Wikipedia talk:WikiProject Japan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Japan (Rated Project-class)
WikiProject icon This page is within the scope of the WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. Current time in Japan: 11:12, August 25, 2016 (JST, Heisei 28) (Refresh)
 Project  This page does not require a rating on the project's quality scale.
 
          A Wikipedia ad has been created for this project page. Click [show] to view it.
Katsushika Hokusai, Goten-yama hill, Shinagawa on the Tōkaidō, ca. 1832.jpg
Talk & archives for WP Japan
V·T·E

Shimpan[edit]

The article shimpan is currently about the ringside judges in sumo. But as many who frequent this page probably know, shimpan is a generic word meaning umpire or referee that is used in all sports. It's been a while since I've watched NHK's English broadcast of the sumo, but I can't remember them using the word; from memory they just say "judges".
Someone on the talk page suggested expanding the article to cover other martial arts too. I'm wondering whether moving it to a title like referee (sumo) would be a better option, with shimpan redirecting to referee. AtHomeIn神戸 (talk) 01:33, 1 August 2016 (UTC)

I know nothing about this topic as such, but there is something I feel quite strongly - that English Wikipedia should have titles in English, unless there really is no English word for the concept. (For example ashigaru really seems an appropriate title to me; Kyoyasai, Eikaiwa school, and Wakan Konko Bun, to name but a few examples, do not.) Here, as you say, shinpan (WP standard romanisation!) is a generic word which does not capture the subject of the article in Japanese or English. What's wrong with just Sumo referee? I don't have strong views on the best title, but I certainly think it should be in English. Imaginatorium (talk) 07:11, 1 August 2016 (UTC)
Gyōji is a sumo refree. This article is misleading, as shinpan is for other sports, we don't call a Gyōji a shinpan. --Omotecho (talk) 01:09, 20 August 2016 (UTC)
Indeed you're right. Judge would be the more appropriate term. AtHomeIn神戸 (talk) 04:31, 20 August 2016 (UTC)
Yes, I agree. Reading ja:審判員#大相撲 and I am confused, as per that article ringside judges are ja:勝負審判 Shōbushinpan. FYI, for shōbushinpan, I could not source the term at Sumōkyōkai official website. --Omotecho (talk) 19:44, 23 August 2016 (UTC)
You'll see that on the page of the official website you've linked to, 23 of the members are listed as belonging to the 審判部 of the association. There are also 23 people listed as "current judges" at ja:勝負審判, so without cross-checking the names I'll confidently guess they are the same people. Searching for "勝負審判" on google only returns 11,900 hits, and only 96 in the news tab (including one article from the Mainichi Shimbun earlier this year). So despite it being the article title used on the jawiki, I am not convinced it is any sort of official term. 審判 or 審判団 (referring to the five judges as a group) seems to be used more often in news articles.
Echoing Imaginatorium's comments above, we really should use an English term. So why not judge (sumo)? "ringside" is often included in English news reports to distinguish from the Gyoji, but I think it is unnecessary to include it in the article title. AtHomeIn神戸 (talk) 04:09, 24 August 2016 (UTC)

Help finding sources?[edit]

I came across this student draft and offhand it seems like the work should be notable. It just needs better sourcing to back up claims of notability, since I don't know that the newspaper prize that this short story won is enough to give notability, given that this is its main claim to fame in the article at this point in time. It was republished as part of a collection in 2000, but there's not a huge amount out there about said collection either.

The draft is Draft:Will o' the Wisp (short story). Tokyogirl79 (。◕‿◕。) 11:15, 4 August 2016 (UTC)

@Tokyogirl79: Based on a quick reading, it seems there are enough claims to fame (the award, being the first (or part of the first) in a couple areas) to meet notability. I'll see what I can find as far as references. I think it's almost there. We'll need to remove the reference which points to a Wikipedia article. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 16:18, 4 August 2016 (UTC)
@Tokyogirl79: Hi, I websurfed and found that the section Yamanoha Nobuko could refer to the author's other prizes as follows. And to avoid cross reference to Wikipedia, how about other sources including those I list here.
There is an anthology for female authors of the western Japan published a study group 西日本女性文学研究会" (Nishinihon Josei Bungaku Kenkyukai?), where Yamanoha was selected for "西日本女性文学案内 (Handbook for Female Authors in the Western Japan?), published by Hanashoin, February 20, 2016. 185 pages and 289 contents.
For Battle of Okinawa, references could include, but not only: by Public Broadcasting System that civilians, perhaps as many as 100,000 to 150,000 Okinawan men, woman, and children lost their lives during the nearly three months of fighting.
History net introduces the battle of Okinawa, also known as Operation Iceberg, took place in April-June 1945. Estimated 500,000 civilians lived in cities, towns and villages before the war in Okinawa. --Omotecho (talk) 23:23, 19 August 2016 (UTC)

Sanyukai[edit]

Hi, I wonder if the project could have a look at this article and advise on whether it should be improved or proposed for deletion? K.e.coffman (talk) 21:15, 13 August 2016 (UTC)

@K.e.coffman: I'm curious why you would want it deleted. It would fail proposed deletion as it is decently sourced from very reliable sources. It would fail AfD, too, for the same reason. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 02:44, 20 August 2016 (UTC)
@K.e.coffman: I second 日本穣, and to improve and expand the body text as well. At least, mention its history since foundation in 1984 by a Maryknoll missionary, and correct Sanya district (city in China) to San'ya (district near Asakusa). The article could be expanded as for one of the first day laborers and homeless supporting body in Japan. The related article Jean Le Beau, the leader of Sanyukai, is also a stub and not good enough to link, while the information there could be added here as "Sanyukai was awarded by Tokyo Bar Association for supporting human rights in 2010". --Omotecho (talk) 21:42, 20 August 2016 (UTC)

Translation to Japanese[edit]

Hello. I would greatly appreciate if there is anyone that can help me in Japanese Wikipedia to translate this article into Japanese. I'm also a very big fan of Japanese culture and would be happy to do the same if there is a particular article that you wish to be translated into Persian language. --AlmaBeta (talk) 06:18, 21 August 2016 (UTC)

@AlmaBeta: It would probably be best to ask at ja:Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 18:42, 21 August 2016 (UTC)
@Nihonjoe: I made a request there. Thank You! --AlmaBeta (talk) 03:48, 22 August 2016 (UTC)