:26, 21 March 2007 (UTC)
- Agree. The game was entitled "Indigo Prophecy" for the North American release only. This was done by the NA publisher for marketing reasons. But the game was conceived and developed with the title "Fahrenheit", and so should this article be. Bulbous 18:12, 22 June 2007 (UTC)
- Are you sure it wasn't because Sega released a game with the same name in the 1990s: File:Http://pics.mobygames.com/images/covers/large/1143304960-00.jpg 18.104.22.168 (talk) 15:48, 16 November 2011 (UTC)
fahrenheit on vista !!!!!!!!!!! DOESNT WORK!!!!
everytime i try to install fahrenhiet on vista it lets me choose the install path and when it begins to install a message interupts saying fahrenheit could not be installed or something and says the system was not modified if you google it there are many others claiming the same message —The preceding unsigned comment was added by 22.214.171.124 (talk) 17:45, 21 April 2007 (UTC).
I don't see the reason to write about this problem in an ENCYCLOPEDIA, you know, I can complain that it doesn't run on ultra quality on a 386 with Windows NT standing in my grandmother's office. Would that be of any interest to anybody? 126.96.36.199 04:48, 30 June 2007 (UTC) KoZaK
- And for the record, it does work on Vista, but the installer doesn't. here you can find a modified MSI file that will allow you to install it. -- Jordi·✆ 06:58, 30 June 2007 (UTC)
Fair use rationale for Image:Fahrenheit pc boxart.jpg
Image:Fahrenheit pc boxart.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 08:08, 4 June 2007 (UTC)
Removed Criticism Section
I have removed the criticism section as the promised sources to back up the claims have not emerged. This section has been tagged since November 2006 so there had been plenty of time for those wishing a criticism section to produce adequate sources backing up these claims.--Auger Martel 08:45, 11 August 2007 (UTC)
The article says about Tyler Miles: "He is voiced by Your Mom". I'm not sure if this is vandalism or Your Mom is actually somebody's nickname, as ridiculous as it sounds. —The preceding unsigned comment was added by 188.8.131.52 (talk) 06:09:55, August 19, 2007 (UTC)
There is definitely some kind of connection to this game and the film "Emmett's Mark" written/directed by Keith Snyder. I don't know if that is the same Keith Snyder that wrote "Night Men" recently.
If you watch the film, you will see THE SAME diner that is presented in "Farenheight" and a very similar music score. The characters are also very much alike in their development and "Emmett's Mark" AKA "Killing Emmett Young" focuses on many of the same psychological themes as "Farenheight." I suspect that Keith Snyder may have sold some of the intellectual property rights to his film, but there is no evidence that I've found to confirm this. Can anyone throw me a bone here? —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 01:36, 17 October 2007 (UTC)
- When I played the Game on my Xbox the Story seem to get confusing, unexplained, and choppy. The Purple clan wasnt even mentioned until you save Jade. Did others experience this or was I just being Story Stupid? Arkkeeper (talk) 18:03, 16 February 2008 (UTC)
- Well, the story isn't perfect, but in terms of immersion, this game has by far the best storyline that I have ever seen in a videogame. 220.127.116.11 (talk) 20:08, 31 December 2008 (UTC)
- I'm playing the german version (but with english voices, I don't like the translations) and it says "Doc's Diner". 18.104.22.168 (talk) 22:16, 9 October 2009 (UTC)Adeon
Some have criticized the game for its use of racial stereotypes.
I removed this comment from the introduction. The source was a few lines in an internet review of the game, so it doesn't seem to be a big issue. And placing it in the introduction and not mention it later is deceiving. It makes it look like something several people have attacked the game for. J-C V (talk) 20:04, 12 March 2009 (UTC)
The article currently assumes Agatha is what she appears, until she dies midway through the game and is subsequently impersonated by the Purple Clan. However, it seems more likely that she was a creation of the Purple Clan all along. It is strongly implied throughout the game that the crows have some significance, and they are clearly tied to Agatha, even at the point when it is revealed she is being impersonated by the Purple Clan. Thus it seems the crows are creations of the Purple Clan. Agatha was clearly tied to the crows from the start, so it would seem that Agatha was tied to the Purple Clan from the start.
This game was highly criticized by common adventure gamers, and the article needs a section about this!!! For starters, you have have a look at this link: http://www.peliplaneetta.net/arvostelut/575/ (English summary) 22.214.171.124 (talk) 09:53, 26 April 2010 (UTC)
Quick Time Event
Please do not delete dead links, mark them as dead in the first instace and give editors a chance to find alternate sources or archived versions. Flat Out let's discuss it 00:26, 2 February 2015 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Fahrenheit (2005 video game). Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20131021044728/http://revision3.com/nixiepixel/hot-game-girls to http://revision3.com/nixiepixel/hot-game-girls
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
You may set the
|checked=, on this template, to true or failed to let other editors know you reviewed the change. If you find any errors, please use the tools below to fix them or call an editor by setting
|needhelp= to your help request.
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
If you are unable to use these tools, you may set
|needhelp=<your help request> on this template to request help from an experienced user. Please include details about your problem, to help other editors.